AFFAIRE DUNAN CONTRE LA FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE DUNAN CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2003)
Rezoluția ResDH(2003)104 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 30 octombrie 2001 (în a doua instanță) în cauza Dunan împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 17 iunie 2003, în cadrul celei de-a 841-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul de Miniștri, în temeiul articolului 46 alin. (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor la lamaie și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor de Lape" din 30 octombrie 2001 în cauza Dunan și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul art. 46 din Convenție Reamintind că la originea acestei cauze se află o cerere (nr. 49342/99) formulată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 17 mai 1997 în temeiul vechiului articol 25 din Convenție, de către domnul Jacques Joseph Dunan, resortisant francez, și că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibil că este vorba despre durata excesivă a unei proceduri penale intentate împotriva sa Având în vedere că, în hotărârea sa din 30 octombrie 2001, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și pârâtul, și având în vedere că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis în unanimitate să șteargă cauza de pe rol și a luat notă de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră În ceea ce privește condițiile prevăzute în regulamentul amiabil, s-a convenit că guvernul Franței va plăti părții solicitante suma de 40 000 de franci francezi în termen de trei luni de la notificarea hotărârii. Reamintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul de procedură prevede că radierea rolului duce la o hotărâre care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului miniștrilor pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-a fost subordonată revocarea sau soluționarea litigiului Având în vedere normele adoptate de Comitetul miniștrilor privind aplicarea art. 46 alin. (2) din Convenția S și că dobânzile de întârziere datorate, și anume 39,14 EUR, fuseseră plătite la 9 iulie 2002 și că ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................