CASE OF HABER-SEN (PRESS, COMMUNICATIONS AND POSTAL WORKERS UNION) AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF HABER-SEN (PRESS, COMMUNICATIONS AND POSTAL WORKERS UNION) AGAINST TURKEY (CtEDO, 2023)
Rezoluția CM/ResDH(2023)303 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Haber-Sen (Sindicatul muncitorilor de presă, comunicații și poștale) împotriva Turciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 18 octombrie 2023 la ședința 1478 a Deputaților Miniștri) Hotărârea Hotărârea finală la 23891/12 HABER-SEN (PRESS, COMUNICĂȚII ȘI UNIUNII POSTALE) 07/05/2019 07/05/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza nerespectării autorităților a unui echilibru echitabil între libertatea de exprimare și dreptul de a respecta viața privată în cadrul procedurilor de difamare (violație la art. 10); Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023)568 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că uniunea solicitantă nu a profitat de posibilitatea de a solicita deschiderea procedurii; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de cauze Ergündoğan (48979/10), de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în grupul de cazuri Ergündoğan c. Turcia (70934/10); DECIDE să încheie examinarea acestui caz.