CUARTA SECȚIUNE DECIZIE FINALĂ CU ADMINISIBILITATEA cererii nr. 48773/99, de către Ljubiša ANELKOVI împotrivă Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului, care a stat la 18 octombrie 2001 în calitate de Cameră compusă din Președintele Ress Pastor Ridruejo Cabral Barreto dna Vajić Hedigan Pellonpäää dna Botoucharova judecători și grefierul secțiunii Berger având în vedere cererea de mai sus introdusă la 8 februarie 1999 și înregistrată la 14 iunie 1999, având în vedere decizia parțială din 30 mai 2000, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspuns transmise de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, Ljubiša Anשelković, este un cetățean croat, născut în 1927 și locuiește în Zagreb. El este reprezentat în fața Curții de către dna Jadranka Sloković Glumac, avocat practicant la Zagreb. Guvernul respondent este reprezentat de agentul lor, dna Lidija Lukina Karajković. Reclamantul a servit în armata Populară Iugoslavă (YPA) și în 1978 a retras din serviciu. Pensiunea sa militară a fost evaluată în conformitate cu gradul și anii de serviciu și a fost plătită de la Fondul Federal de Pensiuni Iugoslave. Plățile s-au încheiat în decembrie 1991, după dizolvarea Republicii Federale Iugoslave. Cu toate acestea, la 12 decembrie 1992, Fondul de Securitate Socială, Biroul Zagreb ( Republički fond mirovinskog i invalidskog osigurnaja radnika Hrvatske, Područna služba u Zagrebu ), a evaluat pensia reclamantului, începând cu 1 octombrie 1992, până la 63,22 % din suma primită în decembrie 1991. La 28 februarie 1993, reclamantul a apelat împotriva deciziei de mai sus. La 16 aprilie 1993, Comisia de apel a Fondului de Securitate Socială - Biroul Zagreb ( Republički fond mirovinskog i invalidskog osiguranja radnika Hrvatske - Centralna služba u Zagrebu ) a respins recursul reclamantului. Reclamantul nu a inițiat o procedură cu Curtea Administrativă pentru a contesta decizia de mai sus. În 1991, 1992 și 18 octombrie 1993, Parlamentul a adoptat mai multe legi care reglementează drepturile de pensie ale fostilor ofițeri al YPA. Aceste legi, printre altele, au reiterat că suma pensiei fostilor ofițeri al YPA a fost evaluată până la 63,22 % din ceea ce au primit în decembrie 1991. La 28 decembrie 1998, reclamantul a contestat constituționalitatea legilor de mai sus și s-a plâns că legile de mai sus i-au afectat drepturile de proprietate, întrucât prevedeau reducerea pensiei sale militare și discriminarea împotriva lui în măsura în care pensiile altor categorii de cetățeni nu au fost reduse. La 20 ianuarie 1999, Curtea Constituțională ( Ustavni sud Republike Hrvatske a încheiat procedura privind cererea reclamantului la 1 ianuarie 1999 a fost adoptată din nou nouă legislație care reglementează drepturile de pensie ale tuturor cetățenilor croați. Legea internă relevantă Dispozițiile relevante ale Actului Constituțional din 1991 privind Curtea Constituțională (Ustavni zakon o Ustavnom sudu, Gazette Oficiale 13/1991) se citesc după cum urmează: „Fiecare are dreptul de a inaugura proceduri care provoacă constituționalitatea legilor...” Secțiunea 23 § 2 „Fiecare persoană a căror drepturi au fost violate de o decizie bazată pe legislația declarată inconstituțională sau ilegală poate cere organismului care a luat decizia de a o varia...” Secțiunea 27 „Curtea Constituțională pune capăt procedurilor privind constituționalitatea legislației care a fost abrogată sau aliniată la legea Constituțională și a statutului în timp ce aceste proceduri sunt pe calea Curții Constituționale.” Secțiunea 28 § 1 „Fiecare, care consideră că oricare dintre drepturile sale constituționale a fost încălcat de o decizie de organism judiciar sau administrativ sau de orice alt organism investit în autoritatea publică, poate depune o plângere constituțională la Curtea Constituțională.” Secțiunea 30 „Prin decizia de acceptare a unei plângeri constituționale, Curtea Constituțională încheie decizia atacată și trimite un caz de reexaminare.” COMPLAINTA Reclamantul se plânge de faptul că Curtea Constituțională nu a reușit să decidă plângerea constituțională, dar a încheiat doar procedurile din cauza promulgării