CtEDO 13.11.2007 Auto

FIALA v. THE CZECH REPUBLIC

RESPONDENT
CZE
HOTĂRÂRE
13.11.2007
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2007
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
FIALA v. THE CZECH REPUBLIC (CtEDO, 2007)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune decizia nr. 24542/04 de Rudolf FIALA împotriva Republicii Cehe Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care a stat la 13 noiembrie 2007 în calitate de camera compusă de: Președintele Lorenzen Botoucharova Jungwiert Maruste Borrego Borrego Doamna Jaeger Villiger, judecători și grefierul secțiunii Westerdiek având în vedere cererea depusă la 30 iunie 2004, Având în vedere decizia de a aplica art. 29 § 3 din Convenție și de a examina împreună admisibilitatea și meritul cazului. Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile în răspunsul prezentat de solicitant, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: Reclamantul, dl Rudolf Fiala, este un ceh care s-a născut în 1920 și locuiește în Chlum. Guvernul ceh („Guvernul”) este reprezentat de agentul lor, dl V.A. Schorm, din partea Ministerului Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1898 mama reclamantului a transferat proprietatea în jumătate din casa ei către dl și dna B. În același timp, s-a stabilit un liceu, oferind-i dreptul de a folosi drumul care duce la jumătatea ei din casă. Într-o dată neespecificată, dl și dna K. au devenit proprietarii proprietăților dlui și dnei B... Ei nu au respectat licența rutieră stabilită în 1898. La 3 octombrie 1995, reclamantul a depus o acțiune civilă împotriva acestora. Prin hotărârea din 29 ianuarie 2001 Curtea de district Chrudim (okresní soud a hotărât împotriva reclamantului. La 29 august 2002, Curtea regională Hradec Králové ( krajský soud ) a susținut această hotărâre. La 10 ianuarie 2003, reclamantul a prezentat un recurs asupra punctelor de drept ( dovolání ) la Curtea Supremă ( Nejvyší soud ( Nejvyší soud ) ) care, la 31 martie 2004, a anulat hotărârile instanțelor de jos și a revenit cazul la Curtea de District pentru a fi examinată în continuare. Se pare că procedura este încă în așteptare. COMPLAINTĂ Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurii. Prin scrisoarea din 9 iunie 2006, observațiile complementare ale Guvernului cu privire la noul remediu intern cu privire la durata procedurilor au fost trimise reclamantului, care a fost solicitat să prezinte orice observații în răspuns și să clarifice poziția sa cu privire la noul remediu intern până la 24 iulie 2006. Prin scrisoarea din 28 septembrie 2006, trimisă prin post înregistrat, reclamantul a fost notificat că perioada permisă de prezentare a observațiilor sale s-a expirat la 24 iulie 2006 și că nu s-a solicitat prelungirea timpului. Reclamantul a atras atenția asupra articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție, care prevede că Curtea poate examina un caz din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la concluzia că reclamantul nu intenționează să continue cererea. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamantul poate fi considerat nu mai doresc să își continue cererea, în sensul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se întrerupă aplicarea articolului 29 § 3 și să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate pentru a elimina cererea din lista de cazuri. Claudia Westerdiek Președintele Registrului Peer Lorenzen

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă