SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 35063/12 Antonio PERRI și altele împotriva Italiei (a se vedea tabelul din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea I), care se află la 25 august 2022 într-un comitet compus din Krzysztof Wojtyczek, președinte, Erik Wennerström Lorraine Schmbri Orland, judecători, și Viktoriya Maradudina, greffiere adjunctă secțiunii f.f. Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 28 mai 2012, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a acestei cauze pentru o parte a reclamanților și declarația guvernului pârât care solicită Curții să șteargă cererea de participare se referă la unul dintre solicitanți, după ce a luat o decizie în acest sens, ia următoarea decizie în cunoștință de cauză. Lista reclamanților se găsește în tabelul anexat. Reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către domnul Raffaelli , avocat care exercită funcția la Catanzaro. Plângerile pe care reclamanții le-au ridicat din art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, cu privire la aplicarea art. 1 din Legea nr. 266 din 2005 procedurilor pendinte în fața instanțelor civile introduse de reclamanți sau de ascendenții sau de soții acestora au fost comunicate guvernului italian ( 1 - 37, în temeiul cărora reclamanții au fost de acord să renunțe la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele care au stat la originea acestei cereri, Ö Õ fiind angajat să le plătească sumele reproduse în tabelul anexat. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu au fost plătite în acest termen, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În urma negocierilor în vederea unei soluționări pe cale amiabilă, guvernul a informat Curtea că propunea pronunțarea unei declarații unilaterale în vederea soluționării chestiunilor ridicate de obiecțiile reclamantului Giovanni Ferrajuolo (nr. 38 din tabelul anexat). Această declarație a ajuns la Curte la 5 iulie 2021. Guvernul recunoaște că a avut loc o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție și a art. 1 din Protocol nr. 1 din Convenție. El propune ca reclamantul să plătească 5 564,11 EUR (EUR) ca compensație. Guvernul invită Curtea să elimine această parte a cererii de rol în conformitate cu art. 37 alin. (c) Convenției. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. De la data expirării termenului și până la data la care se încheie decontarea, Ö un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Plata va fi soluionată definitiv din această parte a cauzei. Termenii de declarație unilaterală au fost transmise reclamantului cu câteva săptămâni înainte de data acestei decizii. Curtea nu a primit nici un răspuns din partea reclamantului care să indice că Õ el accepta termenii declarației. Â Curtea ia act de acordul încheiat între guvern și reclamanții menționați în tabelul anexat la n 1 - 37. Comisia consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale și nu vede nici un motiv care ar impune pe mai departe examinarea părții cererii în cauză. Având în vedere cele de mai sus, această parte a cererii de rol ar trebui eliminată în conformitate cu art. 39 din Convenție. În ceea ce-l privește pe reclamantul Giovanni Ferrajuolo (nr. 38 din tabelul anexat), Curtea amintește că articolul (c) din convenție îi permite să elimine o cauză a rolului dacă (...) din orice alt motiv pe care [ea] îl constată existența, nu mai justifică continuarea examinării cererii. Astfel, în temeiul acestei dispoziții, Curtea poate anula cererile de rol pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzei lor să continue (a se vedea în special Hotărârea Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], nr. 