CtEDO 08.04.2010 Auto

CASE OF ABDURASHIDOVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
08.04.2010
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Art. 2;Violation of P1-1;Violation of Art. 13
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2010
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ABDURASHIDOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2010)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1978. A locuit în satul Solnechnoye, în districtul Khasavyurt, din Federația Rusă din Dagestan. În prezent, locuiește în străinătate după ce a solicitat azil. Reclamantul este mama Summaya (de asemenea înscrisă Sumaya) Abdurashidova, născut în 1998. La ora 17:30. la 14 martie 2005, aproximativ cincizeci de oameni din două APC (portatori de personal armat) și o masina VAZ 2121 Niva albă cu placa de înmatriculare 008 26 au sosit la casa reclamantului din Solnechnoye. Oamenii erau înarmați și echipați cu seturi de radio portabile. Ei nu s-au prezentat și nu au produs nici documente. Se pare că servitorii au venit să-i prindă pe soțul reclamantului și pe doi bărbați care stau în casă în acea noapte. Oamenii au intrat în casa reclamantului și au deschis focuri de armă. Soțul reclamantului a strigat la polițiștii: „Nu trageți! Sunt copii în casă.” În ciuda avertizării că servitorii au continuat să tragă. Au luat soțul reclamantului afară; cei trei copii ai reclamantului au rămas în camerele lor și reclamantul a fost în coridor. În timpul împușcăturii celor doi fii ai reclamantului Bilal (născut în 1997) și Ilyas (născut în 2002) au fugit din dormitoarele lor în coridor. La un moment dat, Bilal a fugit din dormitorul surorii sale, strigând că Summaya a fost rănită și sângerase. Se pare că Summaya Abdurashidova a fost lovită de un fragment de grenadă de pușcă. Reclamantul a încercat să intre în camera fiicei sale, dar servitorii au împins-o în afara casei în curte. Când reclamantul le-a cerut să o lase înăuntru, servitorii au interzis-o sub punctul de armă. A fost făcut să se culce pe pământ cu mâinile în spatele capului. 10. Când împușcarea s-a terminat, vecinul lor, dl I.I., a intrat în casă și a efectuat corpul Summaya Abdurashidova. 11. Ca urmare a împușcării celor doi oameni care stăteau în casa reclamantului, au fost ucisi, iar soțul reclamantului a fost dus la Departamentul de Interioare al districtului Khasavyurt („ROVD Khasavyurt”). 12. După împușcarea reclamantului a văzut că casa ei, precum și posesiunile ei de familie în ea, au fost deteriorate de focul de armă. În plus, documentele de identitate ale familiei, inclusiv pașapoartele și certificatele de naștere, au fost luate de serviciile. 13. Reclamantul a susținut că, după împușcare, servitorii au luat două pungi de plastic cu documentele familiale ale reclamantului și materialele de valoare, inclusiv brățara de aur a reclamantului și două inele. 14. Descrierea evenimentelor din 14 martie 2005 a reclamantului se bazează pe mai multe conturi neobișnuite furnizate de ea reprezentanților ei și pe scrisorile trimise de solicitant autorităților. Reclamantul a prezentat, de asemenea, articole publicate în ziarul “Druzhba” (δруפа) la 8 aprilie 2005 și la 15 aprilie 2005 și un articol publicat în ziarul “Niyso-Dagestan” (δийсо-δаפестан) la 14 aprilie 2005. 15. Guvernul a prezentat, în legătură cu documentele din dosarul de anchetă penală (a se vedea mai jos), că cei doi oameni care au fost la domiciliu reclamantului în noaptea 14 martie 2005 au fost suspectați de jaf armat al unei femei și de un atac împotriva unui agent de poliție, dl M.M., care a murit mai târziu. Crimele au fost comise de trei persoane la 31 decembrie 2004, iar la 1 ianuarie 2005, biroul procurorului districtului Khasavyurt (oficiul procurorului districtual) a deschis o anchetă penală asupra incidentului. Ancheta a fost atribuită numărul de dosar 5111. S-a stabilit că, în timpul atacului, criminalii au deținut documentul de identitate al poliției M.M. și pistolul său de serviciu PM cu un număr de serie cunoscut. 