PROCOPIO contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Recevable
PROCOPIO contre l'ITALIE (CtEDO, 2000)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 46969/99 prezentate de Saverio Rocco Procoi împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 2 martie 2000 într-o cameră compusă din G. Bonello, președintele B. Conforti, V. Strážnická, P. Lorenzen M. Tsatsa-Nikolovska, E. Levits A.B. Baka, judecători E. Fribergh, grefier de secțiune Având în vedere cererea depusă la 30 octombrie 1997 și înregistrată la 22 martie 1999 După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul este un cetățean italian, născut în 1943 și rezident în Davoli (Catanzaro). Este reprezentat în fața Curții de către dl Domenico Sommario, avocat la Rossano Scalo (Cosence). La 14 martie 1983, Tribunalul din Monza a declarat falimentul reclamantului și a numit un lichidator al falimentului. La 3 aprilie 1992, reclamantul a solicitat un concordat de faliment. La 19 august 1996, el a declarat că renunțase la această propunere, care avea un interes mai mare, deoarece continuarea procedurii de faliment îl împiedicase să-și găsească un loc de muncă. În februarie 1997, judecătorul falimentului a constatat revocarea concordatului. La 31 august 1999, lichidatorul a prezentat o cerere de încheiere a procedurii de faliment. printr-o ordonanță din 15 septembrie 1999, Tribunalul din Monza a declarat încheierea procedurii respective. Această procedură a început la 14 martie 1983 și s-a încheiat la 15 septembrie 1999. Potrivit reclamantului, durata procedurii, care este de puțin peste 16 ani și șase luni, pentru o instanță, nu îndeplinește cerința termenului rezonabil (art. 6 alineatul (1) din Convenție). Curtea consideră că, având în vedere criteriile care decurg din jurisprudența sa în materie de termen rezonabil (complexitatea cauzei, comportamentul reclamantului și al autorităților competente și care intră în litigiul pentru solicitant), și având în vedere ansamblul elementelor aflate în posesia sa, acest Õ trebuie să facă obiectul unei examinări pe fond. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, Declară cererea, toate mijloacele de fond rezervate. Erik Fribergh Giovanni Bonello Premier