CASE OF BORBÁLA KISS AGAINST HUNGARY AND 9 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF BORBÁLA KISS AGAINST HUNGARY AND 9 OTHER CASES (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH(2022)349 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Zece cazuri împotriva Ungariei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 8 decembrie 2022 la reuniunea 1451 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 59214/11 BORBÁLA KISS 26/06/2012 26/09/2012 31373/11 RÉTI ȘI FIZLI 25/09/2012 25/12/2012 50218/08 LÁSZLÓ KÁROLY ( nr. 2) 12/02/2013 12/05/2013 11327/14 HAÁSZ ȘI SZABÓ 13/10/2015 13/01/2016 29609/16 TARJÁNI 10/10/2017 10/01/2018 3625/15 TERGE 27/02/2018 27/02/2018 45855/12 M.F. 31/10/2017 05/03/2018 21314/15 KOVÁCS 29/01/2019 29/01/2019 48455/14 CSONKA 16/04/2019 16/04/2019 65290/14 R.S. 02/07/2019 02/10/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite în funcție de maltratarea reclamanților de către ofițeri de aplicare a legii în timpul arestării, transferului și detenției, precum și lipsa unor anchete eficace privind aceste evenimente; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în care se indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2021)972 și DH-DD(2022)1232 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că urmărirea penală a reexaminat cazurile individuale ale reclamanților și a stabilit că deschiderea anchetelor penale sau deschiderea procedurilor disciplinare împotriva ofițerilor de aplicare a legii nu a fost posibilă; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Gubacsi (nr. 44686/07) și al grupurilor de cazuri Balázs (nr. 15529/12) și că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.