2r-289/20 — Încasarea datoriei
- Instanță
- Curtea Supremă de Justiție
- Obiect
- Încasarea datoriei
- Temei legal
- Limba în care se desfăsoară procesul
2r-289/20 — Încasarea datoriei (Curtea Supremă de Justiție, 2020)
Dosarul nr. 2r–289/19
Prima instanță: Judecătoria Rîșcani, mun. Chișinău, (jud. L. Lupașco)
Instanța de apel: Curtea de Apel Chișinău (jud. N. Budăi, I. Muruianu, A. Minciuna)
Instanța de revizuire: Curtea de Apel Chișinău (jud. N. Budăi, I. Muruianu, A. Malîi)
Î N C H E I E R E
08 iulie 2020 mun. Chișinău
Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție
În componența:
Președintele ședinței, judecătorul Svetlana Filincova
Judecătorii Galina Stratulat
Iurie Bejenaru
Examinând recursul declarat de către Cozima Valentina,
în cauza civilă intentată la cererea de chemare în judecată depusă de
Cooperativa de Construcție a Locuințelor nr. 130 împotriva Valentinei Cozima,
intervenient accesoriu societatea pe acțiuni ”Centrala cu Termoficare nr. 2” cu
privire la încasarea datoriei pentru prestarea serviciilor comunale, a cheltuielilor de
judecată și debranșarea de la sistemul centralizat de energie termică,
împotriva încheierii din 05 mai 2020 a Curții de Apel Chișinău, prin care a
fost respinsă ca inadmisibilă cererea de revizuire a deciziei din 30 iulie 2015 a
Curții de Apel Chișinău,
c o n s t a t ă:
La 04 iunie 2014, CCL nr. 130 a depus cerere de chemare în judecată
împotriva Valentinei Cozima, intervenient accesoriu societatea pe acțiuni ”Centrala
cu Termoficare nr. 2” cu privire la încasarea datoriei pentru prestarea serviciilor
comunale, a cheltuielilor de judecată și debranșarea de la sistemul centralizat de
energie termică.
Prin hotărârea din 24 aprilie 2015 a Judecătoriei Rîșcani, mun. Chișinău,
cererea de chemare în judecată a CCL nr. 130, s-a admis parțial. S-a încasat de la
Valentina Cozima în beneficiul CCL nr. 130, suma de 18416,38 lei cu titlu de
datorii pentru prestarea agentului termic în perioada 01 aprilie 2008-01 ianuarie
2014, suma de 10475,12 lei pentru alte servicii comunale (deservirea blocului,
cheltuieli gospodărești, evacuarea deșeurilor, apă rece, etc.) prestate în aceeași
1
perioadă, suma de 869 lei cu titlu de taxă de stat achitată de reclamant la înaintarea
acțiunii în judecată, iar în total 29760,50 lei. Cerința reclamantei cu privire la
debranșarea apartamentului nr. 154 din bd. Moscova 14/1, mun. Chișinău de la
sistemul centralizat de energie termică, s-a respins ca fiind neîntemeiată.
Prin decizia Curții de Apel Chișinău din 30 iulie 2015, s-a respins apelul
declarat de Valentina Cozima și s-a menținut hotărârea Judecătoriei Rîșcani, mun.
Chișinău din 24 aprilie 2015.
Prin încheierea Curții Supreme de Justiție din 10 decembrie 2015, recursul
declarat de Valentina Cozima s-a declarat inadmisibil.
La 13 februarie 2020, Valentina Cozima a depus cerere de revizuire împotriva
deciziei Curții de Apel Chișinău din 30 iulie 2015, solicitând casarea acesteia.
Prin încheierea din 05 mai 2020 a Curții de Apel Chișinău, a fost respinsă ca
inadmisibilă cererea de revizuire a deciziei din 30 iulie 2015 a Curții de Apel
Chișinău.
La 20 mai 2020, Valentina Cozima a declarat recurs împotriva încheierii din
05 mai 2020 a Curții de Apel Chișinău, solicitând casarea acesteia și a deciziei din
30 iulie 2015 a Curții de Apel Chișinău cu remiterea cauzei la rejudecare în
instanța de apel.
Potrivit prevederilor art. 425 al Codului de procedură civilă, termenul de
declarare a recursului împotriva încheierii este de 15 zile de la comunicarea
încheierii.
Având în vedere că, încheierea Curții de Apel Chișinău a fost pronunțată la 05
mai 2020, expediată părților la 06 mai 2020, fără a se cunoaște cu certitudine
despre recepționarea acesteia de către părți, iar recursul a fost declarat la 20 mai
2020, instanța de recurs consideră că recurentul s-a conformat prevederilor legale
și a declarat recursul în termen.
Conform art. 426 alin. (3) al Codului de procedură civilă, recursul împotriva
încheierii se examinează în termen de 2 luni într-un complet din 3 judecători, pe
baza copiei certificate sau electronice a dosarului, pe baza recursului și a referinței
la recurs, fără examinarea admisibilității și fără participarea părților.
Astfel, recursul s-a examinat fără înștiințarea participanților la proces, însă
data și ora ședinței a fost plasată pe pagina web a Curții Supreme de Justiție.
Colegiul judiciar a decis inoportună invitarea acestora, întrucât argumentele expuse
în cererea de recurs au fost formulate cu suficientă precizie pentru a permite
instanței controlul actelor judecătorești contestate. Mai mult, nici un participant nu
a solicitat audierea publică a cauzei sale (a se vedea, mutatis mutandis, cauza Auza
Vilho Eskelinen și alții vs Finlanda, hotărârea din 19 aprilie 2007, § 72 – 75, cauza
Eriksson vs Suedia, hotărârea din 12 aprilie 2012, § 66, 72, cauza Pönkä vs
Estonia, hotărârea din 08 noiembrie 2016, § 33 – 34).
