CtEDO 14.06.2001 Auto

AKKAN, AKTAS ; ALAGÜNDÜZ, AYTEK, BAYHAN and BARAN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
14.06.2001
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2001
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AKKAN, AKTAS ; ALAGÜNDÜZ, AYTEK, BAYHAN and BARAN v. TURKEY (CtEDO, 2001)
HUDOC · oficial

DECIZIE PARȚIONALĂ PRIVIND ADMINISIBILITATEA cererii nr. 26679/95 CU RESPECTUL APPLICATULUI: Vahdettin AKKAN, Abdurrahman AKTAȘ, M. Emin și Mustafa ALAGÜNDÜZ, Salih AYTEK, Abdüllatif BAYHAN și Süleyman BARAN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (Secțiunea II), ședința la 14 iunie 2001 în calitate de Camera compusă de Președintele C.L. Rozakis A.B. Baka Bonello dna Baka Bonello Strážnická Lorenzen Fischbach judecător Gölcüklü , judecător ad hoc și grefierul secțiunii E. Fribergh Având în vedere cererea de mai sus introdusă la 29 noiembrie 1994 cu Comisia Europeană a Drepturilor Omului și înregistrată la 9 martie 1995, având în vedere art. 5 § 2 din Protocolul nr. 11 la Convenție, prin care competența de a examina cererea a fost transferată Curții, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamanții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI COMPLAINTE Reclamanții sunt resortisanți turci care locuiesc în districtul Lice din provincia Diyarbakır (Turcia). Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dl Hasip Kaplan, un avocat practicant la Istanbul. În cererile lor, reclamanții se plângeau că casele și magazinele lor au fost distruse ca urmare a focului de armă aleatoriu și disproporționat al forțelor de securitate în cursul unor conflicte între cele din urmă și militantele PKK din Lice. Au susținut că drepturile lor garantate de articolele 3, 5, 6, 13, 14, 17 și 18 din Convenția și articolul din Protocolul nr. 1. În urma contactelor informale dintre solicitanți și reprezentanții guvernamental, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în vederea obținerii unei soluții la această chestiune. Prin urmare, grefierul a propus ca reclamanții să retragă cererea cu condiția ca Guvernul să plătească reclamanților sumele indicate mai jos fără taxe care pot fi aplicabile și să fie convertite în lira turcă la rata aplicabilă la data plății: nr. cerere nr. Denumire a reclamantului Propunerea grefierului: Lira sterling 26679/95 (aa) Vahdettin AKKAN 10 000 26679/95 Abdurrahman AKTAȘ 10 000 26679/95 Emin ALAGÜNDÜZ 10 000 26679/95 Mustafa ALAGÜNDÜZ 10 000 26679/95 Salih AYTEK 5000 26679/95 Abdüllatif BAYHAN 15.000 26679/95 Süleyman BARAN 10000 26679/95 Cheltuieli legale adresate dlui Kaplan în ceea ce privește cererile nos 26679/95, 26681/95, 28506/95, 28512 28515/96, 30646 30667/96, 30669/96, 30672-30677/96, 30679/96, 30679/96, 30680/96, 30682/96, 30682 30695/96, 30697/96, 30699/96, 30701/96, 30703 30801/96, 30803 30805/96, 30807 30835/96, 30837 30839/96, 30841/96, 30842/96, 30844/96, 30847 30851/96, 30853/96, 30957-30960/96, 32016/96 38.000 Prin scrisorile din 19 ianuarie și 2 februarie 2001 guvernul și, respectiv, reclamanții au fost de acord cu propunerile de mai sus. La 22 martie 2001, Curtea a anulat cererea din lista de cazuri referitoare la reclamanții Vahdettin Akkan, Abdurrahman Aktas, M. Emin și Mustafa Alagündüz, Salih Aytek, Abdüllatif Bayhan, Süleyman Baran, Abdullah Biçar, Tahsin Bingöl, Mehmet Çaytaș, Ferit Delidere, Abdullah Demirhan, Halis, Mahmut și Mehdin Doman. Prin scrisoarea din 31 mai 2001, Guvernul a solicitat restabilirea cererii pe lista cazurilor. Reclamanții au acceptat această cerere. La 13 iunie 2001, Curtea a hotărât restabilirea cererii la lista sa de cauze. În urma, părțile au solicitat ca Curtea să anuleze cererea pe baza că plata să fie efectuată în conformitate cu acordul anterior cu un dobânzi implicite de 7,5% începând cu 22 iunie 2001 până la data de soluționare. Curtea ia act de retragerea cererii reclamanților pe baza acordului achiziționat cu Guvernul și consideră că nu există motive care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 din Convenție). Din aceste motive, Curtea decide de a elimina cererea din listă în ceea ce privește reclamanții Vahdettin Akkan, Abdurrahman Aktaș, Emin și Mustafa Alagündüz, Salih Aytek, Abdüllatif Bayhan și Süleyman Baran. Erik Fribergh Christos Rozakis Președintele grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-03-22
0,97
GÖZEN, AKAN, ABDÜLKAYA, ATAGÜN, AKKAN, GÖZEN AND ATMAN v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Applications nos. 30710-30719/96 by Halit GÖZEN, Abdulhalim and Zeynan AKAN, Kemal ABDULKAYA, Nihat ATAGÜN, Mehmet Hüseyin AKKAN, Kutbettin, Halis and Ramazan GÖZEN and Halit ATMAN against
CtEDO 2001-03-22
0,97
LACIN, GÖZEN, AKKAN, YILDIRIM, KASAP, BAYHAN, SEVER, CELIK AND BULUT v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Applications nos. 30785-30794/96 by Emine LAÇİN, Latif and Salih GÖZEN, Feyzi AKKAN, Sait YILDIRIM, Ali KASAP, Abdülbaki BAYHAN, Muhittin SEVER, Bahri ÇELİK and Kadri BULUT against Turkey T
CtEDO 2001-03-22
0,97
LACIN, DANSUK, BARAN, AKGÖK, OFLAS, ARDA, ATAGÜN, ATAGÜN, ATAGÜN AND EKMEKCI v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Applications nos. 30686-30695/96 and 30697/96, by Teğmen LAÇİN, Kemal DANSUK, Mehmet BARAN, Nuh AKGÖK, Ramazan OFLAS, Aziz ARDA, Nazif ATAGÜN, Yusuf ATAGÜN, Nizamettin ATAGÜN and Tahir and
CtEDO 2001-03-22
0,97
AKKALA, KAYIR, GÜNDAYDIN, CAYTAS, GÖZEN, AKSAKAL, ERYILMAZ, BARAN, KARAKECI AND KARAMAN v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Applications nos. 30828 ‐ 30835/96, 30837/96 and 30838/96 by Süleyman AKKALA, Lamia KAYIR, İkramettin GÜNAYDIN, Zeki ÇAYTAŞ, İsmet GÖZEN, Mevlut AKSAKAL, Aydın ERYILMAZ, Avni BARAN, Galip K
CtEDO 2001-03-22
0,97
ÖZSUCU, HANAZAY, ALAGÜNDÜZ, KAYMAZ, AYTEK, AYAZ AND ORAKCI v. TURKEY
SECOND SECTION DECISION AS TO THE ADMISSIBILITY OF Applications nos. 30753 ‐ 30762/96 by Muhlis ÖZSUCU, Salih HANAZAY, Saliha, Berzan, Raif and Nayif ALAGÜNDÜZ, Salim KAYMAZ, Mahfuz AYTEK, Fikri AYAZ and Efendi ORAKÇI against Turkey The Eur
Sursă