CASE OF FLUX AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA (No. 2) AND 9 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF FLUX AGAINST THE REPUBLIC OF MOLDOVA (No. 2) AND 9 OTHER CASES (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)292 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Zece cazuri împotriva Republicii Moldova (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 3 noiembrie 2022 la ședința din 1447 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 31001/03 FLUX (nr. 2) 03/07/2007 03/10/2007 28702/03 FLUX 20/11/2007 20/02/2008 32558/03 FLUX (nr. 3) 12/06/2007 12/09/2007 17294/04 FLUX (nr. 4) 12/02/2008 12/05/2008 17343/04 FLUX (nr. 5) 01/07/2008 01/10/2008 25367/05 FLUX (nr. 7) 24/11/2009 24/02/2010 28700/03 FLUX ȘI SAMSON 23/2007/23/01/2008 36305/03 TARA ȘI POIATA 16/0/2007 16/01/2008 42864/05 TIMPUL INFO-MAGAZIN ȘI ANGHEL 27/11/2007 02/06/2008 4358/19 ASSOCIAREA RAPORTĂTORILOR INVESTIGATIVE ȘI SECURITATEA EDITORIALĂ A MOLDOVA ȘI SANDUȚA 12/10/2021 12/01/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumit în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2022)1021, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.