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI). Jurisprudența Curții în materie de proces echitabil și principiul preeminenței dreptului, consacrată de art. 6 alineatul (1) din convenție și de art. 1 din Protocolul nr. 1 la convenție, este clară și abundentă (a se vedea, de exemplu, Agrati și alții c. Italia, nr 43549/08 și alte două, 7 iunie 2011). Având în vedere concesiile pe care le conține declarația guvernului, precum și suma propusă a despăgubirii (care este conformă cu cea alocată în cauze similare), Curtea consideră că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea, cu privire la reclamantul menționat mai sus, ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 2 din convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, cererea privind reclamantul Giovanni Ferrajuolo (nr. 38 din tabelul anexat) ar trebui eliminată din rol ca destinatar al unei declarații unilaterale. În ceea ce privește reclamanții Eugenio Luigi Lostumbo, Maria Carmela Lucisano, Carmela Marino, Italo Stefanelli (menționate în tabelul anexat la n 39 - 42), Curtea constată, având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, că nu au preluat procedura în fața instanței judecătorești competente în urma trimiterii Curții de Casație în conformitate cu principiile stabilite de hotărârea CJUE n C-108/10 din 6 septembrie 2011. Extindere a căilor de atac interne, în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de acordul încheiat între guvern și reclamanții menționați în tabelul atașat n 1 - 37, consideră că acest acord se bazează pe respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale și nu vede nici un motiv care ar impune pe bună dreptate examinarea cererei, pentru reclamanții în cauză decide să șteargă această parte a cererii de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție Pred act. termenii declarației guvernului pârât în ceea ce privește obiecțiunile reclamantului Giovanni Ferrajuolo (nr. 38 din tabelul din anexă) și modalitățile prevăzute pentru asigurarea respectării angajamentelor astfel asumate; decide să elimine această parte din cererea de rol în temeiul articolului 1 litera (c) din convenție; precizează cererea inadmisibilă pentru surplus. Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 15 septembrie 2022. Viktoriya Maradudyna Krzysztof Wojtyczek Modulul adjunct f.f. Președinte Anexă Cerere privind obiecțiunile întemeiate pe art. 6 alineatul (1) din convenție și art. 1 din Protocolul nr 1 la convenție (intervenție legislativă în curs de procedură) Numărul și data depunerii cererii Numele reclamantului și anul nașterii Numele și orașul reprezentantului Data primirii declarației guvernului Data primirii declarației reclamantului Suma alocată pentru daune materiale și morale per solicitant/casa (în euro) [1] Suma alocată pentru cheltuieli și cheltuieli per cerere (în euro) [2] 35063/12 28/050/2012 Antonio PERRI 1953 Raffaelli Natalina Catanzaro 18/01/2022 18/01/2022 076,49 Vincenzo PALLERIA 1954 16/06/2022 06/06/2022 23 000,00 214,28 Felice RENNE 1986 Angelino RENNE 1988 Loredana CANTAGALLI 1964 (Hrații Domenico RENNE, decedat înainte de introducerea acțiunii) 18/01/2022 18/01/2022 19 278,51 (o casă) Nicola SCHIPANI 1957 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Antonio Bruno 1953 Decedat în 2022 Moștenitori Rosaria OMUNGOLO 1948 Maria MANNO 1975 Concetta MANNO 1976 22/06/2022 06/06/2022 000,00 (un cămin) 214,28 Ilde MIRTO 1936 18/01/2022 18/01/2022 665,45 Antonietta MASCIARI 1947 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Antonino FOGLIA 1945 Decedat în 2020 Moștenitori Giulia FOGLIA 1972 Vincenzo FOGLIA 1973 18/01/2022 18/01/2022 529,36 (un cămin) Antonio SACCO 1962 18/01/2022 18/01/2022 626,87 Elisabetta PALAIA 1956 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Angela Muscimaro 1943 18/01/2022 18/01/2022 675,78 Francesco MORABITO 1966 Decedat în 2021 Moștenitorii Agata BARRECA 1944 Carmen MORABITO 1973 Maria Giovanna MORABITO 1967 18/01/2022 18/01/2022 082,82 (o casă) Nicola LOMBARDO 1947 18/01/2022 18/01/2022 944,29 Ada LEUZZI 1954 18/01/2022 18/01/2022 877,81 Maria CHARELLA 1949 18/01/2022 18/01/2022 767,11 Mario Battaglia 1953 16/06/2022 06/06/2022000,00 214,28 Giovanni CRITELLI 1959 18/01/2022 18/01/2022 561,82 Umberto LUCA 1938 18/01/2022 18/01/2022 263,51 Nicola GARCEA 1947 18/01/2022 18/01/2022 624,27 Teodoro CHIARAVALLOTI 1941 16/06/2022000,00 214,28 Rosaria Anna NANIA 1955 18/01/2022 18/01/2022 569,06 Marisa Adelaide GENTILE 1942 18/01/2022 18/01/2022 471,28 Franco TRAPASSO 1956 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Filippo BRUNO 1954 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Franco MANCUSO 1946 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Antonio SCALZO 1938 18/01/2022 18/01/2022 18/01/2022 740,25 Aldo COSENTINO 1940 03/0222 02/02/2022 071,96 Vitaliano CANDELIERE 1965 03/02/2022 02/02 825,11 Rosario SIA 1956 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Martino IULIANO 1947 16/06/2022 06/06/2022 000,00 214,28 Antonio SIVORI 1960 16/06/2022 06/06/2022 000, 00 214,28 Vincenzo URSANO 1949 16/06/2022 06/06/2022 000, 00 214,28 Pasquale LEDONA 1960 18/01/2022 18/01/2022 085,24 Pietro CATIZONE 1945 18/01/2022 18/01/2022 466,32 Evelino TOZZO 1959 18/01/2022 18/01/2022 655,16 Maria Pia MAZZEI 1952 Nicola GARISTO 1991 Manuel GARISTO 1987 Nicoletta GARISTO 1989 (Hărțile Bruno GARISTO, decedat înainte de introducerea acțiunii) 18/01/2022 18/01/2022 334,65 (un cămin) Vitaliano SACCA
