Rezoluția ResDH(2001)82 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 18 decembrie 1996 în cauza Efstratiou împotriva Greciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 23 iulie 2001, în cadrul reuniunii 760 a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul fostului articol 54 din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare "RPI"), având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 18 decembrie 1996 în cauza Efstratiou și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor; Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 24095/94) adresată Greciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 25 aprilie 1994 în temeiul art. 25 din Convenția anterioară de către trei resortisanți greci, Petros, Anastasia și Sophia Efstratiou, martori ai lui Iehova, și că Comisia a declarat admisibile, în special, obiecțiile lor referitoare la trimiterea școlară a celei de-a treia reclamante care, din cauza convingerilor religioase pacifiste și a părinților săi, a refuzat să participe la o paradă școlară cu ocazia sărbătorii naționale, precum și la lipsa unei acțiuni interne efective împotriva acestei sancțiuni; Reamintind că cauza a fost adusă în fața Curții de către Comisie la 28 mai 1996; având în vedere că, în hotărârea sa din 18 decembrie 1996, Curtea, în special: - a declarat, cu șapte voturi împotriva a două, că nu a încălcat art. 9 din convenție și art. 2 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește trimiterea școlară a Sophiei Efstratiou; - a declarat, în unanimitate, că a existat o încălcare a articolului 13 coroborat cu art. 9 din Convenție și cu art. 2 din Protocolul nr. 1 în ceea ce privește absența unei acțiuni interne efective împotriva deciziei Sophiei Efstratiou de trimitere la școală; - a spus în unanimitate că prezenta hotărâre constituie în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru pretinsul prejudiciu moral; - a declarat, în unanimitate, că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, 600 000 de drahmes pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu de 6% laan de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție, normele care se aplică cazurilor transmise în temeiul art. 54 din Convenție; După ce a invitat guvernul statului pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 18 decembrie 1996, având în vedere obligația pe care Grecia o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) (fostul articol 53) din Convenție; întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului membru pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile cu caracter general adoptate pentru a evita noi încălcări similare celei constatate în prezenta hotărâre (aceste informații sunt rezumate în anexa la prezenta rezoluție) ; În cazul în care, la data de 26 februarie 1997, guvernul statului pârât le-a plătit reclamanților suma prevăzută în hotărârea din 18 decembrie 1996, Declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Greciei, pe care le-a îndeplinit în temeiul fostului articol 54 din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2001)82 Informații furnizate de guvernul Greciei la examinarea cauzei Efstratiou de către Comitetul de Miniștri Guvernul Greciei ia notă de faptul că încălcările articolului 13 în cauzele Efstratiou și Valsamis au rezultat din jurisprudența bine stabilită a Consiliului din statul membru potrivit căreia actele autorităților școlare care le impun elevilor pedepsele prevăzute la art. 27 din Decretul prezidențial nr. 104/1979 (inclusiv trimiterea școlară pentru o perioadă de până la 5 zile) nu puteau fi contestate în fața instanțelor administrative. Doar deciziile de transfer școlar erau susceptibile de a fi anulate de către Consiliul de Stat (a se vedea punctele 17 și 49 din hotărârea Efstratiou). După constatarea încălcărilor în aceste două cauze, hotărârile Curții Europene a Drepturilor Omului au fost difuzate în cadrul Ministerului Justiției și Educației Naționale și al cultelor și au fost transmise și Consiliului de Stat. Hotărârile au fost publicate (în greacă) și comentate în "To Syntagma" (1997, p. 995), o revistă larg răspândită în mediul juridic. Guvernul consideră că, având în vedere difuzarea și publicarea acestor hotărâri și evoluțiile recente ale efectului direct al Convenției și al jurisprudenței Curții Europene în dreptul elen (astfel cum au fost demonstrate prin Rezoluția DH(99) 714 în cauza Papageorgiou, precum și prin noi exemple recente ale jurisprudenței interne, în special Hotărârea 14/99 a Curții de Casație (procedura de judecată); Hotărârea 954/1999 a Curții din Atena; Hotărârea 114 Absența unei jurisprudențe care ar arăta în mod specific schimbarea în atitudinea instanțelor cu privire la acest aspect se explică numai prin caracterul foarte excepțional al unor astfel de plângeri. Prin urmare, guvernul consideră că există un risc mai mare de noi încălcări similare celor constatate de Hotărârile Efstratiou și Valsamis și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) (fostul articol 53) din convenție.
