JAKOUBEK v. THE CZECH REPUBLIC
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
JAKOUBEK v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2006)
SEGUNDA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 14271/03 de către Tomáš JAKOUBEK împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care a stat la 14 februarie 2006 în calitate de Cameră compusă de: J.-P. Președintele Costa Cabral Barreto Jungwiert Butkevych Ugrekhelidze dna Mularoni dna Fura-Sandström, judecători și dna Dollé grefier având în vedere cererea depusă la 28 aprilie 2003, având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritele cazului, având în vedere declarațiile formale care acceptă o soluționare prietenoasă a cazului, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de către solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, Tomáš Jakoubek, este un ceh care s-a născut în 1956 și trăiește în Štěchovice. În fața Curții el este reprezentat de dl. Vladimír Zeithaml, avocat practicant la Praga. Guvernul este reprezentat de agentul lor, dl V.A. Schorm, Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. În 1988 reclamantul a suferit leziuni grave atunci când a fost atacat de doi polițiști. În 1989 a fost acordat o prestație de invaliditate. La 24 aprilie 1989, reclamantul a emis o procedură pentru daune împotriva Ministerului Internului. Potrivit Guvernului, acțiunea a fost introdusă la 30 iunie 1989. Se pare că anumite afirmații ale reclamantului rămân încă nedecidate. COMPLAINT Invocând art. 6 § 1 din Convenție, reclamantul se plânge inițial cu privire la durata procedurii. Curtea a primit următoarea declarație din partea Guvernului: „I, Vít Schorm, Agent al Guvernului Republicii Cehe, declară că Guvernul Republicii Cehe oferă să plătească 11.000 de euro Tomáš Jakoubek în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în coruna cehă la rata aplicabilă la data plății, fără impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se plătește această sumă în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Curtea a primit următoarea declarație semnată de reclamant: „I, Tomáš Jakoubek, reține că Guvernul Republicii Cehe sunt dispuși să-mi plătească suma de 11.000 de euro în vederea asigurării unei soluții prietenoase a cazului menționat mai sus, pe calea Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în coruna cehă la rata aplicabilă la data plății, fără impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte în temeiul articolului 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. De la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de decontare plus trei puncte procentuale. Accept propunerea și renunță la orice nouă afirmații împotriva Republicii Cehe în ceea ce privește faptele care dau naștere acestei cereri. Declar că acest lucru constituie o rezoluție finală a cazului.” Curtea ia act de soluționarea prietenoasă atinsă între părți și nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea suplimentară a cererii (art. 37 § 1 în amendă) În consecință, cererea la cazul articolului 29 § 3 din Convenție ar trebui întreruptă și cazul scos din listă. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să excludă cererea din lista de cazuri. Dollé J.-P. Președintele grefierului Costa