ALTIERI et PIZZELLA contre l'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
ALTIERI et PIZZELLA contre l'ITALIE (CtEDO, 2002)
Prima SECȚIUNE DE RĂSPUNS n 52961/99 și 64896/01 prezentate de Gerardo ALTERI și Annunziata PIZZELLA împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor LÂNGĂ (secțiunea întâi), care se află la 27 iunie 2002 într-o cameră compusă din domnii C.L. Rozakis președintele Bonello Lorenzen Vajić Kovler Steiner judecători . Raimondi judecător ad-hoc domnul E. Fribergh grefier de secțiune Având în vedere cererile sus-menționate depuse la Comisia Europeană pentru Drepturile Omului la 10 ianuarie 1998 și, respectiv, la 26 octombrie 1998, după ce au intenționat acest lucru, face următoarea decizie invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plâng de durata procedurilor care îi privesc. Având în vedere similitudinea pe care o prezintă cererile menționate în anexă, Curtea consideră că este oportun să își pronunțe reunirea în temeiul articolului 43 din Regulamentul de procedură al Curții. Reclamanții se plâng de durata procedurilor civile care le privesc. Ei: art. 6 alineatul (1) din Convenție, care, în părțile sale relevante, este astfel formulat Orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un interval de timp rezonabil, de către o instanță (...) care va hotărî (...) dacă orice acuzație în materie penală îndreptată împotriva ei (...) Prin scrisorile recomandate cu confirmare de primire, grefa a informat reclamanții cu privire la intrarea în vigoare în Italia a Legii nr. 89 din 24 martie 2001 și le-a solicitat dacă au avut dreptul să sesizeze instanțele competente sau dacă au insistat ca Curtea să examineze cererile. În același timp, i-a invitat să își prezinte obiecțiunile în primul rând instanțelor naționale. El i-a informat cu privire la faptul că, în lipsa unui răspuns din partea lor în termenul stabilit, Curtea ar putea considera că nu mai intenționează să își mențină acțiunile și ar putea decide să le șteargă din rol, în conformitate cu art. 37 alin. (1) din Convenție. Prin urmare, Curtea consideră că reclamanții nu sunt interesați de soarta cererilor lor și concluzionează că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să se alăture cererilor; hotărăște să șteargă cererile de rol. Erik Fribergh Christos Rozakis Modulul Președinte