Requête n
o
35063/12
Antonio PERRI et autres
contre l’Italie
(voir tableau en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 25
août 2022 en un comité composé de
:
Krzysztof Wojtyczek
, président,
Erik Wennerström
,
Lorraine Schembri Orland
, juges,
et de Viktoriya Maradudina,
greffière adjointe de section f.f.
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 28 mai 2012,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de cette affaire pour une partie de requérants et la déclaration du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer la requête du rôle concernent un des requérants,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des requérants se trouve dans le tableau joint en annexe.
Les requérants ont été représentés devant la Cour par M
e
N.
Raffaelli
, avocat exerçant à Catanzaro.
Les griefs que les requérants tiraient de l’article
6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocol nº 1 à la Convention, concernant l’application de l’article
1 de la loi n
o
266 de 2005 à des procédures pendantes devant les juridictions civiles introduites par les requérants ou leur ascendants ou conjoints, ont été communiqués au gouvernement italien («
le
Gouvernement
»).
La Cour a reçu les déclarations de règlement amiable, signées par le Gouvernement et par les requérants indiqués dans le tableau joint en annexe aux n
os
1 à 37, en vertu desquelles les requérants acceptaient de renoncer à toute autre prétention à l’encontre de l’Italie à propos des faits à l’origine de cette requête, le Gouvernement s’étant engagé à leur verser les sommes reproduites dans le tableau joint en annexe. Ces sommes seront versées dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elles n’étaient pas versées dans ce délai, le Gouvernement s’engage à les majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage. Le paiement vaudra règlement définitif de cette partie de l’affaire.
À l’issue de négociations en vue d’un règlement amiable qui se sont révélées infructueuses, le Gouvernement a avisé la Cour qu’il proposait de prononcer une déclaration unilatérale en vue de régler les questions soulevées par les griefs du requérant Giovanni Ferrajuolo (nº 38 dans le tableau joint en annexe). Cette déclaration est parvenue à la Cour le 5 juillet 2021.
Le Gouvernement reconnaît qu’il y a eu violation de l’article 6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocol nº 1 à la Convention. Il offre de verser au requérant 5
564,11 euros (EUR) à titre de dédommagement. Le Gouvernement invite la Cour à rayer cette partie de la requête du rôle conformément à l’article
37 §
1
c) de la Convention. Cette somme sera payable dans un délai de trois mois à compter de la date de la notification de la décision de la Cour. Si elle n’était pas versée dans ce délai, le
Gouvernement s’engage à la majorer, à compter de l’expiration du délai et jusqu’au règlement, d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage. Le paiement vaudra règlement définitif de cette partie de l’affaire.
Les termes d’une déclaration unilatérale ont été transmis au requérant plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse du requérant indiquant qu’il acceptait les termes de la déclaration.
La Cour prend acte de l’accord intervenu entre le Gouvernement et les requérants indiqués dans le tableau joint aux n
os
1 à 37. Elle considère que cet accord repose sur le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles et ne voit pas de raison qui exigerait qu’elle poursuive l’examen de la partie de la requête concernée. Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer cette partie de la requête du rôle conformément à l’article
39 de la Convention
.
