AFFAIRE DELL'AQUILA c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'art. 6-1;Dommage matériel - demande rejetée;Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens - procédure de la Convention
AFFAIRE DELL'AQUILA c. ITALIE (CtEDO, 2002)
SECȚIUNEA A PATRA CAUZA DELL'AQUILA c. ITALIA (solicitarea nr. 56106/00) HOTĂRÂREA STRASBURG 12 Februarie 2002 DEFINIF 12/05/2002 Această hotărâre va deveni definitivă în condițiile definite la art. 44 alin. (2) din Convenție. El poate fi supus unor modificări de formă. În cauza Dell'Aquila c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului ( Nicolas Bratza președinte Domnii Pellonpää Pastor Ridruejo Ferrari Bravo, Fischbach Casadevall, Pavlovschi judecători și domnul O La originea cauzei se află o cerere îndreptată împotriva Republicii Italiene, printre care și un resortisant italian, Gerardo Dell'Aquila, a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului la 19 decembrie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenția de salvgardare a Drepturilor Omului și Libertăților Fundamentale ( Cererea a fost înregistrată la 29 martie 2000 sub numărul de dosar 56106/00. Reclamantul este reprezentat de domnul V. Collarile e C. Marcellino, avocați din Benevent. Guvernul italian (atlantic) este reprezentat de agentul său, dl Leanza, și de co-agentul său, dl V. Esposito. Curtea a declarat cererea admisibilă la 10 aprilie 2001. La 16 iunie 1984, reclamantul a introdus o acțiune în fața instanței de judecată din Benevent împotriva M.T. și a altor două persoane pentru a obține condamnarea la executarea lucrărilor ca urmare a infiltrării apei în clădirea sa. Din cele opt audieri stabilite între 25 septembrie 1984 și 20 decembrie 1985, una a fost trimisă la cererea părților pârâte, una a fost trimisă pentru a încerca să trimită părțile la o soluționare amiabilă a cazului, cinci s-au referit la raportul de expertiză și una a fost trimisă din oficiu. printr-o ordonanță din 3 ianuarie 1986, al cărei text a fost depus la grefă la În ianuarie 1986, judecătorul de instanță a ordonat executarea de urgență a lucrărilor și a trimis înapoi părțile cu privire la fond. La 8 februarie 1986, reclamantul l-a numit pe dl T. și pe celelalte două persoane în fața Tribunalului din Beneva pentru a obține condamnarea la executarea lucrărilor, care între timp nu fuseseră executate, și repararea daunelor suferite. La 19 martie 1986 a început punerea în aplicare a cazului, dintre cele nouă audieri stabilite între 18 iunie 1986 și 9 aprilie 1991, trei au vizat un raport de expertiză, trei au fost trimise din oficiu, două au fost dedicate concluziilor părților și una pledoariilor, printr-o ordonanță din 18 aprilie 1991, al cărei text a fost depus la grefa din aprilie. Din cele cinci audieri stabilite între 6 iunie 1991 și 16 iunie 1992, două au vizat raportul de expertiză, o depunere de documente, una dedicată concluziilor părților și una pledoariilor, printr-o ordonanță din 30 iunie 1992 al cărei text a fost depus la grefa din 3 iunie 1992. În iulie 1992, judecătorul pentru punerea în funcțiune a ordonat o completare a mijloacelor de probă și a amânat cazul la 3 decembrie 1992. Din cele șase audieri stabilite între 3 decembrie 1992 și 19 mai 1994, una a vizat depunerea documentelor, două au fost trimise din oficiu și trei au fost consacrate concluziilor părților. În noiembrie 1994, judecătorul a declarat întreruperea procedurii din cauza decesului avocatului uneia dintre părți. La 9 februarie 1995, reclamantul a reluat procedura, iar judecătorul a stabilit data ședinței pledoariilor la 16 mai 1995. Această audiere a fost trimisă mai întâi, deoarece avocații greveau și, ulterior, din cauza mutației judecătorului de punere în funcțiune. Ședința de pledoarii a avut loc la 3 iunie 1997. printr-o hotărâre din 1 iulie 1997, al cărei text a fost depus la grefă la 29 iulie 1997, tribunalul a fost parțial îndreptățit la cererile reclamantului. CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE Reclamantul susține că durata procedurii nu a respectat principiul "timp rezonabil" astfel cum este prevăzut la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, astfel cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea reamintește că a constatat în numeroase hotărâri (a se vedea, de exemplu, Bottazzi c. Italia [GC], nr. 34884/97, § 22, CEDH 1999-V) existența în Italia a unei practici contrare Convenției care rezultă dintr-o acumulare de neajunsuri față de cerința termenului rezonabil În măsura în care Curtea constată o astfel de nerespectare, această acumulare constituie o împrejurare agravantă a încălcării articolului 6 alineatul (1). 13. După examinarea faptelor cauzei în lumina argumentelor părților și având în vedere jurisprudența sa în această privință, Curtea consideră că durata procedurii în litigiu nu răspunde cerinței termenului rezonabil. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ imprejm de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. Pagubă 15. Reclamantul solicită 25 000 000 de lire italiene (ITL) pentru prejudiciul material și 30 000 000 ITL pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 16. Curtea nu a primit o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material pretins și respinge această cerere. În schimb, aceasta consideră că este necesar să se acorde reclamantului aproximativ suma solicitată, și anume 15 494 EUR (EUR) pentru daune morale. Costuri și cheltuieli de judecată 17. Reclamantul solicită, de asemenea, 6 254 810 ITL pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată suportate în fața Curții. 18. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant nu poate obține rambursarea cheltuielilor și cheltuielilor sale decât în măsura în care sunt stabilite realitatea, necesitatea și caracterul rezonabil al ratei lor (a se vedea, de exemplu, Hotărârea Bottazzi În speță și ținând seama de elementele aflate în posesia sa și de criteriile menționate anterior, Curtea consideră rezonabilă suma de 1 500 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată ale procedurii în fața Curții și acordă reclamantului. Interese moratorii 19. Potrivit informațiilor de care dispune Curtea, rata legală a dobânzii aplicabilă în Italia la data d adoptarea prezentei hotărâri a fost de 3 % l an. PE CES, CURȚA, ÎN LÂNĂ, A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție A declarat că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, 15 494 EUR (cinsprezece mii patru sute nouăzeci și patru de euro) pentru daune morale și 1 500 EUR (o mie cinci sute de euro) pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată că aceste sume vor fi majorate cu un interes simplu cu 3 % l an de la expirarea acestui termen și până la plată Respinge cererile de satisfacție echitabilă pentru surplus. Prezentat în limba franceză și comunicat în scris la 12 februarie 2002, în conformitate cu art. 77 alineatul (2) și cu art. 3 din Regulamentul Michael O