RIZZA AND CAPPELLO v. ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Struck out of the list
RIZZA AND CAPPELLO v. ITALY (CtEDO, 2023)
PRIMEA SECȚIUNE DECIZIE: Cererea nr. 38931/22 Paola RIZZA și Liborio CAPPELLO împotriva Italiei (a se vedea tabelul anexat) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 23 noiembrie 2023 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Ivana Jelić , judecători și Viktoriya Maradudina, judecători adjuncți ai secțiunii interioare, Având în vedere cererea depusă la 1 august 2022, având în vedere declarația depusă de Guvernul în cauză care solicită Curtea să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Lista reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Reclamanții au fost reprezentați de domnul L. Cappello, locuind în Enna. În temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 privind neexecuția sau întârziarea punerii în aplicare a deciziilor interne „Pinto” au fost comunicate guvernului italian („Guvernul”). Guvernul a informat Curtea că au propus să facă declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat în continuare Curții să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne „Pinto” și s-au oferit să plătească reclamanților sumele detaliate în tabelul anexat și a invitat Curtea să scoată aplicarea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-au plătit aceste sume în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să le plătească dobânzi simple, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Guvernul s-a angajat, de asemenea, să asigure în aceeași perioadă executarea hotărârii instanței interne în cauză și să suporte orice costuri legate de procedura națională de aplicare. Plata și executarea deciziei interne finale vor constitui rezoluția finală a cauzei. Reclamanții au fost trimiși termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamanților care acceptă termenii declarației. Curtea observă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să scoată un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDO 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extinsă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne „Pinto” (a se vedea, de exemplu, Gaglione și alții c. Italia, nr. 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010, și Gagliano Giorgi c. Italia, nr. 23563/07, 6 martie 2012). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; hotărăște să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 14 decembrie 2023. Viktoriya Maradudina Krzysztof Wojtyczek grefier adjunct interimar Președintele ANNEXĂ Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 (neexecuție sau aplicarea întârziere a deciziilor interne „Pinto”) Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Numele și locația Reprezentantului Reprezentantului Data primirii declarației guvernamentale Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral pentru reclamant (în euro) [1] Sumele acordate pentru costurile și cheltuielile pe cerere (în euro) [2] 38931/22 01/08/2022 Paola RIZZA 1955 Liborio CAPPELLO 1956 Cappello Liborio Enna Caltanissetta Tribunalul de Apel R.G. 120/2021, 28/07/2021 08/09/2023 200 [1] Plus orice impozit care poate fi perceput pentru solicitanți [2]. În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.