A. AND M.K. ATATÜR AND H.S. PAMIR AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the decision of the Committee of Ministers.
A. AND M.K. ATATÜR AND H.S. PAMIR AGAINST TURKEY (CtEDO, 2004)
Rezoluția finală ResDH(2003)178 Aplicația Drepturilor Omului nr. 22907/93 A. și M.K. Atatür și H.S. Pamir împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 6 ianuarie 2004 la a 863-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de Miniștri, în conformitate cu articolul anterior 32 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (denumită în continuare „Convenția”), având în vedere Rezoluția provizorie DH(2000)84, adoptată la 29 mai 2000 în cazul A. și M.K. Atatür și H.S. Pamir împotriva Turciei, în care Comitetul de Miniștri a hotărât că a existat o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenția, având în vedere întârzierea administrației în ceea ce privește plata compensațiilor suplimentare acordate de instanțele naționale pentru expropriarea proprietăților reclamanților și din cauza pierderii valorii cauzate de diferența substanțială dintre rata dobânzii nejustificate aplicabilă la momentul respectiv și rata medie a inflației în Turcia, și pentru a face public raportul Comisiei Europene a Drepturilor Omului; întrucât Comitetul de miniștri a examinat propunerile făcute de Comitetul special de consilieri de asistență a Comitetului de miniștri cu întrebarea satisfăcării imediat după expirarea mandatului Comisiei Europene a Drepturilor Omului, propuneri completate prin scrisoarea președinției Comitetului special din 9 aprilie 2001; întrucât în cea de-a 757-a ședință a Deputaților Miniștri, Comitetul de Miniștri, de acord cu propunerile Comitetului special, deținute prin decizia adoptată la 26 iunie 2001, în conformitate cu art. 32 alin. 2, din Convenția, că Guvernul Statului pârât trebuia să plătească reclamanților drept satisfacție, în termen de trei luni, 20 000 franci francezi în ceea ce privește prejudiciile morale, 2 696 743 franci franci în ceea ce privește prejudiciu material și 15 000 franci franci în ceea ce privește costurile și cheltuielile, și anume o sumă totală de 2 731 743 franci franci francezi, și că dobânzile ar trebui să fie plătite pentru orice sumă nejustificată, calculată pe baza fiecărei luni întregi de întârziere de la rata legală aplicabilă la data prezentei decizii, fiind înțeles că dobânzile ar putea proveni de la expirarea termenului până la plata integrală a fost pusă la dispoziția reclamanților; întrucât Comitetul de Miniștri a invitat Guvernul Statului pârât să-l informeze cu privire la măsurile luate în urma deciziilor sale din 29 mai 2000 și 26 iunie 2001, având în vedere obligația Turciei în temeiul articolului 32 alineatul (4) din Convenția de a respecta acestea; întrucât, în timpul examinării cazului de către Comitetul de Miniștri, Guvernul Statului pârât a reamintit că deja au fost luate măsuri pentru a evita noi încălcări ale aceleiași tipuri de încălcări ale acestui caz, în special prin intrarea în vigoare la 1 ianuarie 2000 a Legii nr. 4489, care a alăturat rata statutară a dobânzilor nejustificate cu rata anuală de redecontare aplicată de Banca Centrală Turcă la datoriile pe termen scurt (aceasta din urmă este stabilită și revizuită în mod permanent, ținând seama în special de rata inflației țării), și a indicat că raportul Comisiei și deciziile Comitetului de Miniștri au fost trimise autorităților în cauză în mod direct; întrucât Comitetul de Miniștri s-a convins că, la 6 septembrie 2001, în termenul stabilit, Guvernul Statului pârât a plătit reclamanților suma totală de 2 731 743 franci francezi ca o simplă satisfacție, Declară, după examinarea măsurilor luate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 32 din Convenție în acest caz.