CtEDO 25.06.2002 Auto

DI VICO contre l'ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
25.06.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
DI VICO contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 62474/00 Maria DI VICO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 25 iunie 2002 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Loucaides Bîrsan Jungwiert Butkevych Mularoni judecători Raimondi judecător ad-hoc M. T.L. Early grefier adjunct de secțiune Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 2 iulie 1998, după ce a intenționat, a făcut următoarea decizie invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanta se plângea de durata procedurii administrative care o privea. La origine, recurenta se plângea de durata unei proceduri administrative. Ea invoca art. 6 alineatul (1) din Convenție, care, în părțile sale relevante, este astfel formulată Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) de fond a oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei (...) Prin scrisoarea recomandată, grefa a informat-o pe reclamantă cu privire la intrarea în vigoare în Italia a Legii nr. 89 din 24 martie 2001 și a întrebat-o dacă are competența de a sesiza instanța competentă sau dacă insistă ca Curtea să examineze cererea. reclamantei i s-a solicitat, în același timp, să-și prezinte Õ în primul rând instanțelor naționale. Transplantul a informat reclamanta cu privire la faptul că, în lipsa unui răspuns din partea sa în termenul stabilit, Curtea ar putea considera că nu mai dorește să mențină cererea și ar putea decide să o elimine din rol, în conformitate cu art. 37 1 din Convenție, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11. Recurenta a primit scrisoarea trimisă cu confirmare de primire la 25 ianuarie 2002, dar nu a răspuns la grefă. Curtea consideră că reclamanta nu este interesată de soarta cererii și concluzionează că nu mai dorește să o mențină în sensul art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. În plus, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate de Convenția n

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-06-25
0,97
DI VICO contre l'ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 65090/01 présentée par Salvatore DI VICO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (quatrième section), siégeant le 25 juin 2002 en une chambre composée de MM. M
CtEDO 2002-06-27
0,96
3 REQUETES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION 62255/00 et 3 requêtes [1] contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. C.L. Rozakis, président, G. Bonello, P. Lorenzen, M me
CtEDO 2002-06-27
0,96
5 REQUETES contre l'ITALIE
TROISIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ 56080/00 et 5 requêtes contre l’Italie [1] La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 27 juin 2002 en une chambre composée de MM. G. Ress, président, I. Cabral Ba
CtEDO 2002-05-23
0,96
23 REQUETES contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n° 39937/98 et 23 requêtes présentées contre l’Italie [1] La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 23 mai 2002 en une chambre composée de MM. C.L. R
CtEDO 2002-07-09
0,96
TOTO contre l'ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n° 51571/99 présentée par Nicola TOTO contre l’Italie La Cour européenne des Droits de l’Homme (première section), siégeant le 9 juillet 2002 en une chambre composée de MM. C.L. Rozakis, président, G. Bonel
Sursă