CtEDO 08.06.2011 Auto

CASE OF HARUTYUNYAN AGAINST ARMENIA

RESPONDENT
ARM
HOTĂRÂRE
08.06.2011
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2011
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF HARUTYUNYAN AGAINST ARMENIA (CtEDO, 2011)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2011)40 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului, Harutyunyan, împotriva Armeniai (domanda nr. 36549/03, hotărârea nr. 28/06/2007, finală la 28/09/2007) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea transmisă de Curtea Comitetului după ce a devenit final; reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în acest caz se referă la dreptul reclamantului la un proces echitabil din cauza utilizării în timpul procesului său a declarațiilor obținute de la el și a doi martori sub presiune (violație la art. 6§1) (a se vedea detaliile din apendicele); după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a se conforma hotărârii; după examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; Având în vedere faptul că, în termenul stabilit, Statul pârât a plătit reclamantului satisfacția echitabilă prevăzută în hotărâre (a se vedea detaliile din apendice), reamintind că constatarea încălcărilor de către Curte necesită, mai mult și mai mult decât plata justă a satisfăcției acordate de Curte în hotărârile sale, adoptarea statului contestat, după caz: - măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor și șterge consecințele acestora, astfel încât să se realizeze cât mai mult posibil în integritate; și - măsurile generale de prevenire a încălcărilor similare; DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât (a se vedea apendicele), că și-a exercitat funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în acest caz și Apendicele la Rezoluția CM/ResDH(2011)40 Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul Harutyunyan împotriva Armeniai Cazul se referă la o încălcare a dreptului reclamantului la un proces echitabil din cauza utilizării în timpul procesului său a declarațiilor obținute de la el și a doi martori sub presiune (violația articolului 6§1). În aprilie 1999 reclamantul, care a fost în armată atunci, a fost acuzat de uciderea unui soldat, a fost considerat vinovat de crimă premeditată și condamnat la zece ani de închisoare. Curtea Europeană a remarcat că reclamantul și cei doi martori au fost forțați să facă mărturii, un fapt confirmat de instanțele interne atunci când ofițerii de poliție în cauză au fost condamnați pentru maltrat. Curtea a concluzionat că, indiferent de impactul declarațiilor obținute sub tortura au avut asupra rezultatului procesului reclamantului, utilizarea unor astfel de dovezi și-a făcut judecată în ansamblul său nedrept. Plată de satisfacție echitabilă și măsuri individuale Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 4000 EUR 4000 EUR Plăți la 25/2007 b) Măsuri individuale Măsuri individuale în favoarea reclamantului Reclamantul a fost reținut de la 17/04/1999 la 22/12/2003 și a fost eliberat cu eliberare condiționată. La 25/12/2007, reclamantul a depus o cerere de redeschidere cu Curtea de Casație. În acest proces, avocatul reclamantului a trebuit să pună în judecată, în fața Curții Constituționale, constituționalitatea dispozițiilor Codului de Procedură Penală privind redeschiderea procedurii. Prin urmare, aceste dispoziții au fost modificate la 26/12/2008. În urma adoptării acestor amendamente, reclamantul a depus o nouă cerere de redeschidere la Curtea din Syunik Marz. După o serie de amânări, deoarece reclamantul sau avocatul său nu au putut participa la audiere, au avut loc audierea la 22/03/2010. Curtea din Syunik Marz a constatat că dl. Harutyunyan vinovat de crimă premeditată, l-a condamnat la zece ani de închisoare, dar a remarcat că a îndeplinit deja această condamnare. Astfel, reclamantul rămâne liber. Nici o altă măsură individuală nu a fost considerată necesară de către Comitetul de Miniștri. Măsuri de impact general adoptate în cadrul acestui caz pentru a permite măsuri individuale Dispozițiile privind redeschiderea procedurilor penale au trebuit modificate, iar acestea au citit în continuare: art. 426.4 din Codul de Procedură Penală prevede că „un act judiciar poate fi reexaminat după o hotărâre sau hotărâre finală a unei instanțe internaționale, a căror jurisdicție a acceptat Republica Armenia, constatând încălcarea drepturilor unei persoane protejate de un acord internațional în care Republica Armenia este parte”. Un recurs de revizuire a unui act judiciar pe baza unei noi circumstanțe poate fi depus în termen de trei luni de la notificarea persoanelor în cauză a hotărârii finale sau a hotărârii unei instanțe internaționale a căror jurisdicție a acceptat Republica Armenia (art. 426.4.3.). Următoarele părți au dreptul de a prezenta un recurs de revizuire a actelor judiciare în cazul unor circumstanțe noi sau nou descoperite, astfel cum se prevede la art. 426.2: (1) părți la cazul la care se confruntă această circumstanță, cu excepția organismelor de urmărire penală; (2) cei care, în momentul adoptării de către Curtea Constituțională a deciziei cu privire la această chestiune, sunt în măsură să exercite acest drept în conformitate cu cerințele (limitele de timp) ale Legii Republicii Armenia „Pentru Curtea Constituțională” și a Convenției, sau care au fost privați de posibilitatea de a-și examina cazul în temeiul art. 3 sau 5 din art. 32 din respectiva lege; (3) cei care, în momentul adoptării deciziei relevante de către o instanță internațională a cărei jurisdicție a acceptat Republica Armenia, au dreptul de a apela la instanța internațională în conformitate cu cerințele (limitele de timp) ale acordului internațional relevant; (4) Procurorul general al Republicii Armenia și deputații săi. În conformitate cu art. 426.7.1, o cerere de revizuire a unui act judiciar ar trebui să conțină următoarele informații: (1) numele, numele și adresa rezidențială sau poziția profesională, (2) numele instanței la care se adresează recursul, (3) data la care actul judiciar care urmează să fie revizuit, (4) descrierea noului caz, (5) obiectul cererii reclamantului, (6) lista documentelor atașate cererii (7) semnătura reclamantului. Pe baza unor circumstanțe noi sau descoperite, un act judiciar al Curții de Primă Instanță este reexaminat de Curtea de Apel, un act judiciar al Curții de Apel și al Curții de Casație este reexaminat de Curtea de Casație (art. 426.1.2). În conformitate cu art. 426.8.3 Curtea pronunță decizia privind refuzul de a iniția procedurile de reexaminare în termen de 10 zile după primirea unei cereri.Decizia privind refuzul de inițiere a procedurii de reexaminare poate fi contestată în conformitate cu reglementarea respectivă a Codului, i. art. 426.9 care prevede că un act judiciar al Curții de Apel poate fi contestat în fața Curții de casă. II. Măsuri generale Hotărârea Curții Europene a fost tradusă și publicată în Buletinul Oficial al Republicii Armenia nr. 65 din 12/12/2007, pe site-ul oficial al Biroului Procurorului Republicii Armenia ( www.moj.am ), precum și pe site-ul oficial al Biroului Procuror al Republicii Armenia ( www.genproc.am ), și pe site-ul oficial al Judiciarului Republicii Armenia ( www.court.am Textul hotărârii în Armeni a fost trimis Curții Constituționale, Curtea de Casație, Curtea de Apel, toate instanțele de primă instanță de jurisdicție generală, Biroul Defensoarelor Drepturilor Omului, Biroul Procurorului Public, Poliția, Comitetul permanent pentru afacerile de stat și juridic și Comitetul permanent pentru protecția drepturilor omului și afacerilor publice al Adunării Naționale. Un studiu al jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului și al cazului Harutyunyan, în special, este inclus în programul de formare al Academiei de Poliție, al Școlii Procurorilor și al Școlii Judiciare. Guvernul armenian se așteaptă ca jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului să fie luată în considerare de către autoritățile interne. De asemenea, trebuie reamintit faptul că art. 105 din Codul de Procedură Penală, care se referă la „fapte inadmisibile ca probe”, prevede că „în procedură penală este ilegal să se folosească ca probă sau ca bază pentru fapte de acuzare obținute: prin forță, amenințăre, fraudă, încălcarea demnității, precum și prin utilizarea altor acțiuni ilegale, (...) prin încălcarea anchetei sau a altor proceduri judiciare esențiale. (...) Orice încălcare a drepturilor constituționale, libertatea unei persoane și a unui cetățean sau a oricărei cerințe ale prezentului Cod sub formă de restricție sau de eliminare a drepturilor garantate de lege persoanelor implicate în acest caz, care au influențat sau ar fi putut influența fiabilitatea faptelor, este considerată o încălcare esențială în procesul obținerii dovezilor (...)”. Conformitatea procedurilor judiciare cu art. 105 din Codul de Procedință Penală este controlată de instanțe interne. Cu toate acestea, guvernul a subliniat că nici un caz similar nu a trebuit să fie hotărât de către instanțele interne de la hotărârea Curții Europene în cazul Harutyunyan și că acest lucru nu este motivul pentru care niciun exemplu special de caz Legea poate fi menționată în ceea ce privește „factele obținute prin forță sau amenințare”. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării convenției constatate de Curtea Europeană în acest caz, că aceste măsuri vor preveni încălcări similare și că Armenia și-a respectat astfel obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție [1]. Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 iunie 2011 la a 1115-a ședință a Deputaților Miniștri

