ÎNAPOI LA REZULTATE Înalta Curte de Casație și Justiție
Sursă originală
ÎCCJ 01.10.2013

ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2944/2013

HOTĂRÂRE
01.10.2013
CAMERĂ
penal
Citează această cauză
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 2944/2013 (Înalta Curte de Casație și Justiție, 2013)

Asupra recursului de

față:

În baza lucrărilor de

la dosar, constată următoarele:

Prin Sentința penală nr. 139/F din 27 martie

2013 a Curții de Apel București, secția I penală, în temeiul art. 162 raportat

la art. 158 din Legea nr. 302/2004 republicată, s-a admis sesizarea formulată

de Parchetul de pe lângă Curtea de Apel București.

Au fost recunoscute

următoarele hotărâri judecătorești, pronunțate de instanțele din Republica

Austria:

- Sentința penală nr.

122 Hv 5/10i, pronunțată de Tribunalul pentru Cauze Penale din Viena la data de

17 februarie 2010 (rămasă definitivă prin Decizia penală nr. 20 Bs 186/10i, pronunțată

de Curtea de Apel din Viena din data de 21 septembrie 2010), prin care s-a

dispus condamnarea inculpatului T.C. la pedeapsa de 11 ani și 4 luni

închisoare;

- Sentința penală nr.

012 E Hv 145/10i, pronunțată de Tribunalul pentru Cauze Penale din Viena la

data de 04 octombrie 2010 (rămasă definitivă la aceeași dată), prin care s-a

renunțat la aplicarea unei pedepse suplimentare față de același inculpat;

- Sentința penală nr.

024 S Hv 68/11k, pronunțată de Tribunalul pentru Cauze Penale din Viena la data

de 06 martie 2012 (rămasă definitivă la aceeași dată), prin care s-a aplicat

aceluiași inculpat, luându-se în considerare și cele două sentințe penale

anterior menționate, o pedeapsă suplimentară de 21 luni închisoare.

S-a dispus

transferarea condamnatului T.C. (cetățean român), din penitenciarul din

Republica Austria într-un penitenciar din România, în vederea continuării

executării pedepsei rezultante de 13 ani și 1 lună închisoare, respectând felul

și durata acesteia, astfel cum a fost stabilită spre executare de către

autoritățile judiciare austriece.

S-a dedus din această

pedeapsă rezultantă perioada deja executată de condamnat în regim de detenție,

începând cu data de 28 septembrie 2009 până la zi.

S-a dispus emiterea

unui mandat de executare, cu privire la pedeapsa rezultantă de 13 ani și 1 lună

închisoare, la data rămânerii definitive a acestei sentințe.

Pentru a pronunța

această hotărâre, instanța de fond a reținut că, prin rezoluția nr.

2906/II/5/2012 din data de 14 ianuarie 2013, Parchetul de pe lângă Curtea de

Apel București a sesizat această instanță, în temeiul dispozițiilor art. 162

alin. (4) și art. 163 din Legea nr. 302/2004 republicată, în vederea

recunoașterii și punerii în executare a hotărârilor pronunțate în Republica

Austria cu privire la condamnatul T.C. (cetățean român), ca urmare a cererii

înaintate de autoritatea competentă din țara respectivă, de transferare a

acestuia într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării

pedepsei rezultante de 13 ani și 1 lună închisoare, astfel cum a fost stabilită

în statul solicitant.

Analizând sesizarea,

pe baza documentelor și informațiilor comunicate de către statul de condamnare,

în aplicarea Convenției europene asupra transferării persoanelor condamnate

(adoptată la Strasbourg în anul 1983 și ratificată de România prin Legea nr.

76/1996), instanța de fond a constatat următoarele:

Prin Sentința penală

nr. 122 Hv 5/10i din data de 17 februarie 2010, pronunțată de Tribunalul pentru

Cauze penale din Viena, s-a dispus condamnarea inculpatului T.C., pentru

săvârșirea infracțiunii de "tâlhărie gravă", prevăzută de art. 142

alin. (1) și art. 143 C. pen. austriac, la pedeapsa de 11 ani și 4 luni

închisoare, din care a fost dedusă perioada arestului preventiv, începând cu data

de 28 septembrie 2009.

Sentința respectivă a

rămasă definitivă, prin respingerea recursului, conform Deciziei penale nr. 20

Bs 186/101 din data de 21 septembrie 2010 a Curții de Apel din Viena.

La stabilirea

pedepsei, instanța austriacă a avut în vedere și condamnarea anterioară a

inculpatului, la pedeapsa de 8 luni închisoare, pronunțată în România, la data

de 17 decembrie 2008, în Dosarul nr. 1649/227/2008 al Judecătoriei Fălticeni.

