Secțiunea a treia Cerere nr. 29980/96 prezentată de Kutbettin KAYA împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care are loc la 12 iunie 2003 într-o cameră compusă din domnii Ress președinte Cabral Barreto Caflisch Türmen Zupančič H.S. Greve Traja, judecători și grefier de secțiune al Berger Având în vedere cererea formulată anterior în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 15 ianuarie 1996, având în vedere art. 5 alineatul (2) din Protocolul nr 11 la convenție, care a transferat Curții competența de a examina cererea, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitant, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a intenționat, pronunță următoarea decizie în fața reclamantului, Kutbettin Kaya, este un resortisant turc, născut în 1947 și rezident în Muș. El este reprezentat în fața Curții de către domnul Selahattin Kaya, avocat în Barou d La data de 22 octombrie 1992, reclamantul, în dezacord cu suma plătită, a introdus o acțiune în creștere a dreptului de proprietate la Tribunalul de Mare Instanță din Bulank. Prin hotărârea din 16 septembrie 1993, tribunalul a acordat reclamantului un câștig de cauză și i-a acordat o despăgubire suplimentară de 156 453 550 de lire turcești (TRL). Această sumă era însoțită de dobânzi simple cu o rată legală de 30 % laan care urma să fie calculată de la data cedării terenurilor către Curtea de Casație a confirmat hotărârea din 16 septembrie 1993 și această hotărâre a devenit definitivă la 2 noiembrie 1995. L În calitatea mea de reprezentant al reclamantului, dl Kutbettin Kaya, am luat cunoștință de declarația guvernului Republicii Turcia, făcută în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei care are ca origine cererea nr. 29980/96 și conform căreia este pregătit să plătească, ex gratia , suma de 15 000 (cincisprezece mii) de euro pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. De asemenea, observ că plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțată în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) și (c) din Convenția europeană a drepturilor omului Această propunere este acceptată după consultarea adecvată a reclamantului care, în consecință, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza cererii. La 2 ianuarie 2003, guvernul a trimis o declarație, semnată la 27 decembrie 2002: , suma de 15 000 (cinsprezece mii) de euro pentru prejudicii materiale și morale, precum și pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Această sumă nu va fi supusă nici unui impozit sau unei alte sarcini fiscale la momentul relevant. Plata va avea loc în termen de trei luni de la data deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convențiile sau protocoalele sale și că nu are nici un motiv de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) în fine al Convenției]. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște în Vincent Berger Georg Ress Moduleer Președinte
Requête n
o
29980/96
présentée par Kutbettin KAYA
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (troisième section), siégeant le 12 juin 2003 en une chambre composée de
:
MM.
G.
Ress
,
président
,
I.
Cabral Barreto
,
L.
Caflisch
,
R.
Türmen
,
B.
Zupančič
,
M
me
H.S.
Greve
,
M.
K.
Traja,
juges
,
et de M.
V.
Berger,
greffier de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite devant la Commission européenne des Droits de l’Homme le 15 janvier 1996,
Vu l’article 5 § 2 du Protocole n
o
11 à la Convention, qui a transféré à la Cour la compétence pour examiner la requête,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par le requérant,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, Kutbettin Kaya, est un ressortissant turc, né en 1947 et résidant à Muș. Il est représenté devant la Cour par M
e
Selahattin Kaya, avocat au barreau d’Ankara.
En 1990, l’Administration nationale des eaux (
Devlet Su İșleri
, «
l’Administration ») expropria des terrains du requérant.
Une indemnité d’expropriation fixée par une commission d’experts fut versée au requérant à la date d’expropriation.
Le 22 octobre 1992, le requérant, en désaccord avec le montant payé, introduisit un recours en augmentation de l’indemnité d’expropriation auprès du tribunal de grande instance de Bulanık.
Par un jugement du 16 septembre 1993, le tribunal donna gain de cause au requérant et lui accorda une indemnité complémentaire de 156 453 550 livres turques (TRL). Cette somme était assortie d’intérêts moratoires simples au taux légal de 30 % l’an à calculer à partir de la date de cession des terrains à l’Administration.
La Cour de cassation confirma le jugement du 16 septembre 1993 et ledit jugement devint définitive le 2 novembre 1995.
L’indemnité complémentaire majorée d’un intérêt moratoire simple fut versée au requérant le 27 décembre 1996. Elles s’élevait à 376 073 000 TRL.
Le 13 décembre 2002, la Cour a reçu du représentant du requérant la déclaration suivante, signée le même jour :
« En ma qualité de représentant du requérant, M. Kutbettin Kaya, j’ai pris connaissance de la déclaration du gouvernement de la République de Turquie, faite en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
29980/96 et selon laquelle il est prêt à verser,
ex gratia
, la somme de 15 000 (quinze mille) euros au titre du préjudice matériel et moral ainsi que pour les frais et dépens.
Je note également que le versement aura lieu dans les trois mois suivant la date de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 a) et c) de la Convention européenne des Droits de l’Homme
J’accepte cette proposition après avoir dûment consulté le requérant qui, en conséquence, renonce à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de la requête. Nous déclarons l’affaire définitivement réglée.
La présente déclaration s’inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et moi-même, de concert avec le requérant, sommes parvenus. »
Le 2 janvier 2003, le Gouvernement a fait parvenir une déclaration, signée le 27 décembre 2002 :
« Je déclare qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
29980/96, introduite par M. Kutbettin Kaya, le gouvernement de la République de Turquie offre de verser à l’intéressé,
ex gratia
, la somme de 15 000 (quinze mille) euros au titre du préjudice matériel et moral ainsi que pour les frais et dépens. Cette somme ne sera soumise à aucun impôt ni à une quelconque autre charge fiscale à l’époque pertinente. Le versement aura lieu dans les trois mois suivant la date de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 a) et c) de la Convention européenne des Droits de l’Homme. Le paiement vaudra règlement définitif de la cause. »
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention ou ses Protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention).
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Vincent
Berger
Georg
Ress
Greffier
Président