CASE OF MKRTCHYAN AGAINST ARMENIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF MKRTCHYAN AGAINST ARMENIA (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)2 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Mkrtchyan împotriva Armeniai (domanda nr. 6562/03, hotărârea din 11 ianuarie 2007, finală la 11 aprilie 2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curte Comitetului odată ce a devenit finală; Amintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la o încălcare a dreptului reclamantului de libertate de adunare și de asociere în ceea ce privește faptul că, după ce a participat la o demonstrație din 2002, el a fost condamnat pentru o infracțiune pe baza unei legi – și anume „regulile prescrise” menționate la art. 180.1 din Codul de infracțiuni administrative – care nu a fost formulat cu o precizie astfel încât să permită reclamantului să prevadă, într-un grad rezonabil în circumstanțe, consecințele acțiunilor sale (violație la art. 11); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației Armenia în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; reamintind că o constatare a încălcărilor de către Curte necesită, depășită și mai mult, plata unei simple satisfacții acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, dacă este cazul: - a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, cât mai mult posibil, restabilio în integritate; și - de măsuri generale, care împiedică încălcări similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), care și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDES pentru a închide examinarea acestui caz. Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2008)2 Informații privind măsurile luate pentru a se conforma hotărârii în cazul Mkrtchyan împotriva Armenia, rezumatul cazului introdus Cazul se referă la o încălcare a dreptului reclamantului de libertate de adunare și de asociere în sensul că, după ce a participat la o demonstrație din 2002, el a fost condamnat pentru o infracțiune pe baza unei legi – și anume „reguli prescrise” menționate la art. 180.1 din Codul de infracțiuni administrative – care nu a fost formulat cu o precizie astfel încât reclamantul să poată prevede, într-un grad rezonabil în circumstanțe, consecințele acțiunilor sale (violație la art. 11). Curtea a remarcat, în special, că instanțele interne nu au remis în deciziile lor normele de prescriere a legii pentru organizarea raliilor și procesiunilor de stradă. Reclamantul a fost condamnat la o amendă echivalentă cu un euro; el nu a formulat nicio cerere în ceea ce privește prejudiciile materiale. În plus, Curtea Europeană a susținut că constatarea unei încălcări constituie în sine suficientă satisfacție pentru orice prejudiciu moral suportate de solicitant. Prin urmare, nici o măsură individuală nu părea necesară. II. Măsuri generale După faptele de la originea acestei cauze la 28/04/2004, Parlamentul armenian a adoptat o lege care reglementează procedura de desfășurare a adunărilor, raliilor, procesiunilor și demonstrațiilor străzii. Hotărârea Curții Europene a fost tradusă în armenian și publicată în Gazettea Oficială a Republicii Armenia (nr. 46(570)), precum și pe site-ul oficial al Ministerului Justiției Armenia (nr. 46(570)) și menționat pe site-ul agenției de știri a Republicii Armenia (nr. Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și că Armenia a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 27 martie 2008 la a 1020-a ședință a Deputaților Miniștrilor