noilor legislații. Reclamantul se plânge că Curtea Constituțională nu a hotărât plângerea constituțională care a contestat constituționalitatea legilor adoptate în 1991, 1992 și 18 octombrie 1993. Curtea va examina această plângere în temeiul art. 6 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la ... o audiere ... de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege.” Guvernul susține că prezenta cerere este incompatibilă ratione personae cu dispozițiile Convenției în ceea ce privește o revizuire abstractă a constituționalității legislațiilor care au servit de bază pentru reducerea pensiei militare ale reclamantului. Astfel de proceduri nu implică o determinare a drepturilor civile ale reclamantului, ci abordează exclusiv problema dacă legea în cauză este în conformitate cu Constituția. Curtea Constituțională poate examina dacă drepturile civile individuale ale reclamantului au fost încălcate de deciziile organismelor inferioare în cadrul procedurii instituite cu privire la plângerea constituțională a unei persoane. Cu toate acestea, reclamantul nu a depus o plângere constituțională individuală prin care ar fi contestat organismele administrative și deciziile Curții administrative care și-au redus pensia militară. Guvernul susține în continuare că din aceleași motive reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne. Reclamantul susține că decizia Curții Constituționale care a încheiat procedura privind plângerea sa constituțională, în cazul în care a susținut că dreptul său la proprietate a fost încălcat și că a fost discriminat, l-a privat de acces la instanță, deoarece autoritățile interne nu au răspuns la afirmațiile sale. Curtea consideră că nu este necesar să se examineze compatibilitatea cererii de rații persoane sau problema epuizării recoursurilor interne, deoarece cererea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. Curtea reamintește că a trebuit să examineze întrebarea aplicabilității articolului 6 § 1 din Convenție la procedurile într-o instanță constituțională în mai multe cazuri. Potrivit jurisprudenței bine stabilite în această privință (a se vedea Hotărârea Deumeland v. Germania din 29 mai). 1986, Serie A nr. 100, p. 26, § 77; Hotărârea Bock v. Germania din 29 martie 1989, Serie A nr. 150, p. 18, § 37; Hotărârea Ruiz-Mateos v. Spania din 23 iunie 1993, Serie A nr. 262, p. 19, § 35, și Hotărârea Süßmann v. Germania din 16 septembrie 1996, Raporturi 1996-IV, p. 1171, § 39), testul relevant pentru a determina dacă procedurile Curții Constituționale pot fi luate în considerare în evaluarea rezonabilității lungii procedurii este dacă rezultatul procedurii Curții Constituționale este capabil să afecteze rezultatul litigiului în fața instanțelor obișnuite. În cauza Ruiz-Mateos, Curtea a constatat, de asemenea, că art. 6 § 1 se aplică procedurii Curții Constituționale din punctul de vedere al procesului echitabil (a se vedea hotărârea menționată mai sus, p. 23-24, §§ 55-60). 1 pentru Curțile Constituționale în general, aceasta a trebuit totuși să determine dacă vreun drept garantat reclamanților în temeiul acestei dispoziții a fost afectat în cazul dinaintea acestuia (ibid., § 57). Acesta a remarcat, de asemenea, faptul că prin ridicarea întrebărilor constituționale, reclamanții utilizau mijloacele exclusive - și indirecte - de a se plânge de o ingerință în dreptul lor de proprietate (ibid., § 59). Rezultă că procedura Curții Constituționale nu intră în principiu în afara domeniului de aplicare al articolului 6 § 1. În cauza Süßmann, Curtea a constatat că art. 6 a aplicat chiar dacă procedurile din Curtea Constituțională Federală nu erau o „extindere” a procedurii în instanțele ordinare. În acest caz, reclamantul a recurs direct la Curtea Constituțională Federală fără a aduce în primul rând o procedură în instanța civilă obișnuită (a se vedea hotărârea menționată anterior, p. 1164, §§ 16-17). Curtea s-a bazat pe concluzia că litigiul cu privire la valoarea dreptului pensionar al reclamantului a fost de natură pecuniară și a avut un drept civil, în sensul articolului 6 (ibid., p. 1171, § 41) și că singura cale prin care dl Süßmann ar putea