AFFAIRE BORBÁLA KISS CONTRE LA HONGRIE ET 9 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BORBÁLA KISS CONTRE LA HONGRIE ET 9 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2022)
Rezoluția CM/ResDH-[2022]349 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Zece cauze împotriva Ungariei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 decembrie 2022, în cadrul celei de-a 1451-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 59214/11 BORBÁLA KISS 26/06/2012 26/09/2012/ 31373/11 RTI ȘI FIZLI 25/09/2012/2012 25/122012 50218/08 LÁSZLÓ KÁROLY (n 120/021,6 12/059/2013 11327/14 HAÁSZ ȘI SZABÓ 13/10/2015 13/01/2016 29609/16 TARJÁNI 10/10/2017 10/01/2018 3625/15 TERGE 27/02/2018 27/02/2018 45855/12 M.F. 31/10/2017 05/03/2018 21314/15 KOVÁCS 29/01/2019 29/01/2019 48455/14 CSONKA 16/04/2019 16/04/2019 65290/14 R.S. 02/07/2019 02/10/2019 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a relelor tratamente aplicate reclamanților de către membrii forțelor de ordine în momentul arestării, transferului și detenției, precum și lipsa unor anchete efective cu privire la aceste evenimente care reamintesc obligația pârâtului în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv a informațiilor furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2021)972 DH-DD(20222) 1232 Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată deoarece Parchetul a reexaminat cazurile individuale ale reclamanților și a stabilit că redeschiderea investigațiilor penale sau deschiderea unei proceduri disciplinare împotriva agenților forțelor de ordine nu a fost posibilă Reamintind că întrebarea privind măsurile generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în cauzele în speță continuă să fie examinată în cadrul grupurilor de afaceri Gubacsi 44686/07 și Balázs 15529/12 și că închiderea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare; DECLARĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și că a hotărât să examineze aceste cazuri.