AFFAIRE CANKOCAK ET SEPT AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE CANKOCAK ET SEPT AUTRES AFFAIRES CONTRE LA TURQUIE (CtEDO, 2008)
Rezoluția CM/ResDH(2008)91 [1] Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Cankoçak și a altor 7 cauze împotriva Turciei Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția de salvgardare a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea," având în vedere hotărârile transmise Comitetului de către Curte după încheierea acestora. Reamintind că încălcarea Convenției constatată de Curte în aceste cauze se referă la durata excesivă a procedurilor penale în fața instanțelor din statul de sediu (a se vedea detaliile în lai) (încălcarea art. 6§1) După ce a invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate ca urmare a hotărârilor Curții, având în vedere obligația Turciei de a se conforma în conformitate cu art. 46 alineatul (1) din Convenția care a examinat informațiile transmise de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție În plus față de plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar, este asigurată de faptul că, în termenul stabilit, statul pârât a plătit părților reclamante satisfacția echitabilă prevăzută în hotărârile judecătorești (a se vedea detaliile în laiul de judecată), reamintind că constatările privind încălcarea de către Curte impun, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate în hotărârile sale, adoptarea de către statul pârât, dacă este necesar - măsuri individuale care să pună capăt încălcării și să șteargă consecințele, dacă este posibil prin restitutio in integrum; și - măsuri generale care să permită prevenirea unor încălcări similare; DECLARIE, după examinarea măsurilor luate de statul pârât (a se vedea anexa), pe care și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în prezentele cauze și DECIDE de la: examinare. Anexă la Rezoluția CM/ResDH(2008)91 Informare cu privire la măsurile luate pentru a se conforma hotărârilor în cauzele Cankoçak și alte 7 cauze împotriva Turciei Rezumat introductiv al cauzelor Aceste cauze privesc durata excesivă a procedurilor penale, în special în fața instanțelor din statul de sediu (a căror jurisdicție a fost eliminată printr-o lege din 27/12/1993) și, de asemenea, parțial în fața instanțelor penale de drept comun (încălcarea articolului 6§1). Procedurile, luate în considerare de Curtea Europeană începând cu 28/01/1987 (data recunoașterii de către Turcia a dreptului la recurs individual), au început în anii 1980 și s-au încheiat în anii 1990. Plătiri pentru satisfacții echitabile și măsuri individuale Detalii privind satisfacțiile echitabile Nume și n cerere Prejudiciul material Prejudiciul moral proaspete și cheltuieli de judecată Total 25182/94 Cankoçak 100 000 FRF 000 FRF 110 000 FRF plătit la 20/10/2004 47117/99 Ege 000 EUR 000 000 EUR 000 Plătit la 27/09/2005 47116/99 Güșten 000 EUR 000 EUR Plătit la 24/05/2005 29360/95 Keteno 500 EUR 500 EUR 000 EUR Plata la 13/10/2006 29703/96 Zulal 250 EUR 200 EUR 450 EUR Plata la 09/07/2002 b) Măsuri individuale Procedurile în aceste cazuri au încetat. II. Măsuri generale Aceste cauze sunt similare altor cauze care privesc, printre altele, durata excesivă a procedurilor penale în fața instanțelor judecătorești din statul de sediu, cum ar fi cauza Șahiner și altele împotriva Turciei, care a fost închisă prin Rezoluția finală ResDH(2002)86 ca urmare a adoptării de măsuri generale de către autoritățile turce, în special eliminarea instanței instanțelor judecătorești din statul de sediu. III. Concluziile Tribunalului de Primă Instanță Guvernul consideră că măsurile luate vor preveni noi încălcări similare și, prin urmare, Turcia și-a îndeplinit obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 8 octombrie 2008 cu ocazia celei de-a 1035-a reuniuni a delegaților miniștrilor