NEATA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Irrecevable
NEATA v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2008)
©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (
www.csm1909.ro
) și al Institutului European din România” (
www.ier.ro
). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.
©The document
was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (
www.csm1909.ro
) and the European Institute of Romania (
www.ier.ro
). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
Traducere din limba franceză
Consiliul Europei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului
Secția a III-a
DECIZIE REFERITOARE LA ADMISIBILITATEA
cererii nr. 17857/03
prezentată de Constantin NEAȚĂ
împotriva României
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), statuând la data de 18 noiembrie 2008 în cadrul unei camere formate din:
Josep Casadevall, președinte,
Elisabet Fura-Sandström,
Corneliu Bîrsan,
Alvina Gyulumyan,
Egbert Myjer,
Ineta Ziemele,
Ann Power, judecători,
și Santiago Quesada, grefier de secție,
Având în vedere cererea menționată anterior înaintată la data de 18 aprilie 2003,
Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de reclamant,
După ce a deliberat asupra ei, a pronunțat următoarea hotărâre:
ÎN FAPT
1.
Reclamantul, domnul Constantin Neață, este cetățean român, s-a născut în anul 1949 și locuiește la Dobrușa. Guvernul român
(Guvernul)
a fost reprezentat de agentul guvernamental, domnul Răzvan-Horațiu Radu, de la Ministerul Afacerilor Externe.
A. Circumstanțele cauzei
2.
Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, sunt controversate și se pot rezuma după cum urmează
:
Incidentul din data de 3 iulie 2002
a) Versiunea reclamantului
La data de 3 iulie 2002, pe când aștepta să fie invitat să ia cuvântul într-o ședință publică la Judecătoria Râmnicu-Vâlcea care îl convocase în cadrul unui proces penal îndreptat împotriva sa, reclamantul a fost somat de către președintele completului de judecată - fără niciun motiv și fără nicio explicație - să părăsească sala de judecată. Polițistul P.C. i-a pus cătușe, l-a lovit și l-a târât pe scările instanței până la mașina poliției care aștepta în fața clădirii Judecătoriei.
A fost dus la postul de poliție unde a fost lovit din nou și fotografiat. Polițistul l-a amprentat și i-a confiscat banii pe care îi avea asupra sa. A fost reținut la postul de poliție în jur de 5 ore, apoi a fost pus în libertate.
b) Versiunea Guvernului
La data de 3 iulie 2002, reclamantul, care avea calitatea de inculpat într-un proces penal, a avut o atitudine recalcitrantă și lipsită de respect în fața completului de judecată chemat să judece cauza sa, astfel încât președintele Judecătoriei l-a somat să nu mai deranjeze solemnitatea și buna derulare a ședinței publice în sala de judecată. Reclamantul neconformându-se și devenind tot mai agresiv, președintele a apelat la serviciile polițistului P.C., care era desemnat să se ocupe de ordinea și protecția magistraților, pentru evacuarea reclamantului din sala de ședință. Guvernul face referire la încheierea Judecătoriei Râmnicu-Vâlcea din data de 3 iulie 2003, care confirmă versiunea sa asupra faptelor.
Guvernul contestă că reclamantul ar fi fost târât de polițistul P.C. pe scările Judecătoriei. În opinia sa, polițistul nu a făcut altceva decât să ceară reclamantului să părăsească în liniște sala de ședință, dar acesta a continuat să fie agresiv atât fizic cât și verbal, refuzând să iasă. Polițistul a fost atunci obligat să folosească forța pentru a-l scoate pe reclamant din sala de ședință, fără ca mijloacele folosite să fie exagerate.
Pe holul Judecătoriei reclamantul l-a lovit pe polițist, adresându-i insulte. A refuzat să prezinte un act de identitate atunci când polițistul P.C. i l-a cerut. Polițistul P.C. l-a condus atunci pe reclamant la postul de poliție pentru a-i stabili identitatea. Reclamantul a declarat în fața a trei polițiști că se numea L.P., afirmație care s-a dovedit inexactă în uma verificărilor efectuate de polițist în baza de date a poliției locale. Ulterior a fost pus în libertate.
În zilele următoare, polițistul P.C. a făcut verificări suplimentare, inclusiv la sediul Judecătoriei, fapt ce i-a permis să stabilească identitatea reală a reclamantului și să întocmească un proces-verbal de contravenție.
Contestarea procesului-verbal de contravenție
Printr-un proces-verbal întocmit de polițistul P.C. din Râmnicu-Vâlcea la data de 8 iulie 2002, reclamantul a fost condamnat la plata unei amenzi de 21.000.000 lei (ROL) (adică în jur de 642 euro) potrivit cursului de schimb al Băncii Naționale a României la data comiterii faptelor) pentru că a adresat insulte și a refuzat să părăsească sala de judecată în timpul ședinței publice din data de 2 iulie 2002 și pentru că a provocat scandal pe holul Judecătoriei, refuzând să se identifice și declarând o identitate falsă. Aceste contravenții erau sancționate de art. 2 alin. 1 și 33 din Legea nr. 61/1991 pentru sancționarea faptelor de încălcare a unor norme de conviețuire socială, a ordinii și liniștii publice.
Reclamantul a contestat acest proces-verbal la Judecătoria Râmnicu-Vâlcea, invocând neconformitatea faptelor înscrise în acesta comparativ cu faptele ce avuseseră cu adevărat loc la data de 3 iulie 2002.
La data de 24 septembrie 2002 reclamantul și doi martori propuși de el au fost audiați de instanță.
Printr-o sentință din data de 24 septembrie 2002 Judecătoria a respins ca neîntemeiată contestația reclamantului.
În urma recursului reclamantului, Tribunalul Vâlcea, printr-o decizie din data de 12 decembrie 2002, a casat sentința primilor judecători pe motiv că omiseseră să citeze și să audieze unul din martorii oculari menționați în procesul-verbal de contravenție.
Cauza a fost reînscrisă pe rolul Judecătoriei Râmnicu-Vâlcea care, în zilele de 20 februarie și 3 martie 2003, a audiat martorii citați în procesul-verbal de contravenție. Reclamantul și avocatul său au fost prezenți la acest interogatoriu și au pus întrebări martorilor. Aceste depoziții precum și răspunsurile la interogatorii au fost administrate la dosar.
La data de 3 aprilie 2003, un martor nou, propus de reclamant, a fost audiat de instanță și declarația acestuia a fost administrată la dosar.
Printr-o sentință din data de 3 aprilie 2003, Judecătoria a respins contestația reclamantului pe care a considerat-o nesusținută. Aceasta a reținut că afirmațiile sale erau neîntemeiate deoarece din ansamblul de probe administrate la dosar reieșea că reclamantul tulburase într-adevăr ședința publică din data de 3 iulie 2002 și, în subsidiar, că-și atribuise o identitate falsă atunci când polițistul P.C. i-a cerut să se legitimeze. Ea a observat că singura modalitate care ar fi permis instanței să-și continue activitatea judiciară în condiții bune era evacuarea reclamantului recalcitrant din sala de judecată. Ea a eliminat depozițiile celor doi martori care fuseseră audiați la cererea reclamantului pe motiv că declarațiile lor nu erau concordante și că conțineau numeroase inadvertențe care nu le făceau credibile.
Sentința a fost confirmată printr-o decizie definitivă din data de 20 iunie 2003 a Tribunalului Vâlcea. Tribunalul a reținut că din probele administrate la dosar, în special depozițiile martorilor care au asiatat la incidentul din data de 3 iulie 2003, reieșea cu certitudine că faptele constatate în procesul-verbal de contravenție fuseseră conforme cu realitatea și a considerat că procesul-verbal în chestiune fusese întocmit potrivit prevederilor legii.
De la pronunțarea deciziei definitive din data de 20 iunie 2003 reclamantul plătește în fiecare lună o cotă-parte din amenda ce i-a fost aplicată prin procesul-verbal din data de 8 iulie 2002. Aceste rate se ridică la 200.000 lei (adică în jur de 5,36 euro).
Plângere penală împotriva polițistului P.C. sub acuzația de rele tratamente
În urma incidentului din data de 3 iulie 2002, reclamantul a introdus o plângere penală împotriva polițistului P.C. din Râmnicu-Vâlcea care îl acuza că i-a aplicat rele tratamente punându-i cătușe și târându-l în ziua aceea până la postul de poliție.
