CtEDO 06.10.2022 Auto

CASE OF VOLOZHANIN AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.10.2022
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13+6-1 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy) (Article 6 - Right to a fair trial;Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2022
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF VOLOZHANIN AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2022)
HUDOC · oficial

CAUZA CU VOLOZHANIN ȘI ALȚII v. UKRAINE (Aplicații nos. 8810/21 și altele 4 – a se vedea lista adăugată) JUDGMENT STRASBOURG 6 octombrie 2022 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Volozhanin și alții v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a cincea secțiune), în calitate de comitet compus din: Stéphanie Mourou-Vikström, președinte, Ivana Jelić, Kateřina Šimáčková, judecători și Viktoriya Maradudina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 19 mai 2022, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cereri împotriva Ucrainei depuse în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Ucrainean („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții s-au plâns de durata excesivă a procedurilor penale și de lipsa unui remediu eficace în dreptul intern. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții au plâns că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerințele privind „tempul rațional” și că nu aveau niciun remediu eficace în acest sens, care se bazează pe art. 6 § 1 și art. 13 din Convenție, care scrie după cum urmează: „În hotărârea de ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți sunt încălcate în [] Convenție are un remediu eficace înaintea unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială.” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDO 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDO 2000 VII). În principalul caz de Nechay c. Ucraina (n. 15360/10, 1 iulie 2021, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 și a articolului 13 din convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Bevz c. Ucraina, nr. 7307/05, § 52, 18 iunie 2009), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră în continuare că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 și a articolului 13 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa oricărui remediu eficace în legislația internă; Deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuate în limba engleză și notificate în scris la 6 octombrie 2022, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. {signature_p_1} {signature_p_2} Viktoriya Maradudina Stéphanie Mourou-Vikström Președintele adjunct al Registrului interimar ANNEXĂ Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 și al articolului 13 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale și lipsa unui remediu eficace în dreptul intern) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Încheierea procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de competență Valoarea acordată pentru prejudiciu material și moral pentru reclamant (în euro) [1] 8810/21 22/12/2020 Dmytro Mykolayovych VOLOZHANIN 1983 Kulbach Sergiy Oleksandrovych Limoges 15/05/2016 29/12/2020 4 ani și 7 luni și 15 zile 1 nivel de competență 1.500 28834/21 01/06/2021 Mariya Valeriyivna CHERVANA 1995 Culbaci Oxana Limoges 08/10/2017 în așteptarea Mai mult de 4 ani 6 luni și 22 zile 2 niveluri de jurisdicție 1200 30783/21 05/06/2021 Oleksiy Vasilyovych RYABOSHAPKO 1988 Pantyukhov Valeriy Sergiyovych Dnipro 26/09/2015 în așteptarea Mai mult de 6 ani 1 nivel de jurisdicție 2400 31239/21 02/06/2021 Oleg Anatolyevich SAVKO 1976 Vasilkovskaya Anastasiya Vladimirovna Odesa 03/01/2011 în așteptarea Mai mult de 11 ani 2 nivele de jurisdicție 3.600 43411/21 19/08/2021 Volodymyr Volodymyrovych VOLKOV 1980 Sobyna Pavlo Mykolayovych Okhtyrka 30/01/2018 în așteptare Mai mult de 4 ani 1 nivel de jurisdicție 1.200 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-09-29
0,98
CASE OF GERASYUTIN AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF GERASYUTIN AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 23698/20 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 29 September 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Ge
CtEDO 2021-07-22
0,98
CASE OF LITVINA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF LITVINA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 53227/19 and 7 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 22 July 2021 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Litvina an
CtEDO 2022-09-29
0,98
CASE OF SHEVCHENKO AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF SHEVCHENKO AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 31312/20 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 29 September 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sh
CtEDO 2022-10-27
0,98
CASE OF LATYUK AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF LATYUK AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 23548/20 and 6 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 27 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Latyuk a
CtEDO 2022-10-06
0,98
CASE OF KUSHTYEV AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF KUSHTYEV AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 15984/21 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 6 October 2022 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kushtye
Sursă