În sarcina

inculpatului, s-a reținut în fapt că, la data de 10 septembrie 2007, cu

complicitatea numitului G.C. (condamnat într-o cauză separată), folosind un

spray lacrimogen cu piper, pe care cel din urmă l-a folosit pentru a pulveriza

substanța iritantă în ochii casierei G.B., a sustras, din sertarul unei case de

marcat a supermarket-ului P.M., situat în Viena, suma de 4.295 euro.

Fapta anterior

menționată este incriminată și de legea penală română, întrunind elementele

constitutive ale infracțiunii de tâlhărie, prevăzută de art. 211 alin. (1),

alin. (2) lit. c) și alin. (2

1

) lit. a), b) C. pen. și pedepsită cu

închisoare de la 7 la 20 de ani, fiind îndeplinită astfel condiția dublei

incriminări, prevăzută de art. 143 lit. e) din Legea nr. 302/2004 republicată,

precum și de art. 3 pct. 1 lit. e) din Convenția europeană asupra transferării

persoanelor condamnate.

Prin Sentința penală

nr. 012 E Hv 145/10v din data de 04 octombrie 2010, pronunțată de Tribunalul

pentru Cauze Penale din Viena, instanța a renunțat la aplicarea unei pedepse

suplimentare față de același inculpat, în sarcina căruia a reținut săvârșirea

infracțiunii de "furt profesional", constând în aceea că, în perioada

iulie 2007 - 28 septembrie 2009, a săvârșit, singur sau împreună cu alți doi

făptuitori, judecați în cauze separate (R.C. și P.D.), patru fapte de furt din

magazine, sustrăgând bunuri din posesia acestora sau a persoanelor care le

frecventau și cauzând astfel un prejudiciu total în valoare mai mică de 3.000

euro.

Sentința respectivă a

rămasă definitivă la data pronunțării, prin renunțarea la recurs.

Faptele anterior

menționate sunt incriminate și de legea penală română, întrunind elementele

constitutive ale infracțiunii continuate de furt calificat, prevăzută de art.

208 alin. (1) - 209 alin. (1) lit. a), e) cu aplicarea art. 41 alin. (2) C.

pen.

penală nr. 024 S Hv 68/11k din data de 06 martie 2012, pronunțată de Tribunalul

pentru Cauze Penale din Viena, s-a aplicat aceluiași inculpat o pedeapsă

suplimentară de 21 luni închisoare, pentru săvârșirea infracțiunii de

"tâlhărie gravă", prevăzută de art. 142 alin. (1) și art. 143 C. pen.

austriac.

Sentința respectivă a

rămas definitivă la data pronunțării, prin renunțarea la recurs.

La stabilirea

pedepsei suplimentare, instanța austriacă a avut în vedere atât condamnarea din

România (deja evidențiată), cât și cele două sentințe penale anterior

menționate, pronunțate față de inculpat în Republica Austria.

În sarcina

inculpatului, s-a reținut în fapt că, la date neprecizate (însă, cu

certitudine, anterioare datei de 28 septembrie 2009, de când acesta este privat

în continuu de libertate), acționând în complicitate cu numitul G.C. (condamnat

într-o cauză separată), care a folosit un spray lacrimogen cu piper pentru a

pulveriza substanța iritantă în ochii casierelor M.M. și T.I., a sustras, din

sertarele caselor de marcat ale supermarket-urilor B. și S.A., situate în

Viena, sumele de 2.448,68 euro și respectiv 80 euro.

Faptele anterior

menționate sunt incriminate și de legea penală română, întrunind elementele

constitutive ale două infracțiuni concurente de tâlhărie, fiecare prevăzută de

art. 211 alin. (1), alin. (2) lit. c) și alin. (2

1

) lit. a), b) C.

pen. și pedepsită cu închisoare de la 7 la 20 de ani, fiind îndeplinită astfel,

și în acest caz, condiția dublei incriminări.

Potrivit

informațiilor comunicate de către autoritățile judiciare austriece, pedepsele

aplicate inculpatului sunt supuse executării una în continuarea celeilalte,

acesta având de executat astfel o pedeapsă rezultantă de 13 ani și 1 lună

închisoare, care, fiind calculată în raport cu data de 28 septembrie 2009 (când

s-a dispus arestarea lui preventivă), se va împlini, la termen, în data de 28

octombrie 2022.