Examinând materialele cauzei, Colegiul civil, comercial și de contencios
administrativ al Curții Supreme de Justiție consideră că cererea de recurs urmează
2
a fi restituită, din următoarele considerente.
Conform art. 4261 alin. (1) lit. b1) al Codului de procedură civilă, instanța de
recurs este în drept să restituie recursul împotriva încheierii dacă cererea de recurs
nu corespunde prevederilor art. 437 alin. (1).
Art. 437 alin. (1) al Codului de procedură civilă reglementează elementele pe
care trebuie să le conțină o cerere de recurs.
Astfel, Colegiul constată că Valentina Cozima a depus cererea de recurs într-o
altă limbă decât limba oficială în care se desfășoară procesul, fără a anexa
traducerea acesteia în limba de stat.
În același timp, instanța de recurs remarcă că, prin Hotărârea nr. 17 din 04
iunie 2018 a Curții Constituționale a Republicii Moldova, a fost constatată
desuetudinea Legii nr. 3465 din 01 septembrie 1989 cu privire la funcționarea
limbilor vorbite pe teritoriul Republicii Sovietice Socialiste Moldovenești.
Curtea a notat că potrivit art. 74 alin. (1) din Legea nr. 100 din 22 decembrie
2017 cu privire la actele normative, efectul constatării desuetudinii unei legi
presupune încetarea acțiunii sale, tot așa cum se întâmplă în cazul abrogării ei.
În lumina celor indicate, Colegiul reiterează că, unul din principiile
fundamentale ale procesului civil este principiul limbii oficiale de procedură, care
este consacrat în art. 118 din Constituție, art. 24 al Codului de procedură civilă și
art. 9 din Legea cu privire la organizarea judecătorească.
Prevederile conținute în art. 118 din Constituție sunt necesare pentru
asigurarea respectări drepturilor și libertăților constituționale ale cetățenilor în
condițiile egalității depline în fața legii. Reglementările invocate au fost reluate și
incorporate în textul legilor procedurale, fiind coroborate cu tratatele
internaționale, Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice și
Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale, care
nu impun condiții privind limba în care se desfășoară procesul, prezumând că
ședința de judecată se desfășoară în limba națională a statului.
Conform art. 13 din Constituție, limba de stat a Republicii Moldova este
limba moldovenească, funcționând pe baza grafiei latine, care în lumina Hotărârii
Curții Constituționale a Republicii Moldova nr. 36 din 05 decembrie 2013,
urmează a fi înțeleasă ca limba română. Caracterul oficial al limbii instituie
obligativitatea utilizării acesteia în raporturile cetățenilor cu autoritățile statului, în
această limbă fiind redactate și aduse la cunoștința publică toate actele oficiale ale
statului.
Din cele menționate, rezultă că procedura judiciară poate fi efectuată în altă
limbă, însă documentele procesuale judiciare se întocmesc în mod obligatoriu și în
limba de stat. Astfel, cetățenii care nu posedă sau nu vorbesc limba de stat au
dreptul să se exprime în limba maternă în cadrul procedurilor judiciare, chiar și în
ipoteza în care cunosc limba de stat, fiind un beneficiu legal acordat acestora.
Totodată, dreptul de a se exprima în limba maternă în cadrul procedurilor orale
3
desfășurate în fața instanței judecătorești, include și dreptul de a întocmi și înainta
în instanță acte de procedură sau alte cereri în această limbă.
În aceste condiții, Colegiul concluzionează că atunci când cererea de recurs în
Secțiunea 1 este redactată într-o altă limbă decât limba de stat, este aplicabilă
sancțiunea procedurală sub forma restituirii cererii de recurs.
Or, instanțele de judecată nu se pot preocupa de traducerea cererilor înaintate
instanței (de chemare în judecată, apel sau recurs) dintr-o altă limbă în limba de
stat din simplul considerent că această pretinsă obligație depășește cadrul
împuternicirilor de a înfăptui justiția în mod imparțial și echidistant. Obligația
instanței de judecată este de a asigura participanții la proces să ia cunoștință de
actele, de lucrările dosarului și să vorbească în judecată prin interpret, în cazul
când nu cunosc limba de stat.
Astfel, Colegiul ajunge la concluzia de a restitui recursul declarat de
Valentina Cozima împotriva încheierii din 05 mai 2020 a Curții de Apel Chișinău.
În conformitate cu art. 4261 alin. (1) lit. b1) și alin. (2) din Codul de procedură
civilă, Colegiul civil, comercial și de contencios administrativ al Curții Supreme de
Justiție
d i s p u n e:
Se restituie recursul declarat de către Valentina Cozima împotriva încheierii
din 05 mai 2020 a Curții de Apel Chișinău, în cauza civilă la cererea de chemare în
judecată depusă de Cooperativa de Construcție a Locuințelor nr. 130 împotriva
Valentinei Cozima, intervenient accesoriu societatea pe acțiuni ”Centrala cu
Termoficare nr. 2” cu privire la încasarea datoriei pentru prestarea serviciilor
comunale, a cheltuielilor de judecată și debranșarea de la sistemul centralizat de
energie termică.
Încheierea nu se supune niciunei căi de atac.
Președintele ședinței, judecătorul Svetlana Filincova
Judecătorii Galina Stratulat
Iurie Bejenaru
4