CtEDO 28.11.2002 Auto

AFFAIRE CAROLLA c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
28.11.2002
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Préjudice moral - réparation pécuniaire;Remboursement partiel frais et dépens
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2002
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE CAROLLA c. ITALIE (CtEDO, 2002)
HUDOC · oficial

STRASBURG 28 noiembrie 2002 (revizuit prin Decizia din 7 noiembrie 2002) defineșteF 28/02/2003 În cauza Carolla c. Italia (cerere de revizuire a Hotărârii din 28 februarie 2002), Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află într-o cameră compusă din C.L. Rozakis Președintele Tulkens dnii Ferrari Bravo, Bonello Lorenzen Vajić Levits judecători și al dlui S. Nielsen grefier adjunct de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 7 noiembrie 2002, Renunță la hotărârea adoptată la această dată procedurală La originea cauzei se află o cerere îndreptată împotriva Republicii Italiene, printre care și un resortisant italian, dl Salvatore Carolla ( La 8 iulie 1998, Comisia Europeană pentru Drepturile Omului a sesizat Comisia Europeană pentru Drepturile Omului în temeiul fostului articol 25 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale (inclusiv Convenția privind dreptul omului). Cererea a fost înregistrată la 20 septembrie 1999 sub numărul de dosar 51127/99. Reclamantul este reprezentat de dl Piscitelli, avocat la Benevent. Guvernul este reprezentat de agentul său, dl Leanza, și de co-agentul său, dl F. Crisafolli. Prin hotărârea din 28 februarie 2002, Curtea a hotărât că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza duratei procedurii. Curtea a decis, de asemenea, să aloce reclamantului 5 000 EUR (EUR) pentru daune morale și 1 000 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată și a La 23 iunie 2002, avocatul reclamantului a informat Curtea că a aflat cu întârziere că dl Carolla murise la 4 decembrie 1999 și, în consecință, a solicitat Curții să ia măsuri pentru ca guvernul să poată plăti suma acordată reclamantului moștenitorilor săi. La 12 septembrie 2002, Curtea a considerat că o astfel de cerere trebuie analizată într-o cerere de revizuire a hotărârii și a decis să acorde guvernului un termen de trei săptămâni pentru a prezenta eventuale observații. Acestea au ajuns la Curte la 10 octombrie 2002. Avocatul reclamantului solicită revizuirea hotărârii din 28 februarie 2002, a cărei executare nu a putut-o obține din cauza decesului domnului Carolla înainte de adoptarea hotărârii menționate. Dl Filomena Greco - văduva sa -, dl Rosetta Carolla și dl Michele Carolla - fiii săi - sunt moștenitorii. Guvernul afirmă că nu are nicio observație cu privire la cererea în curs de revizuire. Curtea consideră că hotărârea din 28 februarie 2002 ar trebui revizuită prin aplicarea articolului 80 din Regulamentul său de procedură, care, în părțile sale relevante, este astfel formulată. În cazul unei descoperiri a unui fapt care, prin natura sa, ar fi putut exercita o influență decisivă asupra rezultatului unei cauze deja soluționate și care, la momentul hotărârii, era necunoscut Curții și nu putea fi cunoscut în mod rezonabil de o parte, aceasta din urmă poate... să sesizeze Curtea cu o cerere de revizuire a hotărârii respective. (...) Aceasta decide în consecință că trebuie acordată M Filomena Greco, domnul Rosetta Carolla și domnul Michele Carolla sumele acordate anterior reclamantului, și anume 1 666,66 EUR fiecare pentru daune morale și 333,33 EUR fiecare pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Curtea consideră că este adecvat să se bazeze rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. Prin aceste motive, Curtea, la UNANIMITATE, hotărăște să primească cererea de revizuire a hotărârii din 28 februarie 2002 privind aplicarea articolului 41 din Convenție; în consecință, spune că statul pârât trebuie să plătească fiecărui moștenitor al defunctului solicitant, dl Filomena Greco, dl Rosetta Carolla și dl Michele Carolla, în termen de trei luni de la data la care hotărârea revizuită a devenit definitivă în conformitate cu art. 44 alineatul (2) din Convenție, 1 666,66 EUR (o mie șase sute șaizeci și șase de euro șaizeci și șase de cenți) pentru daune morale și 333,33 EUR (trei sute treizeci și trei de euro treizeci și trei de cenți) pentru cheltuieli și că, de la expirarea termenului respectiv și până la plată, aceste sume vor fi majorate cu o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabile în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 28 noiembrie 2002 în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură. Søren N ielsen Christos Rozakis Grefier Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2002-02-28
0,98
AFFAIRE CAROLLA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CAROLLA c. ITALIE (Requête n o 51127/99) ARRÊT Cet arrêt a été révisé conformément à l’article 80 du règlement de la Cour par un arrêt prononcé le 28 novembre 2002 STRASBOURG 28 février 2002 DÉFINITIF 28/05/2002 Cet
CtEDO 2002-02-28
0,97
AFFAIRE COLELLA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE COLELLA c. ITALIE (Requête n° 51116/99) ARRÊT STRASBOURG 28 février 2002 DÉFINITIF 28/05/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouch
CtEDO 2002-02-28
0,97
AFFAIRE CROVELLA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE CROVELLA c. ITALIE (Requête n° 51164/99) ARRÊT STRASBOURG 28 février 2002 DÉFINITIF 28/05/2002 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouc
CtEDO 2002-02-28
0,97
AFFAIRE LA TORELLA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE LA TORELLA c. ITALIE (Requête n° 51021/99) ARRÊT Cette version a été rectifiée conformément à l'article 81 du règlement de la Cour le 18 avril 2002 STRASBOURG 28 février 2002 DÉFINITIF 28/05/2002 En l'affaire La Tor
CtEDO 2003-12-04
0,97
AFFAIRE SPALLETTA c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE SPALLETTA c. ITALIE (Requête n o 61666/00) ARRÊT STRASBOURG 4 décembre 2003 DÉFINITIF 04/03/2004 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l'article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des reto
Sursă