Procurorii de la Parchet desemnați cu instrumentarea dosarului i-au audiat pe reclamant, pe polițistul P.C., pe alți doi polițiști care au asistat la evenimentele denunțate de reclamant precum și pe doi martori oculari, care au confirmat că polițistul P.C. intervenise la cererea președintelui instanței pentru a asigura ordinea în sala de judecată și că nu folosise mijloacele violente denunțate de reclamant.
Printr-o rezoluție din data de 11 iulie 2003, un procuror de la Parchetul de pe lângă Tribunalul Vâlcea a pronunțat neînceperea urmăririi penale față de polițist.
Printr-o rezoluție din data de 4 septembrie 2003, procurorul șef al Parchetului de pe lângă Tribunalul Vâlcea a respins ca neîntemeiată plângerea pe care o introdusese reclamantul împotriva rezoluției din data de 11 iulie 2003, pe care a confirmat-o.
Reclamantul a introdus o plângere împotriva acestei rezoluții la Tribunalul Vâlcea, în temeiul art. 278¹ din codul de procedură penală.
Printr-o decizie din data de 25 februarie 2004 Tribunalul a respins această plângere ca neîntemeiată. Tribunalul a reținut că la data de 3 iulie 2002 reclamantul a avut un comportament lipsit de respect față de completul de judecată și că intervenția polițistului P.C. fusese necesară pentru a asigura ordinea în sala de ședință, fără să fi fost realizată prin mijloace violente.
Reclamantul nu a înaintat recurs împotriva acestei decizii, care a devenit astfel definitivă.
B. Dreptul intern pertinent
Legea nr. 61/1991 pentru sancționarea faptelor de încălcare a unor norme de conviețuire socială, a ordinii și liniștii publice (publicată în Monitorul Oficial din 18 august 2000)
La vremea comiterii faptelor dispozițiile pertinente ale acestei legi prevedeau următoarele:
Articolul 2
«
Constituie contravenție săvârșirea oricăreia dintre următoarele fapte, dacă nu sunt comise în astfel de condiții încât, potrivit legii penale, să fie considerate infracțiuni:
săvârșirea în public de fapte, acte sau gesturi, obscene, proferarea de injurii, expresii jignitoare sau vulgare (...) de natură să tulbure ordinea și liniștea publică sau să provoace indignarea cetățenilor ori să lezeze demnitatea și onoarea acestora sau a instituțiilor publice.
refuzul unei persoane de a da relații pentru stabilirea identității sale, de a se legitima cu actul de identitate (...), la cererea ori la invitația justificată a organelor de urmărire penală sau de menținere a ordinii publice, aflate în exercitarea atribuțiilor de serviciu; »
Articolul 3
«
Contravențiile prevăzute la art. 2 se sancționează după cum urmează:
a) pentru cele prevăzute la punctul 33 cu amendă contravențională de la 80.000 lei la 400.000.000 lei
b) pentru cele prevăzute la punctul 1 (...): cu amendă contravențională de la 700.000 lei la 40.000.000 lei sau cu pedeapsa cu închisoare contravențională de la cincisprezece zile la trei luni. »
Modificările ulterioare ale regimului juridic aplicabil contravențiilor
Prin ordonanța de urgență nr. 108/2003, publicată în Monitorul Oficial la data de 26 decembrie 2003, Guvernul a retras închisoarea contravențională de pe lista sancțiunilor ce se pot aplica autorilor contravențiilor. Din acel moment, principalele sancțiuni ce pot fi pronunțate sunt avertismentul, amenda și obligația de a presta o activitate în folosul comunității. Această ultimă sancțiune nu poate fi aplicată decât de o instanță. Toate sancțiunile de închisoare contravențională prevăzute de diferite legi și ordonanțe în vigoare sunt transformate în prestarea unei activități în folosul comunității. În caz de refuz al contravenientului de a executa această sancțiune, o instanță o poate înlocui cu amendă. Executarea unei pedepse cu amenda se efectuează potrivit regulilor privind executarea creanțelor pecuniare, nicio transformare a amenzii într-o pedeapsă privativă de libertate nemaifiind posibilă în caz de neplată.
