CtEDO 25.06.2002 Auto

GRASSO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
25.06.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GRASSO contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererii nr. 50488/99 prezentate de Carmelo GRASSO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 iunie 2002 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Loucaide Bîrsan Jungwiert Butkevy Zagrebelsky Mularoni judecători T.L. Early grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 9 martie 1999, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT Reclamantul Carmelo Grasso este un resortisant italian, născut în 1967 și rezident în Pedara. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Faro, avocat în Mascalucia. Circumstanțele din speță Reclamantul a fost condamnat pentru furt agravat la o pedeapsă cu închisoarea de un an și patru luni de către instanța judecătorească din Catania și, respectiv, de Curtea de Apel din Catania, la 12 octombrie 1992 și 16 octombrie 1995. Prin ordinul de execuție din 16 iulie 1996, procurorul din Catania a pronunțat executarea acestei sentințe și arestarea reclamantului. La 23 iulie 1996 reclamantul a fost arestat. Prin ordinul din 27 noiembrie 1996, procurorul din Catania a ordonat eliberarea imediată a reclamantului și a arătat că reclamantul a executat o pedeapsă pentru care fusese pus în detenție provizorie în perioada cuprinsă între 29 mai 1992 și 29 septembrie 1993 și că această perioadă nu fusese luată în considerare de către procuror. La 9 iunie 1997, reclamantul a introdus o cale de atac în fața instanței din Catania în temeiul articolului 314 din Codul de procedură penală italian ( Printr-o decizie din 18 noiembrie 1998, depusă la grefa din 24 noiembrie 1998, Curtea de apel din Catania a declarat recursul inadmisibil. Instanța apreciază că reclamantul nu era întemeiat să solicite o despăgubire în sensul articolului 314 C.P. în măsura în care fusese condamnat la încheierea procesului. Dreptul intern relevant în temeiul articolului 314 În cazul în care persoana care a fost achitată după ce a petrecut o perioadă de detenție provizorie poate solicita despăgubiri. În conformitate cu art. 314 alineatul (2) din același cod, indiferent de sfârșitul procesului, persoana care a petrecut o perioadă în detenție provizorie care ulterior a fost recunoscută printr-o decizie definitivă ca fiind ilegală, și anume neconformă cu articolele 273 și 280 C.P., are dreptul la despăgubiri. Curtea Constituțională (hotărârea nr. 310 din 25 iulie 1996) a declarat art. 314 C.P. ca fiind neconstituțional în măsura în care nu recunoaște dreptul la reparații pentru cazul în care persoana respectivă a petrecut o perioadă de detenție ca urmare a unui ordin de executare a unei sentințe, iar acest ordin fusese recunoscut ca fiind ilegal. Invocând art. 5 din Convenție, reclamantul se plânge că a petrecut o perioadă de detenție fără titlu, de durata sa și că nu a obținut reparații. Invocând art. 6 alin. Reclamantul invocă încălcarea articolului 5 din Convenție, care, în părțile sale relevante, dispune: Orice persoană are dreptul la libertate și la securitate. Nimeni nu poate fi privat de libertatea sa, cu excepția următoarelor cazuri și în funcție de căile legale sigilate este reținut în mod regulat după condamnarea de către o instanță competentă (...) Orice persoană care a fost victima unei arestări sau a unei detenții în condiții contrare dispozițiilor acestui articol are dreptul la despăgubiri. Curtea reamintește că, în temeiul articolului 35 alineatul (1) din Convenție, aceasta nu poate fi sesizată decât după epuizarea căilor de atac interne, așa cum este înțeles în conformitate cu principiile dreptului internațional general recunoscute. Obligația de a epuiza acțiunile interne se limitează la aceea de a face uz normal de căi de atac susceptibile de a fi eficiente, suficiente și accesibile (Buscarini și alții c. San Marino [GC] nr. 24645/94, CEDH 1999-1; Hotărârea Assenov și alții c. Bulgaria din 28 octombrie 1998, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1998-VIII). Pentru a solicita epuizarea, acțiunea trebuie să fie în măsură să aducă un remediu direct situației în litigiu (Durand c. Franța, cererea nr. 36153/97, Decizia Comisiei din 20 mai 1998, Deciziile și rapoartele ( Curtea arată că reclamantul nu a formulat un recurs în recurs împotriva deciziei Tribunalului de apel din Catania prin care i-a refuzat despăgubirea. Ea constată că această decizie a fost pronunțată după Hotărârea nr. 310 din 25 iulie 1996 a Curții Constituționale italiene care a extins posibilitatea de a solicita despăgubiri pentru detenție ilegală în cazul detenției Curtea consideră că, în lumina acestei hotărâri a Curții Constituționale, reclamantul ar fi putut contesta în fața Curții de Casație interpretarea articolului 314 C.P.P. de către Curtea a Cataniai. Pe de altă parte, aceasta consideră că nu există nicio îndoială cu privire la eficacitatea acestei acțiuni. În lumina acestor considerații, Curtea consideră că reclamantul nu a epuizat căile de atac interne și că această parte a cererii trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (1) și al articolului 4 din convenție. Reclamantul se plânge cu privire la durata procedurii în fața instanței din Catania. El invocă încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție, care, în părțile sale relevante, dispune de orice persoană care are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea consideră că, prin cererea sa în temeiul articolului 314 C.P., recurentul intenționa să exercite, în cadrul unei proceduri penale, un drept la despăgubire care poate fi calificat drept drept drept civil. Prin urmare, recurentul poate invoca în privința examinării dreptului său la despăgubire dispozițiile articolului 6 alineatul (1) din Convenție (Mercuri c. Italia, (dec.) nr. 47247/99, 5.7.2001). Nu reiese din dosar dacă reclamantul și-a exprimat aprecierea pentru acțiunea internă oferită de legea Cu toate acestea, întrebarea dacă reclamantul a epuizat căile de atac interne poate rămâne nesoluționată, dat fiind că această parte a cererii este în orice caz vădit nefondată din următoarele motive. Curtea constată că procedura în litigiu a început la 9 iunie 1997, data la care reclamantul și-a depus cererea de despăgubire și a încetat la 3 decembrie 1998, când hotărârea Curții a Cataniai a trecut în forță de lucru judecat. Prin urmare, perioada care trebuie luată în considerare, în conformitate cu criteriile prevăzute de jurisprudența Curții, este de un an, cinci luni și douăzeci și patru de zile. Curtea ia notă de faptul că procedura a fost punctată cu mai multe ședințe și consideră că nimic din dosar nu permite să se considere că Ö Õ Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ Ö Õ ï ï Ö ï ï ï ï ï ï ï Ö ï ï ï Ö Ö Ö Ö Õ ï ï ï ï ï ï ï ï ï ï nu au fost justificate ï , pe de altă parte ï nu consideră că au existat întârzieri semnificative în acest caz. Pe baza tuturor acestor împrejurări, Curtea consideră că durata procedurii în litigiu nu este suficient de importantă pentru a ajunge la concluzia unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. În consecință, această parte a cererii este vădit nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 alineatele (3) și (4) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, T.L. Early J.-P. Costa Modululr Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2000-06-22
0,95
AFFAIRE GRASSO c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GRASSO c. ITALIE (Requête n° 43074/98) [1] ARRÊT STRASBOURG 22 juin 2000 En l’affaire Grasso c. Italie, La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant en une chambre composée de : M. C. Rozaki
CtEDO 2001-10-25
0,95
AFFAIRE GUERRERA c. ITALIE (n° 2)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GUERRERA c. ITALIE (n° 2) (Requête n° 44423/98) ARRÊT STRASBOURG 25 octobre 2001 DÉFINITIF 25/01/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2002-12-05
0,95
GRAVA contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 43522/98 présentée par Gino GRAVA contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 5 décembre 2002 en une chambre composée de M. C.L. Ro
CtEDO 2001-10-25
0,95
AFFAIRE GUERRERA c. ITALIE (n° 1)
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE GUERRERA c. ITALIE (n° 1) (Requête n° 44403/98) ARRÊT STRASBOURG 25 octobre 2001 DÉFINITIF 25/01/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des
CtEDO 2001-12-06
0,95
AFFAIRE GRASSI c. ITALIE
TROISIÈME SECTION AFFAIRE GRASSI c. ITALIE (Requête n° 44430/98) ARRÊT STRASBOURG 6 décembre 2001 DÉFINITIF 06/03/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
Sursă