CtEDO 21.10.2002 Auto

CASE OF GÜVEN KEMAL AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.10.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GÜVEN KEMAL AGAINST TURKEY (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)138 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 22 mai 2001 în cazul Güven Kemal împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002 la cea de-a 810-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Kemal Güven pronunțată la 22 mai 2001 și transmisă în aceeași zi Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție; reamintind că cazul a fost originat într-o cerere (nr. 31847/96) împotriva Turciei, depusă la 12 aprilie 1996 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenția de către dl Kemal Güven, un cetățen turc, și că Curtea, deținută din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11 a declarat admisibile plângerile referitoare la expulziarea reclamantului din satul său și distrugerea casei și a poseselor sale de către forțele de securitate (unități militare sau gendarmerie) în martie-octombrie 1994 în regiunile din Turcia de Sud-Est, supus unei situații de urgență; întrucât, în hotărârea sa din 22 mai 2001, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât, în unanimitate, să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluționării prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Turciei va plăti reclamantului suma globală de 10 000 de lire sterline pe bază exgrațială, după notificarea hotărârii; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că eliberarea unui caz se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri o dată ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate de discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere că, la 16 iulie 2001, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în soluționarea prietenoasă, Amintind că problemele structurale de la rădăcina prezentei cereri fac obiectul unei examinări detaliate a Comitetului în cadrul mai multor cazuri similare referitoare la Turcia, care au dat naștere la numeroase constatări ale încălcărilor Convenției și că Turcia a adoptat și continuă să adopte măsuri generale importante pentru a preveni în mod eficient încălcări noi și similare (a se vedea Rezoluțiile provizorii DH (99) 434 și ResDH(2002)98); Declară, după ce a luat act de informațiile furnizate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în ceea ce privește angajamentele subscrise în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-10-21
0,98
CASE OF GUVEN CEMAL AND NURHAYAT AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2002)139 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 22 May 2001 in the case of Güven Cemal and Nurhayat against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 21 October 2002 at the 810th meeting of
CtEDO 2002-10-21
0,96
CASE OF INCE AND OTHERS AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2002)140 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 22 May 2001 in the case of İnce and others against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 21 October 2002 at the 810th meeting of the Minis
CtEDO 2001-10-15
0,95
CASE OF GELGEC AND OZDEMIR AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2001)150 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 1 March 2001 in the case of Gelgeç and Özdemir against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 15 October 2001 at the 764th meeting of the M
CtEDO 2002-12-17
0,95
CASE OF CAN AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2002)158 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 5 December 2000 in the case of Can against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 17 December 2002 at the 819th meeting of the Ministers’ D
CtEDO 2002-10-21
0,95
CASE OF AYGÖRDÜ AND OTHERS AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2002)137 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 22 May 2001 in the case of Aygördü and others against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 21 October 2002 at the 810th meeting of the Mi
Sursă