CtEDO 16.05.2002 Auto

EREL v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.05.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
EREL v. TURKEY (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 68132/01 a Curții Europene a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 16 mai 2002 în calitate de Camera compusă de Președintele Ress Caflisch Kūris Türmen Hedigan dna Tsatsa Nikolovska Dna H.S. Greve judecători și dna V. Berger grefier având în vedere cererea depusă la 1 iulie 1998, Având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului prezentat de reclamant la 9 noiembrie 2001 și, respectiv, 19 martie 2002, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE, dl Suphi Herel, este un național turc născut în 1934 și locuiește în Ankara. El este reprezentat în fața Curții de către dl Selvi, avocat practicant la Ankara. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1991, Hotărârea Generală a Căilor Naționale și Autostrăzilor (Devlet Karayolları Genel Müdürlüğü ), un organism de stat responsabil, printre altele , pentru construcția autostrăzii, a expropriat o parcelă de teren aparținând reclamantului din Ankara pentru a construi autostrada centrală Ankara. Un comitet de experți a evaluat valoarea parcela de teren aparținând reclamantului și această sumă a fost plătită la momentul în care a avut loc expropriarea. În urma cererii de compensare sporită a reclamantului, la 30 iunie 199, Curtea Civilă de Jurisdicție Generală din Ankara i-a acordat o compensație suplimentară plus un dobânzi la rata legală de 30 % pe an. La 9 octombrie 1995, Curtea de Casație a susținut hotărârea instanței de primă instanță. Sumele corespunzătoare au fost plătite reclamantului la 3 februarie 1998. Detaliile sunt indicate în tabelul de mai jos: DATA DECIZIEI FINALE DELIVATE DE TRIBUNALUL DE CASAZARE CU PRIVIND COMPENSAȚIA ADIȚIONALĂ (INTERESTE ȘI COSTURI LEGALE NU INCLUDATE) DATEA PAIEMENTULUI (INCLUDAREA INTERESULUI STATUTORULUI DE 30 % PER ANNUM ȘI COSTURI) (în lira turcă) 09.10.1995 2.280.000.000 03.02.1998 5.618.602.000 COMPLAINT Reclamantul se plânge în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că, într-un moment în care rata anuală de inflație a fost foarte ridicată în Turcia, el a fost plătit dobânzi insuficiente pentru compensarea suplimentară primită în urma expropiării terenurilor sale și autoritățile au întârziat să-i plătească sumele relevante. În urma contactelor informale dintre reclamant și reprezentanții guvernului, grefierul secțiunii a fost invitat să asiste părțile în soluționarea acestei chestiuni. Prin urmare, grefierul a adresat proiectelor de declarații părților. Curtea a primit următoarea declarație de la Guvern: „Declar că Guvernul Turciei propun să plătească 32.800 (a treizeci-două mii de opt sute) dolari americani dlui Suphi Erel în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii înregistrate în temeiul nr. 68132/01. Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și costuri, și va fi plătită în termen de trei luni de la data livrării deciziei de către Curte... Această sumă se plătește în dolari SUA unui cont bancar numit de solicitant, fără taxe și taxe care pot fi aplicabile. Plata va constitui rezoluția finală a cauzei...” Curtea a primit următoarea declarație de la reprezentantul reclamantului: „Not că Guvernul Turciei sunt dispus să plătească suma de 32.800 (trezeci și doi mii de opt sute) dolari americani care acoperă prejudiciu material și moral și costuri pentru dl Suphi Erel, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cererii nr. 68132/01 în așteptarea Curții. Accept propunerea și renunță la orice alte afirmații împotriva Turciei în ceea ce privește faptele acestei cereri. Declar că aceasta constituie o soluționare finală a cazului. Această declarație este făcută în contextul unei soluții prietenoase pe care guvernul și reclamantul le-au atins...” Curtea ia act de acordul atins între părți și este convinsă că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale și consideră că nu există niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 în amendă a Convenției și art. 62 § 3 din Regulamentul Curții). Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă