CtEDO 24.02.2003 Auto

AFFAIRE KARAKASIS CONTRE LA GRECE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
24.02.2003
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2003
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE KARAKASIS CONTRE LA GRECE (CtEDO, 2003)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2003)6 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 17 octombrie 2000 (definită la 17 ianuarie 2001) în cauza Karakasis împotriva Greciei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 24 februarie 2003, cu ocazia celei de-a 827-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") Având în vedere hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 17 octombrie 2000 în cauza Karakasis și transmisă definitiv Comitetului miniștrilor în temeiul articolelor 44 și 46 din convenție, Reamintind faptul că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 38194/97) formulată împotriva Greciei, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 19 iunie 1997 în temeiul fostului articol 25 din Convenție, de către domnul. Charilaos Karakasis, un resortisant grec, și pe care Curtea, sesizată cu această cauză în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibile obiecțiunile reclamantului potrivit cărora, în urma achitarii sale, nu a fost audiat în cadrul procedurii privind dreptul său la despăgubiri în temeiul detenției provizorii și potrivit căreia decizia de respingere a acestei despăgubiri nu a fost motivată; întrucât, în hotărârea sa din 17 octombrie 2000, Curtea în unanimitate; - a respins excepțiile preliminare ale guvernului; - a declarat că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție ca urmare a încălcării Curții de apel de a-l face pe reclamant să depună mărturie în cadrul stabilirii dreptului său la despăgubire; - a spus că a existat o încălcare a art. 6 alin. (1) din Convenție din cauza lipsei motivării în decizia de refuzare a despăgubirii reclamantului pentru detenția sa provizorie; - a declarat că guvernul statului pârât trebuie să plătească părții reclamante, pe o bază echitabilă, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă, 2 000 000 de drahme pentru prejudicii morale, și că această sumă ar trebui să majoreze un interes simplu cu 6% la an de la expirarea termenului respectiv și până la data la care termenul respectiv a expirat; - a respins pretențiile reclamantului privind satisfacția echitabilă pentru surplus; având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenție; După ce a invitat guvernul din statul membru pârât să ia măsurile luate ca urmare a hotărârii din 17 octombrie 2000, având în vedere obligația pe care Grecia o are de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenție; întrucât, la examinarea acestei cauze, guvernul statului pârât i-a dat acestuia informații cu privire la măsurile luate pentru a evita noi încălcări similare celor constatate în prezenta hotărâre, informații rezumate în anexa la prezenta rezoluție; În conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză, guvernul statului pârât a plătit părții reclamante suma prevăzută în hotărârea din 17 octombrie 2000, declarând că, după ce a luat cunoștință de informațiile furnizate de guvernul Greciei, guvernul Greciei și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză. Anexă la Rezoluția ResDH(2003)6 Informații furnizate de guvernul Greciei la examinarea cauzei Karakasis de către Comitetul de Miniștri Guvernul a remarcat că încălcările articolului 6 alineatul (1) în această cauză sunt legate de articolele 535 alineatul (1) și 536 alineatele (1) și (2) din Codul de procedură penală și de aplicarea acestora de către instanțele naționale. La art. 536 alineatul (2), se prevede că persoanele care au fost ținute în detenție provizorie înainte de a fi reținuți au dreptul de a solicita despăgubiri, în cazul în care a fost stabilit în cadrul procedurii pendinte, nu au comis infracțiunea pentru care au fost reținuți provizoriu; La art. 535 alineatul (1) prevede că statul membru nu are obligația de a acorda despăgubiri în cazul în care persoana vizată este responsabilă pentru detenția sa, în mod voluntar sau din cauza unei neglijențe grave; În conformitate cu art. 536, alineatele (1) și (2), în fața unei cereri de despăgubire, instanța care a ascultat cauza trebuie să decidă dacă obligația sau nu de a plăti o despăgubire într-o decizie separată luată împreună cu verdictul. Cu toate acestea, instanța poate lua o astfel de decizie și din proprie inițiativă. Această decizie este definitivă. În cazul reclamantului, instanța în cauză a luat o decizie în nume propriu, fără a-l invita să reacționeze la această decizie și nu și-a motivat refuzul de a acorda despăgubiri. Guvernul a precizat că art. 93 alineatul (3) din Constituție, astfel cum a fost modificat în aprilie 2001, prevede că hotărârile judecătorești referitoare la un raționament detaliat și autorizează legiuitorul să prevadă sancțiuni în cazul nerespectării acestei norme. Ca urmare a revizuirii Constituției, noua lege nr. 2915/29 mai 2001 a modificat articolele 535 și 536 din Codul de procedură penală: noile dispoziții nu mai includ posibilitatea de a efectua reparații în cazurile de detenție datorate unei detenții mari a deținutului și obligă instanțele de aplicare a legii să-și motiveze deciziile după ce au ascultat persoanele în cauză. În plus, hotărârea a fost publicată pe site-ul oficial al Consiliului juridic al statului (www.nsk.gr) și a fost transmisă instanțelor de aplicare a legii din țară. Guvernul consideră că, având în vedere faptele noi menționate anterior, există un risc mai mare de repetare a încălcărilor constatate în prezenta cauză și, prin urmare, Grecia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2001-06-26
0,96
AFFAIRE PASKHALIDIS ET AUTRES CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2001)74 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 mars 1997 dans l’affaire Paskhalidis et autres contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 26 juin 2001, lors de la 757 e réunion des
CtEDO 2002-03-06
0,95
AFFAIRE IKONOMITSIOS CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2002)17 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 octobre 2000 (définitif le 9 avril 2001) dans l’affaire Ikonomitsios contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 6 mars 2002, lors de
CtEDO 2001-07-23
0,95
AFFAIRE KLAVDIANOS CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2001)97 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 17 octobre 2000 dans l’affaire Klavdianos contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 23 juillet 2001, lors de la 760 e réunion des Délég
CtEDO 2005-10-26
0,95
AFFAIRE MARINAKOS CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2005)107 relative à l'arrêt de la Cour européenne des Droits de l'Homme du 4 octobre 2001 (Règlement amiable) dans l'affaire Marinakos contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 26 octobre 2005, lors de la 940e
CtEDO 2002-03-06
0,95
AFFAIRE ZARMAKOUPIS ET SAKELLAROPOULOS CONTRE LA GRECE
Résolution ResDH(2002)15 relative à l’arrêt de la Cour européenne des Droits de l’Homme du 19 octobre 2000 (définitif le 9 avril 2001) dans l’affaire Zarmakoupis et Sakellaropoulos contre la Grèce (adoptée par le Comité des Ministres le 6 m
Sursă