CASE OF ILCHENKO AGAINST UKRAINE AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ILCHENKO AGAINST UKRAINE AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)398 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Ucrainei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2025 la ședința 1545 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea Hotărârea finală la 65400/16 ILCHENKO 09/04/2020 09/04/2020 5276/13 POVOROZNYY 04/06/2020 04/06/2020 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza asistenței medicale inadecvate în detenție; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1110 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamanții au fost eliberați din detenție; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Logvinko grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în legătură cu asistența medicală inadecvată în detenție; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE pentru a continua să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind asistența medicală inadecvată în detenție în grupul de cazuri Logvinko; DECIDE pentru a închide examinarea acestor cazuri.