urmări o nouă determinare a acestei dispute a fost prin intermediul unui recurs la Curtea Constituțională Federală prin care a susținut o încălcare a dreptului său constituțional de proprietate (ibid., p. 1171, 1172, § 42). În Pauger v. Cauza din Austria, Curtea a concluzionat că art. 6 § 1 se aplică procedurii în fața Curții Constituționale ca singurul mijloc prin care dl Pauger ar putea contesta deciziile autorităților administrative este o cerere în favoarea Curții Constituționale, deoarece singura ar putea decide cu privire la constituționalitatea dispozițiilor legale în cauză. Dacă a constatat că aceste dispoziții sunt neconstituționale, acestea vor fi declarate nule și drepturile pensiilor reclamantului vor fi reevaluate (a se vedea Hotărârea Pauger c. Austria din 28 mai 1997, Raports 1997-III, p. 894, § 47). Cu toate acestea, în cazul în cauză, procedurile dinaintea Curții Constituționale diferă de cele de mai sus în unele aspecte semnificative. În cazul instantaneu, pensia reclamantului a fost redusă la 12 decembrie 1992 de către Fondul de Securitate Socială, Biroul Zagreb. După respingerea apelului reclamantului, el nu a reușit să inițieze proceduri administrative. Curtea constată că reclamantul avea la dispoziție posibilitatea de a examina deciziile de reducere a pensiei militare prin instituirea unei proceduri cu Curtea Administrativă. În plus, în cazul în care reclamantul nu a fost mulțumit de hotărârile instanței respective, ar fi putut depune o plângere constituțională atacarea directă a constituționalității deciziilor organismelor inferioare. În cadrul acestei proceduri, Curtea Constituțională ar fi avut ocazia de a se pronunța asupra unui litigiu cu privire la cuantumul dreptului de pensie al reclamantului, care este de natură pecuniară și la care ar fi aplicat, în consecință, art. 6. Cu toate acestea, reclamantul nu a reușit să utilizeze remediile de mai sus. În schimb, el a depus o afirmație constituțională care a contestat constituționalitatea Actelor adoptate în 1991, 1992 și 18 octombrie 1993 și care reglementează drepturile de pensie ale fostilor ofițeri din YPA. În cadrul acestei proceduri, Curtea Constituțională nu a putut însă să examineze hotărârile organismelor mici care au redus pensia militară a reclamantului, dar a fost solicitată doar să își pronunțe hotărârea în abstractul cu privire la constituționalitatea legislației contestate. Prin urmare, aceste proceduri nu au fost decisive pentru determinarea drepturilor civile ale reclamantului și, în consecință, art. 6 din convenție nu se aplică acestuia. În consecință, cererea, astfel cum a fost depusă Curții, este incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile convenției în sensul articolului 35 3 și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate inadmisibilă restul cererii. Președintele grefierului Vincent Berger Georg Ress
Application no. 48773/99
by Ljubiša ANÐELKOVIĆ
against Croatia
The European Court of Human Rights, sitting on 18
October
2001 as a Chamber composed of
Mr
G.
Ress
,
President
,
Mr
A.
Pastor Ridruejo
,
Mr
I.
Cabral Barreto
,
Mrs
N.
Vajić
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mr
M.
Pellonpää
,
Mrs
S.
Botoucharova
,
judges
,
and
Mr
V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application introduced on 8 February 1999 and registered on 14 June 1999,
Having regard to the partial decision of 30 May 2000,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicant,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Ljubiša Anđelković, is a Croatian citizen, born in 1927 and living in Zagreb. He is represented before the Court by Ms
Jadranka
Sloković Glumac, a lawyer practising in Zagreb. The respondent Government are represented by their Agent Ms Lidija Lukina Karajković
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
The applicant served in the Yugoslav People’s Army (YPA) and in 1978 retired from service. His military pension was assessed according to his rank and years of service and was paid from the Yugoslav Federal Pension Fund. The payments terminated in December 1991, following the dissolution of the Federal Republic of Yugoslavia.
