AFFAIRE GRANATA CONTRE LA FRANCE (N° 3)
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Versement des sommes prévues dans le règlement amiable.
AFFAIRE GRANATA CONTRE LA FRANCE (N° 3) (CtEDO, 2005)
Rezoluția ResDH(2005) 50 privind Hotărârea Curții Europene a Drepturilor Omului din 27 mai 2004 (Regulament amiabil) în cauza Granata n 3 împotriva Franței (adoptată de Comitetul de Miniștri la 21 iunie 2005, cu ocazia celei de-a 928-a ședințe a delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, astfel cum a fost modificată prin Protocolul nr. 11 (denumită în continuare "Convenția") (denumită în continuare "Convenția"), având în vedere hotărârea definitivă a Curții Europene a Drepturilor Omului pronunțată la 27 mai 2004 în cauza Granata 3 și transmisă la aceeași dată Comitetului miniștrilor în temeiul articolului 46 din convenție Reamintind că, la originea acestei cauze, se află o cerere (n 39634/98) formulată împotriva Franței, introdusă în fața Comisiei Europene pentru Drepturile Omului la 16 ianuarie 1998 în temeiul fostului articol 25 din convenție, de domnul Giovanni Granata, resortisant italian, că Curtea, sesizată cu cauza în temeiul articolului 5 alineatul (2) din Protocolul nr. 11, a declarat admisibilă plângerea privind durata excesivă a unei proceduri privind drepturile și obligațiile cu caracter civil în fața instanțelor administrative Întrucât, în hotărârea sa din 27 mai 2004, Curtea, care a luat act de un regulament amiabil la care au ajuns guvernul statului pârât și reclamanta și s-a asigurat că regulamentul se baza pe respectarea drepturilor omului, astfel cum este definit în convenție sau în protocoalele sale, a decis, în unanimitate, să elimine cauza rolului și a luat act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei în fața Marii Camere Având în vedere că, în conformitate cu regulamentul amiabil, s-a convenit că guvernul Franței va plăti părții solicitante suma de 9 000 EUR, în termen de trei luni de la pronunțarea hotărârii, și că această sumă ar crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale de la expirarea termenului respectiv și până la plată; Reamintind că art. 43 alineatul (3) din Regulamentul de procedură [fostul articol 44 alineatul (2) ] prevede că decizia de a elimina din rol o cerere declarată admisibilă are forma unei hotărâri care, odată definitivă, este comunicată de către președinte Comitetului de Miniștri pentru a-i permite să monitorizeze, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din convenție, executarea angajamentelor cărora le-au fost subordonate retragerea, soluționarea amiabilă sau soluționarea litigiului având în vedere normele adoptate de Comitetul de Miniștri privind aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție, După ce s-a asigurat că, la 13 iulie 2004, în termenul prevăzut de termenii regulamentului amiabil, guvernul statului pârât a plătit reclamantului suma prevăzută de regulamentul amiabil și că nu se impunea nicio altă măsură în speță pentru a se conforma hotărârii Curții, Declar, după examinarea informațiilor furnizate de guvernul Franței, că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în prezenta cauză.