Dna Tsatsa-Nikolovska Zagrebsky Myjer advid hór Björgvinsson, judecători și judecător al Secțiunii Berger Având în vedere cererea depusă la 13 decembrie 2001, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dl Hayrettin Kartal, este un național turc, care s-a născut în 1958 și trăiește în Istanbul. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. În 1989, reclamantul a semnat un acord cu Hotărârea Generală a Oficiului de Teren atașat Ministerului Finanțelor. În consecință, Oficiul de Teren s-a angajat să aloce o parcelă de teren reclamantului și reclamantul a convenit să plătească o anumită sumă de bani autorităților. Cu toate acestea, Oficiul de Teren nu a efectuat transferul și, prin urmare, la 18 octombrie 1995, a plătit banii reclamantului cu dobânzi. Se presupune că a suferit pierderi financiare, la 21 decembrie 1994, reclamantul a introdus o procedură de compensare în cadrul Curții administrative de la Istanbul împotriva Oficiului de Teren. La 27 decembrie 1995, Curtea Administrativă din Istanbul a declarat lipsa competenței și a trimis dosarul Curții Administrative din Ankara. La 26 martie 1997, Curtea Administrativă din Ankara a afirmat că, având în vedere că Oficiul de Teren a plătit banii reclamantului cu dobândă, nu era necesar ca instanța să pronunțe pentru compensarea pecuniară sau morală. Reclamantul a apelat și, la 18 noiembrie 1999, Consiliul de stat, susținând raționamentul instanței de primă instanță, a respins cererea reclamantului. Reclamantul a mai solicitat rectificarea, totuși, cererea sa a fost respinsă de către Consiliul de stat la 27 iunie 2001. Reclamantul se plânge în primul rând cu privire la durata excesivă a procedurii, care a durat aproape șase ani și șase luni. În acest sens, invocă art. 6 § 1 din convenție. Reclamantul susține în continuare în temeiul articolului 6 din convenție că instanța națională a eșuat în evaluarea faptelor și, prin urmare, a încălcat dreptul său la un proces echitabil THE LEI Reclamantul susține că durata procedurii civile a depășit cerințele de timp rezonabil în încălcarea articolului 6. Curtea consideră că, pe baza cazului, nu poate determina admisibilitatea acestei plângeri și că, prin urmare, este necesar, în conformitate cu art. 54 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul de procedură, să anunțe această parte a cererii guvernului contestat. Reclamantul susține în continuare, în temeiul articolului 6 din Convenție, că autoritățile naționale au eșuat în interpretarea dreptului intern și în evaluarea faptelor. Curtea reamintește că nu este competent să examineze cererile referitoare la erorile de fapt sau de drept, presupus, comise de autoritățile naționale competente. În plus, nu există dovezi sau baze pe care să se concludă că instanța internă, în stabilirea faptelor sau interpretarea dreptului intern, a acționat într-o manieră arbitrară sau irezonabilă. suspendarea examinării plângerii reclamantei cu privire la durata procedurii; declara restul cererii inadmisibil. Vincent Berger Boštjan M. Zupančič Președintele grefierului
Application no. 4520/02
by Hayrettin KARTAL
against Turkey
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 18
November 2004 as a Chamber composed of:
Mr
B.M.
Zupančič
,
President
,
Mr
J.
Hedigan
,
Mr
R.
Türmen
,
Mrs
M.
Tsatsa-Nikolovska
,
Mr
V.
Zagrebelsky
,
Mr
E.
Myjer
,
Mr
D
avid
T
hór
Björgvinsson,
judges
,
and Mr V.
Berger
,
Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 13 December 2001,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Hayrettin Kartal, is a Turkish national, who was born in 1958 and lives in Istanbul.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
In 1989 the applicant signed an agreement with the General Directorate of Land Office attached to the Ministry of Finance. Accordingly, the Land Office undertook to allocate a plot of land to the applicant and the applicant agreed to pay a certain amount of money to the authorities. The Land Office however failed to make the transfer and therefore on 18 October 1995 paid back the applicant's money with interest.
Alleging that he had suffered financial loss, on 21 December 1994 the applicant brought compensation proceedings in the Istanbul Administrative Court against the Land Office. On 27 December 1995 the Istanbul Administrative Court declared lack of jurisdiction and sent the file to the Ankara Administrative Court. On 26 March 1997 the Ankara Administrative Court held that as the Land Office had paid the applicant's money back with interest, there was no need for the court to rule for pecuniary or non-pecuniary compensation. It accordingly rejected the applicant's compensation claims. The applicant appealed and on 18
November 1999 the Council of State, upholding the first-instance court's reasoning, rejected the applicant's request. The applicant further applied for rectification however his request was rejected by the Council of State on 27
June 2001.
The applicant complains in the first place about the excessive length of the proceedings, which lasted for almost six years and six months. In this respect, he invokes Article 6 § 1 of the Convention.
The applicant further alleges under Article 6 of the Convention that the national courts have failed in the evaluation of facts and therefore breached his right to a fair trial
1.
The applicant alleges that the length of the civil proceedings exceeded the reasonable time requirement in breach of Article 6.
The Court considers that it cannot, on the basis of the case file, determine the admissibility of this complaint and that it is therefore necessary, in accordance with Rule 54 § 2 (b) of the Rules of Court, to give notice of this part of the application to the respondent Government.
2.
The applicant further argues under Article 6 of the Convention that the national authorities have failed in the interpretation of domestic law and evaluation of facts.
The Court recalls that it is not competent to examine applications concerning errors of fact or law allegedly committed by the competent national authorities.
There is further no evidence or basis on which to conclude that the domestic courts, in establishing the facts or interpreting the domestic law, acted in an arbitrary or unreasonable manner.
It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded within the meaning of Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to adjourn
the examination of the applicant's complaint concerning the length of the proceedings;
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Vincent
Berger
Boštjan M.
Zupančič
Registrar
President