CASE OF ANTUNES TOMÁS REBOCHO AGAINST PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
CASE OF ANTUNES TOMÁS REBOCHO AGAINST PORTUGAL (CtEDO, 2000)
Rezoluția DH (2000) 9 PRIVIND HOTĂRÂREA CURTEI EUROPENE A DREPTURILOR OMULUI DE 30 APRIL 1999 (FINAL LA 30 IULIE 1999) ÎN CAUZA DE ANTUARE TOMÁS REBOCHO CONTRIBUȚILOR PORTUGALE (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 14 februarie 2000 la a 695-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Antunes Tomás Rebocho, pronunțată la 30 aprilie 1999, și transmisă Comitetului de Miniștri după ce a devenit finală în temeiul articolului 44 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 34562/97) împotriva Portugaliei, depusă la Comisia Europeană a Drepturilor Omului la 2 iunie 1996 în temeiul articolului 25 precedent din Convenție, de dl Ernesto Antunes Tomás Rebocho, un național portughez, și de faptul că Curtea, deținută cazul în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisă plângerea referitoare la lungimea excesivă a anumitor proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 30 aprilie 1999, Curtea, după ce a luat act de o soluție prietenoasă aprobată de Guvernul Statului pârât și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția s-a bazat pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată cazul din lista sa; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Statului pârât va plăti reclamantului suma de 700 000 de escudo portughezi ca prejudiciu moral; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că eliberarea unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri o dată ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 54 precedent, care sunt, deocamdată, aplicabile prin analogie la cazurile transmise în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 25 iunie 1999, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în soluționarea prietenoasă; întrucât Guvernul Statului pârât a reamintit, de asemenea, că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași tipuri, în special prin adoptarea unei reforme importante a sistemului judiciar portughez pentru a accelera examinarea cazurilor (a se vedea Rezoluția DH (95) 197 în cazul Dias das Almas), și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților în cauză direct, Declarare, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Portugaliei, că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.