CtEDO 06.03.2002 Auto

AFFAIRE DAGORN CONTRE LA FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
06.03.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE DAGORN CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)7 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 26 septembrie 2000 (definită la 26 decembrie 2000) în cauza Dagorn împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 martie 2002, cu ocazia celei de-a 783-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 26 septembrie 2000 în cauza Dagorn și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 42175/95) adresată Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 22 iunie 1998 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Jean-Jacques Dagorn, resortisant francez, și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative; având în vedere că, în hotărârea sa din 26 septembrie 2000, Curtea, în unanimitate; - a spus că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție; - a menționat că guvernul din statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă, 30 000 de franci francezi pentru prejudicii morale, precum și 15 000 de franci francezi pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și că aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu de 2,74% la an de la expirarea termenului menționat și până la efectuarea plății; - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să informeze în legătură cu măsurile luate ca urmare a hotărârii din 26 septembrie 2000, având în vedere obligația pe care o are Franța de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție; întrucât, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză; Luând act de faptul că, la 2 mai 2001, după expirarea termenului acordat, guvernul statului pârât a plătit reclamantului sumele prevăzute în hotărârea din 26 septembrie 2000 și că dobânzile de întârziere datorate, adică 50,67 franci francezi, fuseseră plătite în aceeași zi, Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Franței, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-07-23
0,97
AFFAIRE DACHAR CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2001)89 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 octobre 2000 (définitif le 10 janvier 2001) dans l’affaire Dachar contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001, lors d
CtEDO 2002-03-06
0,96
AFFAIRE S.M. CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)12 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 18 juillet 2000 (définitif le 18 octobre 2000) dans l’affaire S.M. contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 7
CtEDO 2002-03-06
0,96
AFFAIRE DESCHAMPS CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)11 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 2 août 2000 (définitif le 2 novembre 2000) dans l’affaire Deschamps contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la
CtEDO 2002-03-06
0,96
AFFAIRE SERRA CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2002)9 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 13 juin 2000 (définitif le 13 septembre 2000) dans l’affaire Serra contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de la 78
CtEDO 2004-07-20
0,96
AFFAIRE LACOMBE CONTRE LA FRANCE
Résolution ResDH(2004)49 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 7 novembre 2000 (définitif le 7 février 2001) dans l’affaire Lacombe contre la France (adoptée par le Comité des Ministres le 20 juillet 2004, lors d
Sursă