Felul și durata

pedepsei rezultante anterior menționate, astfel cum a fost stabilită spre

executare în statul de condamnare, sunt compatibile cu legea penală română,

conform normelor de incriminare deja evidențiate, dispozițiilor art. 53 pct. 1

lit. b) C. pen. și prevederilor art. 34 alin. (1) lit. b) și alin. (2) din

același cod, în raport cu care inculpatului îi putea fi aplicată acea pedeapsă

și în ordinea juridică internă, astfel că nu se ridică problema conversiunii

condamnării.

Prin declarația din

data de 19 mai 2011, consemnată în cuprinsul unui proces-verbal, condamnatul

T.C. (deținut în Penitenciarul Garsten) a precizat că nu își dă consimțământul

pentru a fi transferat în România, în vederea executării restului de pedeapsă.

În cursul judecării

acestei cauze, condamnatul a fost legal citat la locul de deținere anterior

menționat, fără a exprima vreo poziție cu privire la procedura în desfășurare.

Referitor la

declarația condamnatului, instanța a constatat că existența consimțământului

acestuia, în vederea realizării transferării într-un penitenciar din România,

nu este obligatorie, conform art. 3 din Protocolul adițional la Convenția

europeană asupra transferării persoanelor condamnate (adoptat la Strasbourg în

anul 1997 și ratificat de România prin O.G. nr. 92/1999, aprobată prin Legea

nr. 511/2001), invocat și de către autoritățile austriece, întrucât, prin

Decizia nr. III-1281251/FrB/11 din data de 01 februarie 2011 (definitivă și

executorie), emisă de către Direcția Federală de Poliție Viena, s-a luat în

ceea ce îl privește, avându-se în vedere prima sentință de condamnare, măsura

interdicției de a se afla pe teritoriul Republicii Austria, pe un termen

nelimitat.

Instanța de fond a

apreciat că sunt îndeplinite toate condițiile (prevăzute în art. 143 din Legea

nr. 302/2004 republicată) pentru realizarea transferării condamnatului T.C.

într-un penitenciar din România, în vederea continuării executării pedepsei

închisorii, în felul și durata stabilite de autoritățile judiciare austriece.

Astfel, faptele care

au atras condamnarea acestuia sunt incriminate și de legea penală a statului

român, hotărârile instanței străine sunt definitive și executorii, condamnatul

este resortisant al statului român, la data primirii cererii de transferare mai

avea de executat peste 6 luni din durata pedepsei închisorii și, deși nu a

consimțit la realizarea transferării sale într-un penitenciar din România,

existența acordului său în acest sens nu este obligatorie.

În consecință,

instanța de fond, în temeiul art. 162 raportat la art. 158 din Legea nr.

302/2004 republicată, a admis sesizarea formulată de Parchetul de pe lângă

Curtea de Apel București, a recunoscut toate cele trei hotărâri judecătorești

pronunțate de instanța austriacă (inclusiv cea prin care s-a renunțat inițial

la aplicarea unei pedepse suplimentare, întrucât aceasta a fost avută în vedere

ulterior la impunerea unei noi asemenea pedepse, producând astfel efecte) și a

dispus transferarea condamnatului într-un penitenciar din România, în vederea

continuării executării pedepsei rezultante de 13 ani și 1 lună închisoare.

Împotriva acestei

sentințe, în termen legal, a formulat recurs persoana transferabilă P.I.C.,

solicitând respingerea sesizării parchetului, întrucât nu și-a dat acordul la

transferare într-un penitenciar în România.

Înalta Curte de

Casație și Justiție examinând recursul, în conformitate cu dispozițiile art.

385

6

alin. (3) C. proc. pen., constată că acesta este nefondat,

pentru considerentele următoare:

Potrivit prevederilor

art. 143 din Legea nr. 302/2004, republicată, transferarea persoanei condamnate

în vederea executării pedepsei poate avea loc numai dacă sunt îndeplinite

cumulativ următoarele condiții: a) condamnatul este resortisant al statului de

executare; b) hotărârea este definitivă; c) la data primirii cererii de

transferare condamnate urmare de executat cel puțin 6 luni din durata pedepsei;

d) transferul este consimțit de către persoana condamnată; e) faptele care au

atras condamnarea constituie infracțiuni potrivit legii statului de executare;

f) statul de condamnare și statul de executare trebuie să se pună de acord

asupra acestui transfer; în caz contrar, transferarea nu poate avea loc.