En ce qui concerne le requérant Giovanni Ferrajuolo (nº 38 dans le tableau joint en annexe), la Cour rappelle que l’article
37
§
1
c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si
:
«
(...)
pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cour peut rayer des requêtes du rôle sur le fondement d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur, même si les requérants souhaitent que l’examen de leur affaire se poursuive (voir, en particulier, l’arrêt
Tahsin Acar c.
Turquie
(question préliminaire) [GC], nº
26307/95
, §§
75
‑
‑
VI).
La jurisprudence de la Cour en matière de procès équitable et du principe de la prééminence du droit, consacrés par l’article 6 § 1 de la Convention et par l’article 1 du Protocol nº 1 à la Convention, est claire et abondante (voir, par exemple,
Agrati et autres c. Italie
, n
os
43549/08 et 2 autres, 7 juin 2011).
Eu égard aux concessions que renferme la déclaration du Gouvernement, ainsi qu’au montant de l’indemnisation proposée (montant qui est conforme à celui alloué dans des affaires similaires), la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête concernant Giovanni Ferrajuolo, destinataire d’une déclaration unilatérale (article
37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas par ailleurs qu’elle poursuive l’examen de cette partie de la requête (article
37
§
1
in fine).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de sa déclaration unilatérale, la requête, concernant le requérant indiqué ci-dessus, pourrait être réinscrite au rôle en vertu de l’article
37
§
2 de la Convention (
Josipović c.
Serbie
(déc.), nº
18369/07
, 4
mars 2008).
Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de rayer du rôle la requête concernant le requérant Giovanni Ferrajuolo (nº 38 dans le tableau joint en annexe) comme étant destinataire d’une déclaration unilatérale.
Concernant les requérants Eugenio Luigi Lostumbo, Maria Carmela Lucisano, Carmela Marino, Italo Stefanelli (indiqués dans le tableau joint en annexe aux n
os
39 - 42), la Cour constate, au vu de l’ensemble des éléments en sa possession, qu’ils n’ont pas repris la procédure devant la cour d’appel compétente à la suite du renvoi de la Cour de cassation en application des principes établis par l’arrêt de la CJUE n
o
C-108/10, du 6 septembre 2011. Il s’ensuit que cette partie de la requête est irrecevable en raison du non
‑
épuisement des voies de recours internes, en application de l’article 35 §§
1 et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Prend acte
de l’accord intervenu entre le Gouvernement et les requérants indiqués dans le tableau joint aux n
os
1 à 37, considère que cet accord repose sur le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles et ne voit pas de raison qui exigerait qu’elle poursuive l’examen de la requête, pour les requérants concernés
;
Décide
de rayer cette partie de la requête du rôle conformément à l’article
39 de la Convention
;
Prend acte
des termes de la déclaration du gouvernement défendeur pour ce qui est des griefs du requérant Giovanni Ferrajuolo (nº 38 dans le tableau en annexe), et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris ;
Décide
de rayer cette partie de la requête du rôle en vertu de l’article
37
§
1 c) de la Convention ;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Fait en français puis communiqué par écrit le 15 septembre 2022.
Viktoriya Maradudina
Krzysztof Wojtyczek
Greffière adjointe f.f.
Président
Requête concernant des griefs tirés de l’article
6 § 1 de la Convention et de l’article 1 du Protocole n
o
1 à la Convention
(intervention législative en cours de procédure)
N
o
Numéro et date d’introduction de la requête
Nom du requérant et année de naissance
Nom et ville du représentant
Date de réception de la déclaration du Gouvernement
Date de réception de la déclaration du requérant
Montant alloué pour dommage matériel et moral par requérant / foyer
(en euros)
[1]
Montant alloué pour frais et dépens par requête
(en euros)
[2]
35063/12
28/05/2012
Antonio PERRI
1953
Raffaelli Natalina
Catanzaro
18/01/2022
18/01/2022
17
076,49
-
Vincenzo PALLERIA
1954
16/06/2022
06/06/2022
23 000,00
214,28
Felice RENNE
1986
Angelino RENNE
1988
Loredana CANTAGALLI
1964
(Héritiers de Domenico RENNE, décédé avant l’introduction du recours)
18/01/2022
18/01/2022
19 278,51
(un foyer)
-
Nicola SCHIPANI
1957
16/06/2022
06/06/2022
8
000,00
214,28
Antonio Bruno MANNO
1953
Décédé en 2022
Héritiers
:
Rosaria OMUNGOLO
1948
Maria MANNO
1975
Concetta MANNO
1976
22/06/2022
06/06/2022
8
000,00
(un foyer)
214,28
Ilde MIRTO
1936
18/01/2022
18/01/2022
9
665,45
-
Antonietta MASCIARI
1947
16/06/2022
06/06/2022
15
000,00
214,28
Antonino FOGLIA
1945
Décédé en 2020
Héritiers
:
Giulia FOGLIA
1972
Vincenzo FOGLIA
1973
18/01/2022
18/01/2022
18
529,36
(un foyer)
-
Antonio SACCO
1962
18/01/2022
18/01/2022
23
626,87
-
Elisabetta PALAIA
1956
16/06/2022
06/06/2022
20
000,00
214,28
Angela MUSCIMARRO
1943
18/01/2022
18/01/2022
7
675,78
-
Francesco MORABITO
1966
Décédé en 2021
Héritiers
:
Agata BARRECA
1944
Carmen MORABITO
1973
Maria Giovanna MORABITO
1967
18/01/2022
18/01/2022
25
082,82
(un foyer)
-
Nicola LOMBARDO
1947
18/01/2022
18/01/2022
24
944,29
-
Ada LEUZZI
1954
18/01/2022
18/01/2022
6
877,81
-
Maria CHIARELLA
1949
18/01/2022
18/01/2022
25
767,11
-
Mario BATTAGLIA
1953
16/06/2022
06/06/2022
3
000,00
214,28
Giovanni CRITELLI
1959
18/01/2022
18/01/2022
26
561,82
-
Umberto LUCIA
1938
18/01/2022
18/01/2022
9
263,51
-
Nicola GARCEA
1947
18/01/2022
18/01/2022
15
624,27
-
Teodoro CHIARAVALLOTI
1941
16/06/2022
06/06/2022
10
000,00
214,28
Rosaria Anna NANIA
1955
18/01/2022
18/01/2022
21
569,06
-
Marisa Adelaide GENTILE
1942
18/01/2022
18/01/2022
17
471,28
-
Franco TRAPASSO
1956
16/06/2022
06/06/2022
10
000,00
214,28
Filippo BRUNO
1954
16/06/2022
06/06/2022
10
000,00
214,28
Franco MANCUSO
1946
16/06/2022
06/06/2022
12
000,00
214,28
Antonio SCALZO
1938
18/01/2022
18/01/2022
15
740,25
-
Aldo COSENTINO
1940
03/02/2022
02/02/2022
2
071,96
-
Vitaliano CANDELIERE
1965
03/02/2022
02/02/2022
14
825,11
-
Rosario SIA
1956
16/06/2022
06/06/2022
12
000,00
214,28
Martino IULIANO
1947
16/06/2022
06/06/2022
10
000,00
214,28
Antonio SIVORI
1960
16/06/2022
06/06/2022
10
000,00
214,28
Vincenzo URSANO
1949
16/06/2022
06/06/2022
9
000,00
214,28
Pasquale LEDONNE
1960
18/01/2022
18/01/2022
20
085,24
-
Pietro CATIZONE
1945
18/01/2022
18/01/2022
18
466,32
-
Evelino TOZZO
1959
18/01/2022
18/01/2022
27
655,16
-
Maria Pia MAZZEI
1952
Nicola GARISTO
1991
Manuela GARISTO
1987
Nicoletta GARISTO
1989
(Héritiers de Bruno GARISTO, décédé avant l’introduction du recours)
18/01/2022
18/01/2022
35
334,65
(un foyer)
-
Vitaliano SACCA’
1949
18/01/2022
18/01/2022
22
022,89
-
Giovanni FERRAJUOLO
1955
05/07/2021
-
5 564,11
-
Eugenio Luigi LOSTUMBO
1954
-
-
-
-
Maria Carmela LUCISANO
1955
-
-
-
-
Carmela MARINO
1958
-
-
-
-
Italo STEFANELLI
1954
-
-
-
-
[1]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.
[2]
Plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par la partie requérante.