CtEDO 21.10.2002 Auto

AFFAIRE A.T. ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
21.10.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE A.T. ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2002)113 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 17 iulie 2001 (definită la 17 octombrie 2001) în cauza A.T. și altele împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 17 iulie 2001 în cauza A.T. și altele și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 37040/97) formulată împotriva Turciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 12 mai 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de A.T., Y.T., S.T., Al.T., S.T. și D.T., toți resortisanții turci și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul art. 5 alin. (2) din Protocolul nr. 11, le-a declarat admisibili în ceea ce privește încălcarea dreptului lor la respectarea proprietăților lor, din cauza întârzierii introduse de administrație în plata unor despăgubiri suplimentare acordate de instanțele interne pentru exproprierea bunurilor lor și din cauza distanței importante dintre rata de dobândă aplicabilă la momentul respectiv și rata medie de inflație din Turcia; întrucât, în hotărârea sa din 17 iulie 2001, Curtea, în unanimitate; - a declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; - a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă următoarele sume care urmează să fie convertite în cărți turcești la rata aplicabilă la data decontării, 500 USD pentru daune morale, 1 148 USD pentru prejudicii materiale, 500 USD. în ceea ce privește cheltuielile de judecată și cheltuielile de judecată plus orice sumă care poate fi datorată în temeiul taxei sau orice alte cheltuieli fiscale datorate în momentul plății, iar aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 6% la an de la expirarea termenului respectiv și până la plata plății; - a respins revendicările reclamanților în materie de satisfacție echitabilă pentru surplus; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; Am invitat Guvernanța de Stat Acuzată la mai multe informații cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 17 iulie 2001, având în vedere obligația Turciei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alin. (1) din Convenție ; Având în vedere că, la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, guvernul de stat pârât a reamintit că măsurile au fost deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare (a se vedea rezoluțiile DH(2001)70 și DH(2001)71 în cauzele Aka și Akkuș împotriva Turciei), inclusiv intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2000 din Legea nr. 4489 care a aliniat rata legală a dobânzilor moratorii la rata anuală de re-suscitare aplicată de Banca Centrală a Turciei datoriilor pe termen scurt (cea din urmă rată este stabilită și revizuită permanent, în special având în vedere rata de inflație înregistrată în țară), și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct vizate; În cazul în care, la data de 13 noiembrie 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârea din 17 iulie 2001, Declară că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Turciei, guvernul Turciei și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-10-21
0,99
AFFAIRE E.A. ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)116 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 17 juillet 2001 (définitif le 17 octobre 2001) dans l’affaire E.A. et autres contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 20
CtEDO 2002-10-21
0,99
AFFAIRE M.T. ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)115 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 17 juillet 2001 (définitif le 17 octobre 2001) dans l’affaire M.T. et autres contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 20
CtEDO 2002-10-21
0,98
AFFAIRE ERTUGRUL CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)142 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 juillet 2001 dans l’affaire Ertuğrul contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 2002, lors de la 810e réunion des Délég
CtEDO 2002-04-30
0,97
22 AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (VOIR ANNEXE) CONCERNANT LE RETARD DE L'ADMINISTRATION DANS LE PAIEMENT D'INDEMNITES COMPLEMENTAIRES ACCORDEES POUR L'EXPROPRIATION DES BIENS ET CONCERNANT LE TAUX D'INTERETS MORATOIRES APPLICABLE
Résolution ResDH(2002)40 relative aux arrêts de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 10 avril 2001 (définitifs le 10 juillet 2001) dans 22 affaires contre la Turquie (voir annexe) concernant le retard de l’administration dans le paie
CtEDO 2002-10-21
0,97
AFFAIRE GAGANUS ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
Résolution ResDH(2002)112 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 5 juin 2001 (définitif le 5 septembre 2001) dans l’affaire Gaganuş et autres contre la Turquie (adoptée par le Comité des Ministres le 21 octobre 20
Sursă