AFFAIRE CONCEICAO FERNANDES CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE CONCEICAO FERNANDES CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)43 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 20 decembrie 2001 în cauza Concepão Fernandes împotriva Portugaliei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003, cu ocazia celei de-a 827-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 20 decembrie 2001 în cauza Concesicão Fernandes și transmisă la aceeași dată Comitetului de Miniștri în temeiul articolului 46 din Convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere ( 48960/99) formulată împotriva Portugaliei, introdusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului la 15 iunie 1999 în temeiul art. 34 din Convenție, de către M. Rui Concepão Fernandes și soția sa, dna Edite Nunes Concesicao Fernandes, resortisanți portughezi, și Curtea a declarat admisibilă cauza privind durata excesivă a unei proceduri civile; întrucât, în hotărârea sa din 20 decembrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având certitudinea că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de la rolul său; Cu toate acestea, în conformitate cu prevederile regulamentului amiabil, s-a convenit ca guvernul Portugaliei să plătească părții solicitante suma de 1 200 000 de ecudos portughez, dintre care 1 000 000 de d'dos portughez ca daune morale și 200 000 escudos portughez pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată; Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor, pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a putut fi subordonată revocarea sau soluționarea litigiului; Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; Întrucât, la examinarea acestei cauze de către Comitetul miniștrilor, guvernul statului pârât a indicat că hotărârea Curții a fost transmisă autorităților direct în cauză și că problema duratei procedurilor judiciare era în curs de examinare pentru a verifica dacă astfel de proceduri pot fi încheiate într-un termen rezonabil; În cazul în care, la 17 aprilie 2002, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante sumele prevăzute în regulamentul amiabil, inclusiv dobânda moratorie, Declară, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Portugaliei, pe care le-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.