Legea nr. 61/1991 pentru sancționarea faptelor de încălcare a unor norme de conviețuire socială, a ordinii și liniștii publice a fost modificată prin Legea nr. 256/2004, publicată în Monitorul Oficial nr. 603 din 5 iulie 2004. Din acel moment tulburările ordinii publice, sancționate drept contravenții de art. 2 alin. 1 din Legea nr. 61/1991, sunt pasibile în exclusivitate de amendă cu suma cuprinsă între 2.000.000 și 10.000.000 RON (lei noi românești).
Ansamblul detaliat al dreptului și practicii interne relevante în materie de contravenții figurează la paragrafele 29-40 ale Hotărârii
Anghel împotriva României
(nr. 28183/03, Hotărârea din 4 octombrie 2007).
PL
ÂNGERI
Invocând art. 6 din Convenție, reclamantul invocă încălcarea dreptului său la un proces echitabil datorită derulării și rezultatului procedurii referitoare la contestația din partea sa a procesului-verbal de contravenție din data de 8 iulie 2002. El consideră că s-a aflat într-o poziție nefavorabilă în timpul procesului în cauză față de partea adversă, și anume Poliția din Râmnicu-Vâlcea și reproșează instanțelor sesizate mai ales faptul că au administrat greșit probele și că au avut idei preconcepute asupra vinovăției sale.
Invocând în esență art. 3 din Convenție, el se plânge de rele tratamente pe care le-ar fi primit din partea unui polițist din Râmnicu-Vâlcea la data de 3 iulie 2002 precum și de imposibilitatea constatării răspunderii penale a autorului acelor rele tratamente.
ÎN DREPT
1.
Asupra pretinsei încălcări a
art. 6
din Convenție
30.
Reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la un proces echitabil datorită derulării și rezultatului procedurii referitoare la contestarea procesului-verbal de contravenție și citează art. 6 din Convenție, care prevede următoarele:
«
1.
Orice persoană are dreptul la judecarea în mod echitabil (...) de către o instanță independentă și imparțială (...), care va hotărâ (...) asupra temeiniciei oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva sa (...)
Orice persoană acuzată de o infracțiune este prezumată nevinovată până ce vinovăția sa va fi legal stabilită.
Orice acuzat are, în special, dreptul
:
a) să fie informat, în termenul cel mai scurt, într-o limbă pe care o înțelege și în mod amănunțit, asupra naturii și cauzei acuzației aduse împotriva sa
;
b) să dispună de timpul și de înlesnirile necesare pregătirii apărării sale
;
c) să se apere el însuși sau să fie asistat de un apărător ales de el și, dacă nu dispune de mijloacele necesare pentru a plăti un apărător, să poată fi asistat în mod gratuit de un avocat din oficiu, atunci când interesele justiției o cer
;
d) să întrebe sau să solicite audierea martorilor acuzării și să obțină citarea și audierea martorilor apărării în aceleași condiții ca și martorii acuzării
(...)
»
Guvernul relevă cu titlu preliminar că art. 6 alin. 1 nu este aplicabil la procedura în cauză datorită naturii sancțiunii aplicate reclamantului, și anume o amendă administrativă care, în temeiul Ordonanței Guvernului nr. 108/2003, nu putea transformată, în caz de neplată, în pedeapsa cu închisoarea. El consideră, asupra fondului, că procedura deschisă în urma plângerii reclamantului împotriva procesului-verbal de contravenție a fost efectuată echitabil de instanțele sesizate, fără ca acestea să fi avut idei preconcepute sau să fi defavorizat o parte față de alta.