16. Poliția a obținut informații că doi suspecți, dl S. Ya și dl R.Yu, au găsit refugiu la domiciliul reclamantului și că au stocat arme și arme acolo, inclusiv pistolul PM. La 14 martie 2005, investigatorul biroului procurorului de district a decis să efectueze o căutare urgentă la domiciliul reclamantului cu scopul de a găsi cei doi suspecți și armele. Întrucât suspecții ar fi putut fi înarmați, procurorul a fost asistat de polițiști ai ROVD-ului Khasavyurt și a forței speciale de poliție din Dagestan. 17. La sosirea la casa reclamantului, ofițerii de poliție dl P.A. și dl S.O. au informat reclamantul și soțul ei cu privire la scopul vizitei lor și au sugerat să evacueze clădirea pentru siguranța lor. Soțul ei, soțul ei și cei doi fii ai lor Bilal și Ilyas au ieșit din casă. Apoi reclamantul le-a informat polițiștilor că fiica ei Summaya rămânea în casă. Dl P.A. și dl S.O. s-a întors la casă pentru a scoate copilul afară, dar dl S. Ya și dl R.Yu, care s-au refugiat în casă, au aruncat grenade de mână la ei. Ambii polițiști au fost răniți. Colegii lor, pentru a le acoperi, au deschis focuri de armă și au ucis ambii suspecți. 18. După ce s-a terminat scara, site-ul a fost inspectat de către investigatorul procurorului de district și de către experți criminaliști și medicali, în prezența a doi martori atestanti. Ei au descoperit corpurile dlui S. Ya. și dl R.Yu. și a fiicei reclamantului, Summaya Abdurashidova. În camera în care cei doi fugari se ascundeau, ei au găsit, de asemenea, pinuri de siguranță de grenade de mână și un pistol de mână PM cu numărul de serie corespunzător celui furat de la M.M. 19. La scurt timp după împușcarea a încheiat, experții de la Khasavyurt ROVD a făcut poze de Summaya Abdurashidova și a vrut să-i ducă corpul la morgă pentru o autopsie. Reclamantul și rudele ei au refuzat să-și dea permisiunea și au scris o declarație oficială de refuz. 20. De la începutul corespondenței ei cu autoritățile, reclamantul a fost asistat de dl B., șeful organizației locale de drepturi omului Romashka (Ромаака). A contactat diferite organisme oficiale, inclusiv președintele rus, guvernul Dagestan, administrația districtului Khasavyurt, mass-media și birourile procurorilor la diferite niveluri, descriind circumstanțele uciderii Summaya Abdurashidova și solicitând o investigație asupra infracțiunii. Reclamantul a reținut copii cu o serie de scrisori și le-a prezentat Curții. La 16 martie 2005, reclamantul a scris o serie de autorități de stat, inclusiv biroul procurorului de district, biroul procurorului Dagestan și Procurorul General. A descris evenimentele din 14 martie 2005 și a solicitat o anchetă asupra decesului fiicei sale și a urmăririi acuzate. De asemenea, reclamantul s-a plâns că proprietatea ei a fost distrusă ilegal în timpul operațiunii speciale și a solicitat compensație pentru prejudiciile materiale și morale cauzate de acțiunile serviciilor. 22. În martie sau aprilie 2005, reclamantul a informat biroul procurorului din Dagestan că servitorii din Khasavyurt ROVD au participat la operația specială la 14 martie 2005. 23. La 20 aprilie 2005, procurorul din Dagestan a informat reclamantul că plângerea ei despre acțiunile ilegale de servicii ale lui Khasavyurt ROVD în timpul aprecierii soțului ei a fost transmis la biroul procurorului de district pentru examinare. 24. La 26 aprilie 2005, biroul de înregistrare a statului de distrit a emis o declarație care confirmă moartea Summaya Abdurashidova la 14 martie 2005. 25. La 26 aprilie 2005, administrația satului Solnechnoye a emis un certificat de deces pentru Summaya Abdurashidova. 26. La 28 aprilie 2005, reclamantul a scris din nou autorităților, inclusiv biroul procurorului de district, biroul procurorului Dagestan și procurorul general. În scrisoarea ei, ea a subliniat că, la 16 martie 2005, deja s-a plâns de uciderea fiicei sale, dar autoritățile nu au reușit să inițieze o anchetă penală asupra morții. La 17 mai și 30 iunie 2005, biroul procurorului din Dagestan a informat reclamantul că plângerea ei despre moartea Summaya Abdurashidova a fost transmisă procurorului de district pentru examinare. 