ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2957/2008
ÎCCJ, Secția I civilă, Decizia nr. 2957/2008 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2008)
Constată că prin cererea
înregistrată pe rolul Tribunalului Bihor sub nr. 1810/111/2007, reclamanta
Direcția Generală de Pașapoarte București a solicitat pronunțarea unei hotărâri
prin care să se dispună restrângerea exercitării dreptului la libera
circulație, pe teritoriul Belgiei, pe o perioadă de trei ani, cu privire la
pârâta L.M.D., ca urmare a faptului că aceasta a fost returnată la 9 martie
2007 de pe teritoriul acestui stat, în baza acordului de readmisie încheiat cu
România.
Prin sentința civilă nr. 512 din 31 mai
2007, tribunalul a respins cererea ca neîntemeiată, reținând în motivarea
soluției faptul că principiul liberei circulații a cetățenilor europeni are
aplicabilitate directă și se bucură de supremație în raport de reglementarea
internă.
Or, reclamanta nu numai că nu a dovedit,
dar nici nu a invocat în acțiune existența vreunei împrejurări de natură să
justifice îngrădirea dreptului fundamental privitor la libera circulație a
persoanei.
La fel, s-a constatat că art. 2 din
Protocolul adițional nr. 4 la CEDO, nu este de natură să conducă la admiterea
acțiunii, câtă vreme nu s-a dovedit existența cazurilor care să legitimeze
adoptarea unei asemenea măsuri..
Împotriva sentinței a declarat apel
reclamanta, care a susținut că dreptul la libera circulație nu are caracter
absolut și, în condițiile reglementate de art. 25 din Constituția României, el
trebuie exercitat în conformitate cu prevederile legale, inclusiv cele
conținute de Legea nr. 248/2005. Prin limitarea dreptului la libera circulație,
conform art. 38 din Legea nr. 248/2005 nu se încalcă dreptul comunitar, în special
Directiva nr. 2004/38/CE, întrucât măsura se referă la propriul resortisant,
cetățean român, și nu la resortisanții altor state membre ale Uniunii Europene.
Apelul a fost respins ca nefondat prin
decizia nr. 424 din 2 octombrie 2007 a Curții de Apel Oradea, secția civilă
mixtă.
S-a reținut în considerentele deciziei
că, simpla neîndeplinire a formalităților privind intrarea, circulația, ieșirea
de pe teritoriul țării, nu este de natură a constitui o conduită care să
reprezinte, prin ea însăși, o măsură de limitare a libertății de circulație. O
asemenea îngrădire a dreptului la libera circulație implică existența unei
amenințări serioase la cerințele de ordine publică, de natură a afecta
interesele fundamentale ale societății.
Așa cum în mod corect a constatat
instanța de fond, exercitarea dreptului la libera circulație nu poate face
obiectul altor restrângeri decât acelea care, prevăzute de lege, constituie
măsuri necesare într-o societate democratică pentru securitate națională,
siguranța publică, menținerea ordinii publice, prevenirea faptelor penale,
protecția sănătății sau a moralei.
Or, raportat la aceste aspecte,
depășirea termenului de ședere legală de către intimat, nu impune luarea
măsurilor solicitate, astfel încât s-a constatat caracterul neîntemeiat al
criticilor formulate de către apelantă. Cum în baza principiului supremației
dreptului comunitar consacrat și în art. 20 alin. (2) din Constituție, instanța
nu a făcut decât să dea prioritate reglementării comunitare și cum simpla
returnare a pârâtului de pe teritoriul Belgiei nu constituie o amenințare reală
și suficient de gravă la adresa ordinii și siguranței publice, s-a constatat
caracterul legal al sentinței atacate.
Împotriva acestei decizii a declarat
recurs apelanta-reclamantă, care a susținut greșita înlăturare de la
aplicabilitatea în speță a dispozițiilor art. 38 lit. a) și art. 39 alin. (1)
din Legea nr. 248/2005, care constituiau temeiuri suficiente pentru admiterea
cererii și îngrădirea exercițiului dreptului la libera circulație. pentru
securitate națională, siguranța publică, menținerea ordinii publice, prevenirea
faptelor penale, protecția sănătății sau a moralei..
Astfel, dreptul la libera circulație nu
este unul absolut, el se circumscrie anumitor condiții, aspect ce rezultă și
din art. 25 și art. 53 din Constituție, referitoare la exercitarea drepturilor
fundamentale și la posibilitatea restrângerii lor.
În ce privește aprecierea de către
instanță a aplicabilității dispozițiilor art. 2 din Protocolul nr. 4, adițional
la Convenție, s-a arătat că sancțiunea impusă de legea internă (art. 38 al
Legii nr. 248/2005), nu vine în conflict cu reglementarea internațională,
întrucât măsura solicitată a fi dispusă pe cale judecătorească, se constituie
într-o măsură necesară, într-o societate democratică, pentru protejarea
drepturilor și libertăților altora , fiind justificată de interesul public (așa
cum se prevede în art. 2 paragrafele 3 și 4 din Protocolul nr.4).
De asemenea, s-a făcut referire la
normele de drept comunitar, susținându-se că și în condițiile aderării României
la Uniunea Europeană există posibilitatea instituirii unor derogări de la
libera circulație, aceasta fiind ipoteza instituită de dispozițiile art. 38 și
urm. din Legea nr. 248/2005..
În drept, au fost invocate dispozițiile
art. 304 pct. 9 C. proc. civ.
Recursul este nefondat.
Aprecierea recurentei în sensul că,
singură condiția returnării intimatului-pârât, pe baza unui acord de readmisie,
era suficientă pentru ca, atrăgând aplicabilitatea dispozițiilor art. 38 lit.
a) din Legea nr. 248/2005, să impună măsura restrângerii libertății de
circulație, ignoră normele de drept internațional.
Sub acest aspect, instanța de apel a
reținut corect că dispozițiile invocate, ale art. 38 lit. a) din Legea nr.
248/2005 vin în conflict cu normele de drept comunitar (în speță, Directiva nr.
2004/38/CE), ca și cu prevederile art. 2 din Protocolul nr. 4, adițional la
Convenția europeană a drepturilor omului și a libertăților fundamentale.
Aceasta,
în condițiile în care, norma internă impune drept singură condiție de
restrângere a dreptului la libera circulație, ca persoana în cauză să fi fost
returnată dintr-un stat în baza unui acord de readmisie, în timp ce în
paragraful 3 al art. 2 din Protocolul nr. 4 se prevede că „exercitarea acestor
drepturi nu poate face obiectul altor restrângeri decât acelea care, prevăzute
de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, pentru
securitatea națională, siguranța publică, menținerea ordinii publice,
prevenirea faptelor penale, protecția sănătății sau a moralei, ori pentru
protejarea drepturilor și libertăților altora”, iar în paragraful 4 al
aceluiași articol, se prevede că dreptul la liberă circulație poate face
obiectul unor restrângeri, dacă acestea „sunt justificate de interesul public
într-o societate democratică”.
La fel, potrivit normei comunitare [art. 27 alin. (2)
din Directiva 2004/38/CE], restrângerea liberei circulații a persoanei se poate
face doar pentru motive de ordine publică, siguranță publică sau sănătate publică.
Or, astfel de motive nu pot rezulta în
mod suficient din faptul însuși al expulzării, pentru că ar însemna ca
principiul proporționalității în adoptarea măsurii să nu mai intereseze și
astfel, să fie ignorată exigența normei comunitare.
Aplicând dreptul național, jurisdicțiile
sunt chemate să-l interpreteze, în orice măsură posibilă, în lumina textului și
a finalității Directivei, pentru a atinge rezultatul (efectul util) avut în
vedere de aceasta și a se conforma astfel, prevederilor art. 189 alin. (3) din
Tratatul de instituire a Comunității Europene.
Cum interpretarea și aplicarea dreptului
național nu se pot realiza în conformitate cu prevederile Directivei, datorită
condițiilor restrictive impuse [art. 39 lit. a) din Legea nr. 248/2005], rezultă
că instanța, ca autoritate a statului căruia îi revine obligația de transpunere
în legislația internă a normei comunitare, trebuie să aplice dreptul comunitar,
protejând astfel, drepturile conferite de acesta persoanelor.
Altminteri, ar însemna ca, prin măsurile
dispuse înainte de transpunerea normelor comunitare să nu mai poată fi realizat
obiectivul propus de acestea , ceea ce ar contraveni jurisprudenței Curții de
Justiție a Comunităților Europene, potrivit căreia „jurisdicțiile naționale
sunt obligate să se abțină să interpreteze dreptul intern într-un mod care ar
risca serios, după epuizarea termenului de transpunere, realizarea obiectivului
propus de respectiva directivă”.
Sub acest aspect, instanța de apel a
constatat în mod corect conflictul dintre norma internă și cea comunitară, dând
preeminență acesteia din urmă.
De aceea, pentru a se permite persoanei,
cetățean român să iasă de pe teritoriul țării și să circule în statele membre
ale Uniunii Europene, nu mai trebuie avute în vedere, cum se susține în recurs,
neîndeplinirea condițiilor de ședere în spațiul Uniunii (care, după data
aderării României oricum nu mai subzistă în aceiași termeni).
Pe de o parte, nerespectarea culpabilă a
cerințelor de ședere pe teritoriul uni stat a fost sancționată și s-a consumat
prin adoptarea măsurii expulzării de către statul respectiv.
Pe
de altă parte, potrivit dreptului comunitar [art. 4 alin. (1) din Directivă],
toți cetățenii Uniunii au dreptul de a părăsi teritoriul unui stat membru
pentru a se deplasa într-un alt stat membru, fără a li se putea impune vize de
ieșire și nici alte formalități echivalente.
Așadar, cetățeanului român nu i se mai
poate interzice ieșirea de pe teritoriul țării, cu referire la dispozițiile
art. 39 lit. a) din Legea nr. 248/2005, normă ce și-a găsit aplicabilitatea
atâta vreme cât România nu aderase la Uniunea Europeană și cât timp nu venea în
conflict cu norme de drept comunitar, cărora trebuie să li se asigure
preeminența.
Pentru considerentele arătate, criticile
de nelegalitate formulate au fost găsite neîntemeiate, recursul urmând să fie
respins în consecință.
PENTRU ACESTE MOTIVE
ÎN NUMELE LEGII
DECIDE:
Respinge, ca nefondat, recursul declarat
de reclamanta Direcția Generală de Pașapoarte din Ministerul Internelor și Reformei
Administrative împotriva deciziei nr. 424/A din 2 octombrie 2007 a Curții de
Apel Oradea, secția civilă mixtă.
Irevocabilă.
Pronunțată în ședință publică,
astăzi 14 mai 2008.