SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 27808/03 prezentată de Mehmet Fuat OROçAN împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la iulie 2006 într-o cameră compusă din domnii J.-P. Costa președinte Cabral Barreto Türmen Ugrekhelidze mei Mularoni Fura-Sandström, Popović, judecători și dl Dolle, graffière de secțiune Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 31 iulie 2003, având în vedere decizia Curții de a invoca art. 29 alineatul (3) din convenție și de a examina în comun admisibilitatea și fondul cauzei, Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei După ce a făcut acest lucru deliberat, face următoarea decizie ÎN FAȚĂ Reclamantul, Mehmet Fuat Orçan, este un resortisant turc, născut în 1924 și rezident în Izmir. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul Dalkaya, avocat în Ankara. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 14 iulie 1993, Hotărârea Generală Drumuri Naționale (Kayayollar La 11 august 1993, reclamantul a introdus o acțiune în creștere la tribunalul de marijuana din Ankara, la data de 290 625 000 de lire turce (TRL), aproximativ 26 037 de dolari americani (USD), cu titlu de proprietate. La 24 ianuarie 1996, tribunalul i-a acordat o indemnizație suplimentară de 7 943 750 000 TRL (128 940 USD), însoțită de un interes moratoriu la rata legală începând cu 20 iulie 1993. Prin hotărârea din 15 octombrie 1996, Curtea de Casație a confirmat hotărârea de primă instanță. La 5 februarie 1998, 3 decembrie 1999 și 15 mai 2003, Hotărârea a plătit reclamantului o sumă suplimentară de 19 800 131 000 TRL, sumă totală de aproximativ 11 539 EUR. GRIFS Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1 1, reclamantul se plânge de întârzierea pe care l-a luat statul în plata unei despăgubiri suplimentare pentru expropriere și a unei insuficiențe a ratei dobânzii pe care o aplică datoriilor la nivel de stat. 27808/03, pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, introdusă de Mehmet Fuat Orçan, guvernul turc propune ca acesta, ex gratia, să plătească suma totală de 60 000 de dolari americani. Această sumă va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată și nu va fi supusă nici unui impozit sau altor cheltuieli fiscale la momentul respectiv și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 27 martie 2006, Curtea primise următoarea declarație, semnată de reprezentantul reclamantului, observ că: în vederea unei soluționări confidențiale a cauzei având ca origine cererea nr. 27808/03 pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, guvernul turc este pregătit să plătească reclamantului, ex gratia, pentru prejudiciul suferit, inclusiv cheltuielile de judecată, suma globală de 60 Această sumă acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. Această propunere este acceptată și, de asemenea, renunță la orice altă pretenție împotriva Turciei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri. Declar cauza soluționată definitiv. Această declarație se soluționează în cadrul regulamentului amiabil la care au ajuns guvernul și reclamantul. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un temei de ordine publică care să justifice continuarea examinării cererii [art. 37 alineatul (1) in fine] În consecință, este necesar să se pună capăt aplicării art. 29 alin. (3) din Convenție și să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Dolle J.-P. Costa greenier Președinte
Requête n
o
27808/03
présentée par Mehmet Fuat ORÇAN
contre la Turquie
La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le
4
juillet 2006 en une chambre composée de
:
MM.
J.-P.
Costa
,
président
,
I.
Cabral Barreto
,
R.
Türmen
,
M.
Ugrekhelidze
,
M
mes
A.
Mularoni
,
E.
Fura-Sandström,
M.
D.
Popović,
juges
,
et de M
me
S.
Dollé,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 31 juillet 2003,
Vu la décision de la Cour de se prévaloir de l’article 29 § 3 de la Convention et d’examiner conjointement la recevabilité et le fond de l’affaire,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire
;
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Mehmet Fuat Orçan, est un ressortissant turc, né en 1924 et résidant à Izmir. Il est représenté devant la Cour par M
e
M.
Dalokay, avocat à Ankara.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
Le 14 juillet 1993, la Direction générale des routes nationales (
Karayolları Genel Müdürlüğü
, ci-après «
la Direction
») expropria une parcelle de terrain appartenant au requérant et lui versa 290
625
000
livres turques (TRL), environ 26
037 dollars américains (USD), à titre d’indemnité d’expropriation.
Le 11 août 1993, le requérant introduisit un recours en augmentation de l’indemnité d’expropriation auprès du tribunal de grande instance d’Ankara.
Le 24 janvier 1996, le tribunal lui accorda une indemnité complémentaire de 7
943
750
940 USD), assortie d’un intérêt moratoire au taux légal à compter du 20 juillet 1993.
Par un arrêt du 15 octobre 1996, la Cour de cassation confirma le jugement de première instance.
La Direction paya l’indemnité complémentaire au requérant en trois versements, les 5 février 1998, 3 décembre 1999 et 15 mai 2003, assortie d’intérêts moratoires en vigueur pour les périodes concernées, soit un montant total de 19
800
131
000 TRL, environ 11
539 euros.
Invoquant l’article 1 du Protocole n
o
1, le requérant se plaint du retard pris par l’État dans le paiement de l’indemnité complémentaire d’expropriation et de l’insuffisance du taux de l’intérêt moratoire appliqué aux dettes de l’État.
Le 19 avril 2006, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
En vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
27808/03, pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, introduite par Mehmet Fuat Orçan, le gouvernement turc offre de verser à celui-ci,
ex gratia
, la somme globale de 60
000 dollars américains.
Cette somme couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens et ne sera soumise à aucun impôt ni à aucune autre charge fiscale à l’époque pertinente et sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
»
Le 27 mars 2006, la Cour avait reçu la déclaration suivante, signée par le représentant du requérant
:
«
Je note qu’en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête n
o
27808/03 pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, le gouvernement turc est prêt à verser au requérant,
ex gratia
, au titre du dommage subi, frais et dépens compris, la somme globale de 60
000 dollars américains.
Cette somme couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens sera payée dans un délai de trois mois à compter de la date de notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des Droits de l’Homme.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Turquie à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée.
La présente déclaration s’inscrit dans le cadre du règlement amiable auquel le Gouvernement et le requérant sont parvenus.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif d’ordre public justifiant de poursuivre l’examen de la requête (article 37 § 1
in fine
de la Convention). En conséquence, il convient de mettre fin à l’application de l’article 29 § 3 de la Convention et de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
S.
Dollé
J.-P.
Costa
Greffière
Président