SECȚIUNEA A PATRA DECIZIA PRIVIND RECEVABILITATEA cererilor nr. 62356/00 și 65083/01 prezentate de Laura BADESSO și Vincenzo CREA împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea) (secțiunea) care se întrunește la 25 iunie 2002 într-o cameră compusă din domnii Pellonpäägé președinte Pastor Ridruejo mes Palm Strážnická domnii Maruste Pavlovschi judecătorii G. R amondi judecător ad-hoc domnul O Grefier de secțiune Având în vedere cererile sus-menționate depuse la Comisia Europeană pentru Drepturile Omului la 23 februarie 1998 și, respectiv, la 1 aprilie 1998, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor care le privesc. Având în vedere asemănările pe care le prezintă cererile menționate în anexă, Curtea consideră că este oportun să se pronunțe reunirea lor în temeiul articolului 43 din Regulamentul de procedură al Curții. Reclamanții se plâng de durata procedurilor civile. Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Prin scrisoare, grefa a informat reclamanții cu privire la intrarea în vigoare în Italia a Legii nr. 89 din 24 martie 2001 și le-a cerut dacă au avut dreptul să sesizeze cursurile de apel competente sau dacă au insistat ca Curtea să examineze cererile. Prin scrisori, reclamanții au făcut cunoscut faptul că au intenionat să sesizeze Curtea de Apel și să renunțe la examinarea cererilor introduse în fața Cu r ii. În lumina celor de mai sus, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenie, Curtea consideră că este necesar să se ajungă la concluzia că reclamanții nu mai doresc să-și mențină cererile. Pe de altă parte, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) în fine Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile, hotărăște să șteargă cererile de rol.
des requêtes n° 62356/00 et 65083/01
présentées par Laura BADESSO et Vincenzo CREA
contre l’Italie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 25 juin 2002 en une chambre composée de
MM.
M.
Pellonpää
,
président
,
A.
Pastor Ridruejo
,
M
mes
E.
Palm
,
V.
Strážnická
,
MM.
R.
Maruste
,
S.
Pavlovschi
,
juges
,
aimondi
,
juge ad hoc
,
et
de
O’Boyle
,
greffier de section
,
Vu les requêtes susmentionnées introduites devant la Commission européenne des Droits de l’Homme respectivement le 23 février 1998 et le 1
er
avril 1998,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérants se plaignent de la durée de procédures qui les concernaient.
Étant donné la similitude que présentent les requêtes citées en annexe, la Cour estime opportun de prononcer leur jonction en application de l’article 43 du règlement de la Cour.
Les requérants se plaignent de la durée de procédures civiles. Ils invoquent l’article 6 § 1 de la Convention qui, en ses parties pertinentes, est ainsi libellé
:
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue (...) dans un délai raisonnable, par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
Par lettre, le greffe a informé les requérants de l’entrée en vigueur en Italie de la loi n° 89 du 24 mars 2001 et leur a demandé s’ils avaient l’intention de saisir les cours d’appel compétentes ou s’ils insistaient pour que la Cour examine les requêtes.
Par courriers, les requérants ont fait savoir qu’ils entendent saisir les cours d’appel et renoncent à l’examen des requêtes introduites devant la Cour.
A la lumière de ce qui précède, conformément à l’article 37 § 1 a) de la Convention, la Cour estime qu’il y a lieu d’en conclure que les requérants n’entendent plus maintenir leurs requêtes. Par ailleurs, conformément à l’article
37 § 1
in fine
, la Cour n’a pas relevé de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention et ses Protocoles exigeant la poursuite de l’examen des requêtes.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes,
Décide
de rayer les requêtes du rôle.
Michael
O’Boyle
Matti Paavo
Pellonpää
Greffier
Président