CtEDO 06.03.2002 Auto

AFFAIRE KAYSIN ET AUTRES CONTRE L'UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.03.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KAYSIN ET AUTRES CONTRE L'UKRAINE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)3 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 3 mai 2001 în cauza Kaysin și altele împotriva Ucrainei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 martie 2002, cu ocazia celei de-a 783-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 3 mai 2001 în cauza Kaysin și alții și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 46144/99) formulată împotriva Ucrainei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 16 octombrie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. Yuriy Petrovich Kaysin și alți 12 solicitanți, toți cetățenii ucraineni, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil să plătească retroactiv reclamanților de pensii pentru perioade de mai multe luni de către instanța de judecată din Cervonograd pentru neexecutarea hotărârilor judecătorești definitive și executorii în 1997; întrucât, în hotărârea sa din 3 mai 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanții și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să o elimine din rol; În conformitate cu termenii regulamentului de procedură, s-a convenit ca guvernul Ucrainei să plătească fiecărui reclamant o sumă corespunzătoare tuturor pensiilor sale de invaliditate și despăgubirilor; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, după încheierea acesteia, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; având în vedere faptul că, la 26 octombrie 2000, înainte de pronunțarea hotărârii, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele menționate în regulamentul amiabil; După ce a remarcat, de asemenea, cu satisfacție, că, în timpul examinării acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul din statul membru în cauză a prezentat Comitetului informații cu privire la măsurile adoptate sau în curs de desfășurare pentru a preveni încălcările Convenției în situații similare celor care fac obiectul unor obiecții în prezenta cauză, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Ucrainei, a îndeplinit atribuțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2002) 3 Informații furnizate de guvernul Ucrainei în momentul examinării cauzei Kaysin și altele de către Comitetul de Miniștri Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în ucraineană și adusă în atenția autorităților naționale pentru a le sensibiliza cu privire la obligația lor în temeiul art. 6 din Convenție de a se conforma hotărârilor judecătorești interne. Acesta a fost difuzat în special departamentele centrale și regionale ale Serviciului național de execuție (responsabil pentru executarea hotărârilor interne), cabinetelor președintelui și prim-ministrului, precum și anumitor ministere naționale. Tribunalul Curții Europene (în traducere ucraineană) a fost publicat în Jurnalul Oficial al Ministerului Justiției al Ucrainei, precum și pe site-ul său internet. Cu toate că hotărârea nu a constatat nicio încălcare, aceasta a condus totuși la un studiu atent al problemei neexecutării hotărârilor judecătorești în Ucraina de către un grup de experți format din un agent guvernamental al Curții Europene, reprezentanți ai Curții Supreme, ai Serviciului Național de Execuție și ai anumitor ministere. Un prim studiu a arătat necesitatea de a adopta modificări administrative și legislative pentru a preveni situații similare celor din cauza Kaysin și altele. În special, s-a pus accentul pe necesitatea de a consolida, pe de o parte, responsabilitatea civilă a statului și, pe de altă parte, răspunderea disciplinară și penală a funcționarilor publici ai statului în cazul nerespectării hotărârilor judecătorești interne. Aceste concluzii sunt luate în considerare în reforma în curs a legislației Ucrainei. Având în vedere cele de mai sus, guvernul concluzionează că reformele în curs vor preveni rapid încălcările articolului 6 din Convenție datorate neexecutării hotărârilor judecătorești interne și, prin urmare, Ucraina s-a conformat pe deplin articolului 46 alineatul (1) din Convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-05-03
0,95
AFFAIRE KAYSIN ET AUTRES c. UKRAINE
Homme et des Libertés fondamentales (« la Convention »). 2. Le gouvernement ukrainien (« le Gouvernement ») est représenté par son agent, M me Lutkovska, du ministère de la Justice. 3. Les requérants alléguaient qu’ils étaient victimes d’un
CtEDO 2000-01-27
0,95
KAYSIN ET AUTRES contre l'UKRAINE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION [Note1] SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 46144/99 présentée par KAYSIN ET AUTRES [Note2] contre l’ Ukraine [Note3] La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 27 janvier 2000 en u
CtEDO 2017-10-17
0,93
AFFAIRE ICHIN ET AUTRES CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2017)357 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Ichin et autres contre Ukraine (adoptée par le Comité de Ministres le 17 octobre 2017, lors de la 1297 e réunion des Délégués des Ministres) Requê
CtEDO 2017-10-04
0,93
AFFAIRE STEBNITSKIY ET KOMFORT CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2017)321 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Stebnitskiy et Komfort contre Ukraine (adoptée par le Comité de Ministres le 4 octobre 2017, lors de la 1296 e réunion des Délégués des Ministres)
CtEDO 2017-10-04
0,93
AFFAIRE SERYAVIN ET AUTRES CONTRE L'UKRAINE
Résolution CM/ResDH(2017)324 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Seryavin et autres contre Ukraine (adoptée par le Comité de Ministres le 4 octobre 2017, lors de la 1296 e réunion des Délégués des Ministres) Req
Sursă