AFFAIRE A.B. CONTRE LA HONGRIE ET 15 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE A.B. CONTRE LA HONGRIE ET 15 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2021)
Rezoluția CM/ResDH-[2021]391 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului 16 cauze împotriva Ungariei (adoptată de Comitetul miniștrilor la 8 decembrie 2021, cu ocazia celei de a 1420-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 33292/09 A.B. 16/04/2013 16/07/2013 59196/08 BAKSZA 23/04/2013, 238435/10 HUNVALD 10/12013 10/03/2014 33529/11 GÁBOR NAGY 11/02/2014 11/05/2014 62631/11 GÁL 11/03/2014 11/06/2014 8167/07 AMURUBA 22/07/2014 22/07/2014 13312/12 GALAMBOS 21/07/2015 23/10/2015 50130/12 BANDUR 05/07/2016 05/10/2016 73999/14 GÁBOR NAGY (n 11/04/2017 11/07/2017 4341/12 SOMOGYI 17/10/2017 17/10/2017 21786/15 LAKATOS 26/06/2018 26/09/2018 29541/15 MOLNÁR ȘI ALTE 19/09/2019 19/09/2019 73341/14 KOVÁCS ȘI RAGÁLY 16/01/2020 16/01/2020 19970/19 FARKAS ȘI ALTE 09/04/20 09/04/2020 37739/20 KOLOMPÁR 21/01/2021 21/01/2021 37149/18 PIROS 21/01/2021 21/01/2021 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate în cadrul detenției provizorii a reclamanților [art. 5 alineatele (3) și (4) ], care reamintesc obligația de a-și exercita competența în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective În urma examinării bilanțului de afaceri furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2019) 368 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că reclamanții nu mai sunt în detenție provizorie reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în cauzele în litigiu continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri X.Y . (n 43888/08) și că închiderea acestor cauze nu aduce atingere evaluării de către Comitet a măsurilor generale necesare DECLARĂ că a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze și a hotărât examinarea acestor cauze.