CtEDO 22.04.2004 Auto

CASE OF KORTAK AGAINST TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
22.04.2004
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement.
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2004
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF KORTAK AGAINST TURKEY (CtEDO, 2004)
HUDOC · oficial

Rezoluția ResDH(2004)24 privind hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 31 mai 2001 (Rezoluție prietenoasă) în cazul Kortak împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 22 aprilie 2004 la a 879-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 11 (denumit în continuare „Convenția”), având în vedere hotărârea finală a Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza Kortak, pronunțată la 31 mai 2001, și transmisă în aceeași zi Comitetului de miniștri în temeiul articolului 46 din convenție; Amintind că cazul a apărut într-o cerere (nr. 34999/97) împotriva Turciei, depusă la 9 noiembrie 1996 la Comisia Europeană a Drepturilor Omului în temeiul articolului 25 din Convenția de dl Mehmet Ali Kortak, cetățean turc, și că Curtea, sesizată din cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea referitoare la durata deținerii reclamantului în custodie de poliție, fără control judiciar; întrucât, în hotărârea sa din 31 mai 2001, Curtea, după ce a luat notă oficială de o soluție prietenoasă aprobată de guvernul statului reclamant și de reclamant, și după ce s-a constatat că soluția se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția sau în Protocolurile sale, a hotărât în unanimitate să scoată cazul din lista sa și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita o reexaminare a cazului în fața Marei Camere; întrucât, în cadrul soluției prietenoase menționate mai sus, s-a convenit că Guvernul Turciei va plăti reclamantului suma globală de 30 000 de franci francezi, în termen de trei luni de la notificarea hotărârii; Amintind că art. 44 alineatul (2) din Regulamentul Curții prevede că socoteala unei cauze se efectuează prin intermediul unei hotărâri pe care președintele le transmite Comitetului de Miniștri după ce devine finală pentru a-l permite să supravegheze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenție, executarea oricăror întreprinderi care ar fi putut fi atașate la discontinuarea sau soluția acestei chestiuni; având în vedere normele adoptate de Comitetul de miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, la 6 septembrie 2001, după expirarea termenului convenit în conformitate cu termenul de decontare prietenoasă, Guvernul Statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută în decontarea prietenoasă și că dobânzile nejustificate datorate au fost plătite în aceeași zi, reamintind că, în ceea ce privește reclamantul plângere declarată admisibilă în acest caz, s-au luat deja măsuri, în special prin amendamentele legislației privind durata custodiei de poliție (a se vedea Rezoluția provizorie ResDH(99)434 în cazul Aksoy și Rezoluția ResDH(2002)110 în cazul Sakık și în alte cazuri); Declară, după examinarea informațiilor furnizate de Guvernul Turciei, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă