AFFAIRE GAGANUS ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
AFFAIRE GAGANUS ET AUTRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2002)
Rezoluția ResDH(2002)112 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 5 iunie 2001 (definită la 5 septembrie 2001) în cauza Gaganuș și altele împotriva Turciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 octombrie 2002, cu ocazia celei de-a 810-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 5 iunie 2001 în cauza Gaganuș și altele și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că, la originea acestei cauze, se află o cerere (nr. 39335/95) formulată împotriva Turciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 1 decembrie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de dna Fatma Gaganuș, dna Aysel Gedik, dna Gülser Savaș și dl. Nihat Savaș, toți cetățenii turci, și Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil faptul că este vorba despre încălcarea dreptului reclamanților la respectarea bunurilor lor, din cauza întârzierii introduse de către administrație în plata unor despăgubiri suplimentare acordate de instanțele interne pentru exproprierea bunurilor lor și din cauza distanței semnificative dintre rata de dobânzi aplicabilă la momentul respectiv și rata medie de inflație din Turcia; întrucât, în hotărârea sa din 5 iunie 2001, Curtea, în unanimitate; - a declarat că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție; - a spus că guvernul statului pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, următoarele sume care urmează să fie convertite în cărți turcești la rata aplicabilă la data decontării, 1 000 USD pentru daune morale, 5 392 USD pentru daune materiale, 2 000 USD. în ceea ce privește cheltuielile și cheltuielile de judecată plus orice alte sume care pot fi datorate în temeiul taxei sau orice alte cheltuieli fiscale datorate în momentul plății, iar aceste sume ar trebui să majoreze un interes simplu cu 6% la an de la data expirării termenului respectiv și până la data de plată; - a respins cererile reclamanților în materie de satisfacție echitabilă pentru surplus; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor cu privire la aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție ; prin invitarea guvernului de la Tribunalul de Primă Instanță la informații cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârii din 5 iunie 2001, având în vedere obligația Turciei de a se conforma conform art. 46 alin. (1) din Convenție ; Având în vedere că, la examinarea acestei cauze de către Comitetul de Miniștri, guvernul de stat pârât a reamintit că măsurile fuseseră deja adoptate pentru a evita noi încălcări similare (a se vedea rezoluțiile DH(2001)70 și DH(2001)71 în cauzele Aka și Akkuș împotriva Turciei), inclusiv intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2000, a Legii nr. 4489, care a aliniat rata legală a dobânzilor moratorii la rata anuală de re-suscitare aplicată de Banca Centrală a Turciei datoriilor pe termen scurt (cea din urmă rată este stabilită și revizuită permanent, în special având în vedere rata de inflație înregistrată în țară), și a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct vizate; În cazul în care, la 6 septembrie 2001, guvernul statului pârât a plătit reclamanților sumele prevăzute în hotărârea din 5 iunie 2001, Declară că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Turciei, guvernul Turciei și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.