CtEDO 14.02.2006 Auto

JERABEK v. THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
14.02.2006
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2006
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
JERABEK v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2006)
HUDOC · oficial

DECIZIE A SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 4385/04, de către Miloš JEשÁBEK și Bohumil MÍČA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), care a stat la 14 februarie 2006 în calitate de Cameră compusă din: J.-P. Președintele Costa A.B. Baka Türmen Jungwiert Ugrekhelidze Jočienė Popović, judecători și dna Dollé, având în vedere cererea depusă la 13 ianuarie 2003, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului, având în vedere declarațiile oficiale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Faptele Reclamanții, Miloš Jeřábek și Bohumil Míča, sunt cehi care s-au născut în 1936 și, respectiv, 1948, și care trăiesc în Brno. Înainte de Curte, ei sunt reprezentați de dl Pavel Šturma, un avocat practicant la Praga. Guvernul sunt reprezentați de agentul lor, dl V.A. Schorm, Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au fost angajati de Uranium Research Enterprise. Au contractat o boală ocupațională. Au fost plătite compensații pentru durere și suferință și pentru pierderea câștigurilor în timpul concediului lor bolnav. De asemenea, au primit o plată suplimentară pentru compensarea pierderii lor de câștiguri. Cu toate acestea, reclamanții au solicitat compensații în ceea ce privește rănile lor și pierderile financiare consecunte, pe baza faptului că angajatorul lor a încălcat reglementările de siguranță. La 14 august 1984, primul reclamant a introdus o acțiune pentru daune în cadrul Curții de districtă ŽÄár nad Sázavou (okresni soud împotriva angajatorului său. La 7 martie 1985, al doilea reclamant a depus o acțiune similară. Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamanții se plângeau inițial de durata procedurii civile. Ei au invocat în continuare art. 13 deoarece nu erau disponibile măsuri interne eficace pentru plângerile cu privire la întârzierile procedurii. DIRECția Curții a primit următoarea declarație de la Guvern: „Eu, Vít Schorm, agent al Guvernului Republicii Cehe, declar că Guvernul Republicii Cehe propune să plătească 11.000 de euro Miloš Jeřábek și 11.000 de euro Bohumil Míča, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în coruna cehă la rata aplicabilă la data plății, fără impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „Noi, Miloš Jeřábek și Bohumil Míča, observă că guvernul Republicii Cehe sunt dispuși să plătească pe fiecare dintre noi suma de 11.000 de euro, în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe care îl așteaptă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în coruna cehă la rata aplicabilă la data plății, fără impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Acceptăm propunerea și renuntăm la orice nouă afirmații împotriva Republicii Cehe în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declarăm că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea suplimentară a cererii (art. 37 § 1 în amendă) În consecință, cererea la cazul articolului 29 § 3 din Convenție ar trebui întreruptă și cazul scos din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Dollé J.-P. Președintele grefierului Costa

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă