CtEDO 21.10.2002 Auto

AFFAIRE AYGÖRDÜ ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.10.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE AYGÖRDÜ ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)137 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 22 mai 2001 în cauza Aygördü și altele împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 22 mai 2001 în cauza Aygördü și altele și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 33323/96) formulată împotriva Turciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la data de 5 septembrie 1996 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către dnii. Pașa Aygördü, Mustafa Aygördü, Efendi Aygördü, Müslüm Güngör și Cevdet Güngör, resortisanți turci, iar Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile referitoare la evacuarea forțată a reclamanților din satul lor și distrugerea casei și bunurilor lor de către forțele de securitate (unități militare sau de Gendarmerie) în martie-octombrie 1994 într-o regiune aflată în stare de urgență în sud-estul Turciei; întrucât, în hotărârea sa din 22 mai 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră; Cu toate acestea, în conformitate cu prevederile regulamentului de procedură, s-a convenit ca guvernul Turciei să plătească părții solicitante suma totală de 50 000 de lire sterline cu titlu gratuit, imediat după notificarea hotărârii; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; având în vedere faptul că, la 16 iulie 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută de regulamentul amiabil, Reamintind faptul că problemele structurale care au stat la baza prezentei decizii fac obiectul unei examinări detaliate de către Comitet în cadrul mai multor cauze similare referitoare la Turcia, care au condus la numeroase constatări ale încălcării convenției și că Turcia a adoptat și continuă să adopte măsuri importante cu caracter general pentru a preveni în mod eficient noi încălcări similare (a se vedea Rezoluțiile interimare DH(99) 434 și ResDH(2002)98) ; Declar că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Turciei, acesta și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția privind angajamentele asumate în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-10-21
0,98
AFFAIRE AGGÜL ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)136 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 mai 2001 dans l’affaire Ağgül et autres contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Dé
CtEDO 2002-10-21
0,97
AFFAIRE GUVEN CEMAL ET NURHAYAT CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)139 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 mai 2001 dans l’affaire Güven Cemal et Nurhayat contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunio
CtEDO 2002-10-21
0,97
AFFAIRE INCE ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)140 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 mai 2001 dans l’affaire İnce et autres contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Dél
CtEDO 2002-10-21
0,97
AFFAIRE GÜVEN KEMAL CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)138 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 22 mai 2001 dans l’affaire Güven Kemal contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Délégu
CtEDO 2002-10-21
0,95
CASE OF AYGÖRDÜ AND OTHERS AGAINST TURKEY
Resolution ResDH(2002)137 concerning the judgment of the European Court of Human Rights of 22 May 2001 in the case of Aygördü and others against Turkey (Adopted by the Committee of Ministers on 21 October 2002 at the 810th meeting of the Mi
Sursă