However, on 12 December 1992, the Social Security Fund, Zagreb Office (
Republički fond mirovinskog i invalidskog osigurnaja radnika Hrvatske, Područna služba u Zagrebu
), assessed the applicant’s pension, as from 1
October 1992, to
63,22
% of the amount he had received in December
1991.
On 28 February 1993 the applicant appealed against the above decision. On 16 April 1993 the Appellate Commission of the Social Security Fund - Zagreb Office (
Republički fond mirovinskog i invalidskog osiguranja radnika Hrvatske - Centralna služba u Zagrebu
) dismissed the applicant’s appeal. The applicant did not institute proceedings with the Administrative Court to challenge the above decision.
During 1991, 1992 and on 18 October 1993 the Parliament passed several laws regulating pension rights of the former YPA’s officers. These laws, among other provisions, reiterated that the amount of the former YPA’s officers pension be assessed to 63,22 % of what they had received in December 1991.
On 28 December 1998 the applicant challenged the constitutionality of the above laws. He complained that the above laws had impaired his property rights in that they provided that his military pension be reduced and in that it discriminated against him in so far as pensions of other categories of citizens were not reduced.
On 20 January 1999 the Constitutional Court (
Ustavni sud Republike Hrvatske
)
terminated the proceedings concerning the applicant’s claim as on 1
January
1999 new legislation was again enacted regulating pension rights of all Croatian citizens.
B.
Relevant domestic law
The relevant provisions of the 1991 Constitutional Act on the Constitutional Court (
Ustavni zakon o Ustavnom sudu, Official Gazette 13/1991)
read as follows:
Section 15
“Every person has a right to institute proceedings challenging the constitutionality of the laws...”
Section 23 § 2
“Each person whose rights have been violated by a decision based on the legislation declared unconstitutional or unlawful may ask the body that took the decision to vary it...”
Section 27
“The Constitutional Court shall terminate proceedings concerning the constitutionality of legislation that has been repealed or brought into line with the Constitution and statute law while those proceedings are pending before the Constitutional Court.”
Section 28 § 1
“Every person, who considers that any of his constitutional rights have been violated by a decision of judicial or administrative body or any other body invested with public authority, may lodge a constitutional complaint with the Constitutional Court.”
Section 30
“By a decision accepting a constitutional complaint the Constitutional Court quashes the contested decision and remits a case for re-trial.”
The applicant complains of the fact that the Constitutional Court failed to decide his constitutional complaint but merely terminated the proceedings due to the enactment of new legislation.
The applicant complains that the Constitutional Court failed to decide his constitutional complaint challenging the constitutionality of the laws enacted in 1991, 1992 and on 18 October 1993. The Court will examine this complaint under Article 6 of the Convention, which, in so far as relevant, reads as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a ... hearing ... by an independent and impartial tribunal established by law.”
The Government submit that the present application is incompatible
ratione personae
with the provisions of the Convention in so far as the case concerns an abstract review of the constitutionality of the laws that served as a basis for the reduction of the applicant’s military pension. Such proceedings do not involve a determination of the applicant’s civil rights, but exclusively address the question of whether the law at issue is in accordance with the Constitution. The Constitutional Court may examine whether the applicant’s individual civil rights were violated by the lower bodies’ decisions in the proceedings instituted upon an individual’s constitutional complaint. However, the applicant failed to lodge an individual constitutional complaint by which he would have challenged the administrative bodies’ and the Administrative Court’s decisions that decreased his military pension.
The Government submit further that for the same reasons the applicant failed to exhaust domestic remedies.
The applicant maintains that the decision of the Constitutional Court terminating the proceedings concerning his constitutional complaint, where he alleged that his right to property was violated and that he was discriminated against, deprived him of access to court as the domestic authorities have not answered his claims.
The Court considers that it is not necessary to examine the compatibility of the application
rationae personae
or the question of exhaustion of domestic remedies, as the application is in any event inadmissible for the following reasons.