Curtea relevă că de-abia prin Ordonanța de urgență nr. 108/2003 (publicată în Monitorul Oficial la data de 26 decembrie 2003) Guvernul a retras închisoarea contravențională de pe lista sancțiunilor ce ar putea fi aplicate autorilor contravențiilor (paragraful 25 de mai sus). Or, pe vremea când reclamantului i s-a aplicat amenda care a devenit definitivă prin decizia definitivă din data de 20 iunie 2003, faptele atribuite reclamantului puteau fi pedepsite nu numai cu amendă ci și cu pedeapsa cu închisoarea cu durata cuprinsă între cincisprezece zile și trei luni (paragraful 24 de mai sus). Or, în lumina criteriilor rezultate din jurisprudența sa constantă în materie (a se vedea, printre altele,
Ezeh și Connors împotriva Regatului Unit al Marii Britanii
[GC], nr. 39665/98 și 40086/98, paragraful 120, CEDH 2003-X), era vorba despre o sancțiune care, prin natura și gravitatea sa, ținea de materia penală, art. 6 găsindu-și astfel aplicarea în latura sa penală. Curtea relevă de asemenea că în cauza
Anghel împotriva României
ea a respins excepția preliminară a Guvernului pârât care privea același argument (nr. 8183/03, 4 octombrie 2007, paragrafele 51-52).
În orice caz, Curtea nu se poate concentra mai mult asupra acestei chestiuni legată de aplicabilitatea art. 6 din Convenție la procedura în litigiu deoarece, oricum această plângere este inadmisibilă din motivele următoare.
Curtea reamintește că în materie penală chestiunea administrării probelor trebuie analizată în lumina paragrafelor 2 și 3 din art. 6. Primul consacră principiul prezumției de nevinovăție. El cere, între altele, ca îndeplinindu-și funcțiile membrii completului de judecată să nu plece de la ideea preconcepută că acuzatul a comis acțiunea incriminată; sarcina probei apasă asupra acuzării și orice persoană acuzată este prezumată nevinovată până ce vinovăția sa va fi legal stabilită. De asemenea, acesteia îi revine sarcina de a indica interesatului care sunt acuzațiile ce-i sunt aduse pentru a-i oferi ocazia de a-și pregăti și a-și prezenta apărarea și de a oferi probe suficiente pentru a întemeia o acuzație de vinovăție (
Barberà, Messegué și Jabardo împotriva Spaniei
, Hotărârea din 6 decembrie 1988, seria A nr. 146, paragraful 77;
Bernard împotriva Franței
, Hotărârea din 23 aprilie 1998,
Culegere de hotărâri și decizii
1998-II, paragraful 37).
Combinat cu paragraful 3, paragraful 1 al art. 6 obligă între altele Statele contractante să ia măsuri pozitive. Ele constau în special în informarea acuzatului, în termenul cel mai scurt, asupra naturii și cauzei acuzației ce i se aduce, în acordarea timpului și înlesnirilor necesare pentru a-și pregăti apărarea, în garantarea dreptului la apărare personal sau fiind asistat de un avocat și în a-i permite să întrebe sau să solicite audierea martorilor acuzării și să obțină citarea și audierea martorilor apărării în aceleași condiții ca și martorii acuzării. Acest ultim drept implică nu numai existența, în materie, a unui echilibru între acuzare și apărare (a se vedea,
mutatis mutandis
,
Hotărârea Bönisch împotriva Austriei
din 6 mai 1985, seria A nr. 92, pag. 15, par. 32), ci și faptul că audierea martorilor trebuie în general să îmbrace un caracter contradictoriu (
Barberà, Messegué și Jabardo împotriva Spaniei
citată anterior, par. 78). Curtea va analiza dacă a fost așa în acest caz.
În speță Curtea constată că nimic nu dovedește, așa cum pretinde reclamantul, că instanțele sesizate asupra temeiniciei contestației sale ar fi avut idei preconcepute asupra vinovăției sale: instanțele nu par deloc să fi decis dinainte asupra verdictului înainte de a fi confirmat prin hotărârile lor temeinicia procesului-verbal întocmit de polițist. În timpul procedurii în cauză instanțele chemate să examineze contestația reclamantului au admis toate cererile prin care interesatul intenționa să-și dovedească nevinovăția și, în special, au admis toate cererile de audiere a martorilor apărării, ale căror mărturii au fost predate și administrate la dosar. Simplul fapt că instanțele au constatat incoerențe și contradicții în depozițiile martorilor respectivi și că au decis, motivat (
a contrario
,
Anghel
citată anterior, paragraful 62) să nu le considere credibile și să se încreadă mai degrabă în martorii care au semnat procesul-verbal de contravenție, nu poate atinge procedura prin inechitate sau arbitrar.