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2011-09-14
0,96
CASE OF NIKOGHOSYAN AND MELKONYAN AGAINST ARMENIA
Resolution CM/ResDH(2011)89 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Nikoghosyan and Melkonyan against Armenia (Application No. 11724/04, judgment of 06/12/2007, final on 06/03/2008) The Committee of Ministers, un
CtEDO 2008-03-27
0,96
CASE OF MKRTCHYAN AGAINST ARMENIA
Resolution CM/ResDH(2008)2 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Mkrtchyan against Armenia (Application No. 6562/03, judgment of 11 January 2007, final on 11 April 2007) The Committee of Ministers, under the te
CtEDO 2014-09-10
0,96
CASE OF SARUKHANYAN AGAINST ARMENIA
Resolution CM/ResDH(2014)108 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Sarukhanyan against Armenia Application No. Case Judgment of Final on 38978/03 SARUKHANYAN 27/05/2008 27/08/2008 (Adopted by the Committee of Minis
CtEDO 2016-06-07
0,96
CASE OF GRIGORYAN AGAINST ARMENIA
Resolution CM/ResDH(2016)117 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Grigoryan against Armenia Application No. Case Judgment of Final on 3627/06 GRIGORYAN 10/07/2012 17/12/2012 (Adopted by the Committee of Ministers
CtEDO 2021-11-10
0,96
CASE OF HAMBARDZUMYAN AGAINST ARMENIA
Resolution CM/ResDH(2021)302 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Hambardzumyan against Armenia (Adopted by the Committee of Ministers on 10 November 2021 at the 1417 th meeting of the Ministers’ Deputies) Applica
Sursă