Résolution ResDH(2001)82
relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme
du 18 décembre 1996
dans l’affaire Efstratiou contre la Grèce
(adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001,
lors de la 760
e
réunion des Délégués des Ministres)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’ancien article 54 de la Convention de sauvegarde des Droits de l’Homme et des Libertés fondamentales (ci-après dénommée «la Convention»),
Vu l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme rendu le 18 décembre 1996 dans l’affaire Efstratiou et transmis à la même date au Comité des Ministres ;
Rappelant qu’à l’origine de cette affaire se trouve une requête (n° 24095/94) dirigée contre la Grèce, introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 25 avril 1994 en vertu de l’ancien article 25 de la Convention par trois ressortissants grecs, Petros, Anastassia et Sophia Efstratiou, des témoins de Jéhovah, et que la Commission a déclaré recevables, notamment, leurs griefs relatifs au renvoi scolaire de la troisième requérante qui avait refusé, en raison de ses convictions religieuses pacifistes et de celles de ses parents, de participer à un défilé scolaire à l'occasion de la fête nationale, ainsi qu’à l'absence de recours internes effectifs contre cette sanction ;
Rappelant que l’affaire a été portée devant la Cour par la Commission le 28 mai 1996 ;
Considérant que dans son arrêt du 18 décembre 1996 la Cour notamment :
- a dit, par sept voix contre deux, qu’il n’y avait pas eu violation de l'article 9 de la Convention et de l’article 2 du Protocole n° 1 en ce qui concerne le renvoi scolaire de Sophia Efstratiou ;
- a dit, à l’unanimité, qu’il y avait eu violation de l’article 13 combiné avec l’article 9 de la Convention et avec l’article 2 du Protocole n° 1 en ce qui concerne l'absence de recours internes effectifs à l'encontre de la décision de renvoi scolaire de Sophia Efstratiou ;
- a dit, à l'unanimité, que le présent arrêt constituait en soi une satisfaction équitable suffisante pour le préjudice moral allégué ;
- a dit, à l’unanimité, que le gouvernement de l’Etat défendeur devait verser aux requérants, dans les trois mois, 600 000 drachmes au titre des frais et dépens et que ce montant serait à majorer d’un intérêt simple de 6% l’an à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement ;
Vu les Règles adoptées par le Comité des Ministres relatives à l’application de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention, règles qui s’appliquent aux affaires transmises en vertu de l’ancien article 54 de la Convention ;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à l’informer des mesures prises à la suite de l’arrêt du 18 décembre 1996, eu égard à l’obligation qu’a la Grèce de s’y conformer selon l'article 46, paragraphe 1, (ancien article 53) de la Convention ;
Considérant que lors de l’examen de cette affaire par le Comité des Ministres, le gouvernement de l’Etat défendeur a donné à celui-ci des informations sur les mesures de caractère général adoptées pour éviter de nouvelles violations semblables à celle constatée dans le présent arrêt (ces informations sont résumées dans l’annexe à la présente résolution) ;
S’étant assuré que le 26 février 1997, dans le délai imparti, le gouvernement de l’Etat défendeur a versé aux requérants la somme prévue dans l’arrêt du 18 décembre 1996,
Déclare, après avoir pris connaissance des informations fournies par le Gouvernement de la Grèce, qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’ancien article 54 de la Convention dans la présente affaire.
Annexe à la Résolution ResDH(2001)82
Informations fournies par le Gouvernement de la Grèce
lors de l’examen de l’affaire Efstratiou
par le Comité des Ministres
Le Gouvernement de la Grèce note que les violations de l’article 13 dans les affaires Efstratiou et Valsamis ont résulté de la jurisprudence bien établie du Conseil d’Etat selon laquelle les actes des autorités scolaires infligeant aux élèves les peines prévues à l’article 27 du décret présidentiel n° 104/1979 (y compris le renvoi scolaire pour une période allant jusqu'à 5 jours) ne pouvaient être contestés devant les tribunaux administratifs. Seules les décisions ordonnant le transfert scolaire étaient susceptibles d’être annulées par le Conseil d’Etat (voir les paragraphes 17 et 49 de l’arrêt Efstratiou).
Après les constats de violations dans ces deux affaires, les arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme ont été diffusés auprès des Ministères de la Justice et de l’Education nationale et des cultes et ont également été transmis au Conseil d’Etat. Les arrêts ont aussi été publiés (en grec) et commentés dans "
To Syntagma
" (1997, p. 995), une revue largement diffusée dans le milieu juridique.
Le Gouvernement considère que, eu égard à la diffusion et publication de ces arrêts et aux développements récents de l’effet direct de la Convention et de la jurisprudence de la Cour européenne dans le droit grec (tels que démontrés par la Résolution DH(99)714 dans l’affaire Papageorgiou ainsi que par de nouveaux exemples récents de la jurisprudence interne, notamment, l’arrêt 14/1999 de la Cour de cassation (plénière); l’arrêt 954/1999 de la Cour d’appel d'Athènes; l’arrêt 1141/1999 du Conseil d’Etat (1ère chambre); etc.), les tribunaux internes ne manqueront pas de déclarer recevables de futures plaintes contre des décisions ordonnant des sanctions disciplinaires, tel que renvoi scolaire, et d’annuler ces décisions si elles sont contraires à la loi. L'absence de jurisprudence qui montrerait spécifiquement le changement dans l’attitude de tribunaux sur ce point s’explique uniquement par le caractère très exceptionnel de telles plaintes.
Le Gouvernement considère donc qu’il n’y a plus de risque de nouvelles violations semblables à celles constatées par les arrêts Efstratiou et Valsamis, et que la Grèce a rempli par conséquent ses obligations en vertu de l’article 46, paragraphe 1 (ancien article 53) de la Convention.