Curtea reamintește în această privință că, potrivit unei jurisprudențe constante, instanțelor naționale le revine sarcina de a aprecia elementele strânse de ele și relevanța celor a căror prezentare este dorită de părți. Dacă Convenția garantează prin art. 6 dreptul la un proces echitabil, ea nu reglementează totuși admisibilitatea probelor ca atare, materie care revine în primul rând dreptului intern. Curtea reamintește că sarcina sa constă în a descoperi dacă procedura în litigiu, analizată în ansamblu, inclusiv modul de administrare a probelor, a dobândit un caracter echitabil (a se vedea,
mutatis mutandis
, Hotărârea
Edwards împotriva Regatului Unit al Marii Britanii
din 16 decembrie 1992, seria A nr. 247-B, paragraful 34).
Or, trebuie constatat că reclamantul și avocatul său au fost prezenți la teremenele fixate de instanțele sesizate, că au fost audiați, că au putut solicita audierea martorilor acuzării în prezența judecătorilor care trebuia să ia, în ultimă instanță, o decizie în privința cauzei (
a contrario
,
Anghel
citată anterior, paragrafele 63 și 64). Instanțele nu au așteptat deloc de la reclamant ca acesta să răstoarne prezumția de legalitate și de temeinicie a procesului-verbal în litigiu raportând proba contrarie la expunerea faptelor stabilită în procesul-verbal (
a contrario
,
Anghel
citată anterior, paragrafele 58 și 59) Potrivit acestei proceduri, care respectă principiul contradictorialității, instanțele naționale au confirmat procesul-verbal de contravenție, pe baza probelor considerate de ele ca fiind relevante și suficiente și prin hotărâri amplu motivate în fapt și în drept. Curtea însăși nu constată niciun element de arbitrar în dosar.
Reiese că această plângerea trebuie respinsă fiind în mod manifest neîntemeiată în sensul
art. 35
alin. 3 și 4 din Convenție.
Asupra plângerii întemeiată pe art. 3 din Convenție
Reclamantul se plânge de rele tratamente pe care i le-ar fi aplicat polițistul din Râmnicu-Vâlcea la data de 3 iulie 2002 precum și de imposibilitatea constatării răspunderii penale a autorului respectivelor rele tratamente. El citează art. 3 din Convenție, care prevede următoarele:
«
Nimeni nu poate fi supus torturii, nici pedepselor sau tratamentelor inumane ori degradante
»
Curtea reamintește că art. 35 din Convenție impune persoanelor doritoare să intenteze împotriva unui stat o acțiune în fața Curții obligația de a folosi înainte căile de atac pe care le oferă sistemul juridic al țării lor. Aceste căi de atac trebuie să aibă un grad suficient de certitudine, practic și teoretic, fără de care le lipsește efectivitatea și accesibilitatea dorite (a se vedea, în special,
Dalia împotriva Franței
, Hotărârea din 19 februarie 1998,
Culegere de hotărâri și decizii
1998-I, paragraful 38).
Or, trebuie constatat că, deși reclamantul ar fi putut să introducă recurs împotriva sentinței din data de 25 februarie 2004 prin care primii judecători au confirmat temeinicia rezoluției de neîncepere a urmăririi penale, reclamantul a omis să epuizeze o asemenea cale de atac, pe care Curtea a recunoscut-o ca fiind un recurs efectiv în privința plângerilor care, ca în speță, privesc acuzații de rele tratamente pe care le-ar fi comis polițiștii (
mutatis mutandis
,
Stoica împotriva României
, nr. 4277/02, 4 martie 2008, paragrafele 105-109).
Reiese că această plângere trebuie respinsă datorită neepuizării căilor de atac interne, în aplicarea
art. 35
alin. 1 și 4 din Convenție.
PENTRU ACESTE MOTIVE,
CURTEA,
ÎN UNANIMITATE:
Declară cererea inadmisibilă.
Josep Casadevall,
președinte
Santiago Quesada,
grefier