The Court recalls that it has had to examine the question of the applicability of Article 6 § 1 of the Convention to proceedings in a Constitutional Court in a number of cases. According to the well-established case-law on this issue (see the Deumeland v. Germany judgment of 29
May
1986, Series A no. 100, p. 26, § 77; the Bock v. Germany judgment of 29 March 1989, Series A no. 150, p. 18, § 37; the Ruiz-Mateos v.
Spain judgment of 23 June 1993, Series A no. 262, p. 19, § 35, and the Süßmann v.
Germany judgment of 16
September 1996,
Reports
1996-IV, p.
1171, §
39), the relevant test in determining whether Constitutional Court proceedings may be taken into account in assessing the reasonableness of the length of proceedings is whether the result of the Constitutional Court proceedings is capable of affecting the outcome of the dispute before the ordinary courts.
In the Ruiz-Mateos case the Court also found that Article 6 § 1 applied to Constitutional Court proceedings from the point of view of fair trial (see the above-mentioned judgment, pp. 23-24, §§ 55-60). It held that, while it was not called upon to give an abstract ruling on the applicability of Article
6 §
1 to Constitutional Courts in general, it had nevertheless to determine whether any rights guaranteed to the applicants under that provision were affected in the case before it (ibid., § 57). It noted further that by raising questions of constitutionality, the applicants were using the sole - and indirect - means available to them of complaining of an interference with their right of property (ibid., § 59). It follows that Constitutional Court proceedings do not in principle fall outside the scope of Article 6 § 1.
In the Süßmann case the Court found that Article 6 applied even where the proceedings in the Federal Constitutional Court were not an "extension" of the proceedings in the ordinary courts. In that case the applicant appealed directly to the Federal Constitutional Court without first bringing proceedings in the ordinary civil courts (see the above mentioned judgment, p
1164, §§ 16-17). The Court based its conclusion on the finding that the dispute as to the amount of the applicant’s pension entitlement was of a pecuniary nature and undeniably concerned a civil right within the meaning of Article 6 (ibid., p. 1171, § 41) and that the only avenue through which Mr
Süßmann could pursue further determination of that dispute was by means of an appeal to the Federal Constitutional Court whereby he alleged a breach of his constitutional right of property (ibid., pp. 1171, 1172, § 42).
In the Pauger v. Austria case the Court found that Article 6 § 1 was applicable to the proceedings before the Constitutional Court as the only means by which Mr Pauger could challenge the administrative authorities’ decisions was an application to the Constitutional Court as it alone could rule on the constitutionality of the statutory provisions in issue. If it found that those provisions were unconstitutional, they would be declared void and the applicant’s pension rights would be reassessed (see the Pauger v.
Austria judgment of 28 May 1997,
Reports
1997-III, p. 894, § 47).
However, in the present case the proceedings before the Constitutional Court differ from the above cases in some significant aspects. In the instant case, the applicant’s pension was reduced on 12 December 1992 by the Social Security Fund, Zagreb Office. After the applicant’s appeal was dismissed he failed to institute administrative proceedings.
The Court notes that the applicant had at his disposal a possibility of having examined the decisions to reduce his military pension by means of instituting proceedings with the Administrative Court. Furthermore, in case the applicant was dissatisfied with the rulings of that court he would have been able to lodge a constitutional complaint directly attacking the constitutionality of the lower bodies’ decisions. In these proceedings the Constitutional Court would have had an opportunity to rule upon a dispute over the amount of the applicant’s pension entitlement, which is of a pecuniary nature and to which proceedings, accordingly, Article 6 would have applied.
But, the applicant failed to use the above remedies. Instead, he lodged a constitutional claim challenging the constitutionality of the Acts passed in 1991, 1992 and on 18 October 1993 and regulating pension rights of the former YPA officers.
In these proceedings the Constitutional Court could not, however, examine the lower bodies’ decisions which reduced the applicant’s military pension, but was only asked to give its ruling in the abstract on the constitutionality of the contested laws.
Therefore, these proceedings were not decisive for the determination of the applicant’s civil rights and, accordingly, Article 6 of the Convention does not apply thereto.
It follows that the application, as submitted to the Court, is incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3 and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
For these reasons, the Court unanimously
Declares
inadmissible the remainder of the application.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Registrar
President