AFFAIRE GUVEN CEMAL ET NURHAYAT CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE GUVEN CEMAL ET NURHAYAT CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002)139 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 22 mai 2001 în cauza Güven Cemal și Nurhayat împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 22 mai 2001 în cauza Güven Cemal și Nurhayat și transmisă la aceeași dată Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 31848/96) formulată împotriva Turciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 12 aprilie 1996 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dl. Cemal Güven și doamna Nurhayat Güven, resortisanți turci, și Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă obiecțiunile referitoare la evacuarea forțată a reclamanților din satul lor și la distrugerea presupusă a casei și a bunurilor lor de către forțele de securitate (unități militare sau Gendarmerie) în martie-octombrie 1994 într-o regiune aflată în afara stării de urgență în sud-estul Turciei; întrucât, în hotărârea sa din 22 mai 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră; (i) În conformitate cu termenii regulamentului pe cale amiabilă, s-a convenit că guvernul Turciei va plăti reclamantului suma globală de 10 000 de lire sterline cu titlu gratuit, imediat după notificarea hotărârii; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; având în vedere că la 19 iulie 2001 guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută de regulamentul amiabil, Reamintind faptul că problemele structurale care au stat la baza prezentei decizii fac obiectul unei examinări detaliate de către Comitet în cadrul mai multor cauze similare referitoare la Turcia, care au condus la numeroase constatări ale încălcării convenției și că Turcia a adoptat și continuă să adopte măsuri importante cu caracter general pentru a preveni în mod eficient noi încălcări similare (a se vedea Rezoluțiile interimare DH(99) 434 și ResDH(2002)98) ; Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Turciei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezenta cauză.