MARTIN DENEV CONTRE LA SUEDE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'Art. 6-1;Satisfaction équitable
MARTIN DENEV CONTRE LA SUEDE (CtEDO, 2000)
Rezoluția Finală DH (2000) 58
Drepturile Omului
Cererea nr. 25419/94
Martin Denev împotriva Suediei
(adoptată de Comitetul de Miniștri la 29 mai 2000,
în cadrul celei de-a 709-a
reuniuni a Delegaților Miniștrilor)
Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 32 din Convenția pentru apărarea Drepturilor Omului și a Libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”),
Având în vedere Rezoluția interimară DH (98) 462, adoptată la 12 noiembrie 1998 în cauza Martin Denev împotriva Suediei, în care Comitetul de Miniștri a concluzionat că a existat o încălcare a articolului 6, paragraful 1, din Convenție din cauza duratei unei proceduri privind drepturi și obligații cu caracter civil în fața jurisdicțiilor administrative și a autorizat publicarea raportului Comisiei Europene a Drepturilor Omului;
Întrucât Comitetul de Miniștri a examinat propunerile formulate de Comisie, la transmiterea raportului său, cu privire la o satisfacție echitabilă care urma să fie acordată reclamantului, propuneri completate prin scrisoarea Președintelui Comisiei din 27 septembrie 1999;
Întrucât în cadrul celei de-a 688-a
reuniuni a Delegaților Miniștrilor, Comitetul de Miniștri, în acord cu propunerile Comisiei, a hotărât, prin decizia adoptată la 3 decembrie 1999, conform articolului 32, paragraful 2, din Convenție, că Guvernul Statului pârât trebuia să verse reclamantului ca satisfacție echitabilă, în termen de trei luni, 5 000 coroane suedeze cu titlu de prejudiciu moral și 15 000 coroane suedeze cu titlu de cheltuieli și taxe, adică suma totală de 20 000 coroane suedeze, și că ar fi plătibile dobânzi pentru orice sumă neachitată, calculate pe baza fiecărei luni de întârziere împlinite la nivelul legal aplicabil la data prezentei decizii, înțelegându-se că dobânzile vor curge de la expirarea termenului până la ziua punerii la dispoziție a plății complete;
Întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să îl informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 12 noiembrie 1998 și 3 decembrie 1999, având în vedere obligația Suediei de a se conforma acestora conform articolului 32, paragraful 4, din Convenție;
Întrucât la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a indicat că raportul Comisiei și deciziile Comitetului de Miniștri fuseseră transmise autorităților direct implicate;
Întrucât Comitetul de Miniștri s-a asigurat că Guvernul Statului pârât a vărsat reclamantului la 28 februarie 2000, în termenul stabilit, suma totală de 20 000 coroane suedeze ca satisfacție echitabilă,
Declară, după ce a luat notă de măsurile luate de Guvernul Suediei, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în prezenta cauză.