În prezenta cauză, se

constată că sunt îndeplinite cerințele legale menționate, întrucât persoana

transferabilă T.C. este cetățean român, a fost condamnat definitiv în Republica

Austria prin sentința Tribunalului Landului Viena pentru Cauze Penale nr. 031 S

Hv 64/11y din data de 02 august 2011, la pedeapsa închisorii de 4 ani pentru

săvârșirea infracțiunilor de viol și tâlhărie prevăzute de art. 201 alin. (1)

și 142 alin. (1) C. pen. austriac, având corespondent în legislația penală română

în dispozițiile art. 197 alin. (1) și art. 211 alin. (1) C. pen., la data

primirii cererii persoana transferabilă avea de executat mai mult de 6 luni din

durata pedepsei finale, iar statul român, ca stat de executare, și-a dat

acordul la transfer, fiind îndeplinite, în mod incontestabil, condițiile

prevăzute de art. 143 lit. a), b), c), e) și f) din Legea nr. 302/2004,

republicată.

Referitor la condiția

prevăzută în art. 143 lit. d) din legea menționată - consimțământul persoanei

condamnate - se constată că aceasta nu mai este necesar a fi îndeplinită,

astfel cum, în mod corect, s-a reținut și prin sentința atacată, întrucât, prin

Decizia nr. III-1281251/FrB/11 din data de 01 februarie 2011 (definitivă și

executorie) emisă de către Direcția Federală de Poliție Viena s-a emis

împotriva condamnatului o interdicție de a se afla pe teritoriul Austriei pe un

termen nelimitat, ceea ce atrage incidența dispozițiilor art. 3 pct. 1 din

Protocolul adițional la Convenția europeană asupra transferării persoanelor

condamnate adoptat la Strasbourg în anul 1997, putându-se realiza transferarea

condamnatului într-un penitenciar din România și în lipsa consimțământului

acestuia.

În consecință,

constatând că hotărârea instanței de fond este legală și temeinică, Înalta

Curte, în baza art. 385

15

pct. 1 lit. b) C. proc. pen., va respinge,

ca nefondat, recursul declarat de condamnatul persoană transferabilă T.C..

În baza art. 192

alin. (2) C. proc. pen. recurentul va fi obligat la plata sumei de 720 RON cu

titlu de cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 320 RON,

reprezentând onorariul pentru apărătorul desemnat din oficiu, se va avansa din

fondul Ministerului Justiției.

Respinge, ca

nefondat, recursul declarat de condamnatul persoană transferabilă T.C.

împotriva Sentinței penale nr. 139/F din 27 martie 2013 a Curții de Apel

București, secția I penală.

Obligă recurentul

condamnat persoană transferabilă la plata sumei de 720 RON, cu titlu de

cheltuieli judiciare către stat, din care suma de 320 RON, reprezentând

onorariul apărătorului desemnat din oficiu, se va avansa din fondul

Ministerului Justiției.

Definitivă.

Pronunțată, în

ședință publică, azi, 01 octombrie 2013.

Procesat de GGC - GV

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
ÎCCJ 2020-07-09
0,95
ÎCCJ, Secția penală
art. 399 alin. (1) C. proc. pen. s-a menținut măsura arestării preventive a inculpatului dispusă prin încheierea pronunțată în prezenta cauză la data de 11 septembrie 2015, definitivă prin Decizia penală nr. 1264 din 23 septembrie 2015 a În
ÎCCJ 2016-03-31
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 455/2016
ul condamnatului de a nu fi transferat în România, s-a constatat că nu poate fi primit de Înalta Curte întrucât, prin Decizia Direcției Generale de Poliție Viena nr. 1313205/FrB/12 din 5 octombrie 2012 intimatul inculpat A. a fost expulzat
ÎCCJ 2013-04-29
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 1476/2013
Asupra recursului de față; În baza lucrărilor de la dosar, constată următoarele: Prin sentința penală nr. 325/F din 31 august 2012 a Curții de Apel București, secția I penală, în baza art. 132 din Legea nr. 302/2004 (republicată) a fost rec
ÎCCJ 2017-04-20
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 435/2017
cu aplicarea art. 41 alin. (2) C. pen. din 1968, toate pedepsele fiind contopite în pedeapsa cea mai grea, de 3 ani închisoare, la care s-a adăugat un spor de 6 luni închisoare, în final fiind stabilită o pedeapsă de 3 ani și 6 luni închiso
ÎCCJ
0,95
ÎCCJ, Secția penală, Decizia nr. 253/2017
nțată de Judecătoria Sector 2 București în Dosarul nr. x/300/2013, rămasă definitivă prin Decizia penală nr. 1419 din 12 noiembrie 2014, pronunțată de Curtea de Apel București, secția I penală. În baza art. 38 alin. (2) C. pen. și art. 39 a
Sursă