TOTO contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
TOTO contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
SECȚIUNEA 1 Cerere nr. 51571/99 prezentată de Nicola TOTO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea întâi), care are loc la 9 iulie 2002 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Bonello Lorenzen mes Vajić Bototarova Zagrebelsky, judecătorii mei Steiner Fribergh grefier de secțiune, Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 16 iulie 1999, după ce a intenționat acest lucru, face următoarea decizie invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata unei proceduri penale. 6 alin. (1) din Convenție care, în părțile sale relevante, este formulată astfel Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...) care va decide (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei (...) scrisorile din 20 iunie 2001, din 6 martie 2002 (recomandată) și din 14 iunie 2002 (trimisă, de asemenea, prin fax), grefa a informat reclamantul cu privire la intrarea în vigoare în Italia a Legii nr. 89 din 24 martie 2001 și i-a cerut să se asigure că acesta are competența de a sesiza instanța competentă sau dacă aceasta a solicitat Curții să examineze cererea. Reclamantul a fost, în același timp, invitat să-și prezinte. În ultima scrisoare, grefa l-a informat pe reclamant cu privire la faptul că, în lipsa unui răspuns din partea sa în termenul stabilit (24 iunie 2002), Curtea ar putea considera că nu mai are intenția de a menține cererea și ar putea decide să o șteargă din rol, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenție. Recurentul nu a răspuns niciodată la grefă. Prin urmare, Curtea consideră că reclamantul nu este interesat de soarta cererii sale și concluzionează că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului garantate de Convenția nr. a impus continuarea examinării cererii în temeiul articolului fine din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Erik Fribergh Christos R ozakis Modulul Președinte