28. La 25 mai 2005, Curtea de district Khasavyurt a condamnat soțul reclamantului la trei luni de închisoare pentru a acoperă doi criminali. În hotărârea sa, Curtea a declarat, printre altele, că „fiica sa minoră Summaya a fost ucisă în cursul unei operațiuni speciale care vroia să prindă criminalii care se ascundeau în casă”. Soțul reclamantului și-a acceptat vina și nu a apelat împotriva sentinței. 29. Se pare că dl B., care a asistat reclamantul în pregătirea plângerilor sale către autoritățile interne, a fost arestat în noiembrie 2005 cu suspiciune de posesie ilegală de arme. După acuzații de tortură și de presiune publică, el a fost eliberat și achitat. El a părăsit Rusia în 2006 și a solicitat azil în altă țară. 30. La 15 martie 2005, o comisie a administrației lui Solnechnoye, inclusiv șeful administrației, contabilul șef și cei doi vecini reclamantului, a vizitat casa reclamantului. Ei au examinat scena și au elaborat următorul raport privind daunele: „În timpul operațiunii speciale la 14 martie 2005, casa ... a fost practic distrus; ca urmare a focului de armă și a exploziilor ferestrele și ușile au fost explodate, acoperișul a fost deteriorat de focuri, o explozie puternică a dus la cracare în pereți și în tavan; mobila din living și în bucătărie, frigiderul și setul TV au fost făcute inutilizabile.” Potrivit raportului, casa reclamantului a fost nehabitabil și a cerut reparații majore. Raportul a estimat în continuare costul reparațiilor între 650.000 și 800.000 de ruble rusești (RUB), fără a specifica detalii suplimentare. 31. Ca răspuns la o cerere specifică a Curții, Guvernul a prezentat 26 de pagini de documente din dosarele de anchetă penală menționate mai sus. Deși acest lucru nu a fost marcat pe multe documente, se pare că Guvernul a prezentat copii ale deciziilor de deschidere a procedurii penale în cazurile atribuite numerele de dosar 5111, 51151 și 51153. 32. Guvernul a susținut că la 14 martie 2005, biroul procurorului de district a deschis ancheta penală nr. 51151 în atacul împotriva ofițerilor de poliție și a achiziționării și depozitării ilegale de arme și muniții. Investigația a fost deschisă în vederea rănirii a doi polițiști, dl P.A. și dl S.O. Decizia nu a menționat moartea suspecților și a fiicei reclamantului. Ancheta a obținut informații că dl S. Ya și dl R.Yu. au fost implicate în grupuri armate ilegale și au luptat împotriva autorităților din Cecenia. Astfel, la 14 martie 2005, biroul procurorului de district a deschis un nou dosar de anchetă privind participarea la grupuri armate ilegale, care a fost atribuit numărul 51153. 33. La 14 martie 2005, investigatorul biroului procurorului de district, asistat de experți medicali și criminaliști, în prezența a doi martori, a examinat corpul Summaya Abdurashidova. Ei au observat două răni mari: una de 10 cm cu 8 cm la cap și una de 10 cm la 6 cm la partea superioară a torsoului. Guvernul a prezentat o copie a raportului expertului. De asemenea, experții au luat fotografii; totuși, după cum rezultă din documentele ulterioare și depunerile guvernului, fotografiile nu au putut fi dezvoltate deoarece filmul a fost defectuos. 34. La 21 martie 2005, dosarele de anchetă penală nr. 51151 și 51153 au fost aderate și alocate numărul 511151. Decizia nu se referă la moartea fiicei reclamantului sau la moartea suspecților. 35. Nu s-a deschis nici o anchetă penală separată asupra decesului fiicei reclamantei. Guvernul a susținut că, în cursul anchetei de dosar nr. 51151, autoritățile au stabilit că Summaya Abdurashidova a murit din răni de splinter cauzate de exploziunile grenadei mână. Ofițerii de poliție nu au folosit grenade și au angajat doar arme de mână. Rapoartele legistice asupra corpurilor dlui S.Ya. și a dlui R.Yu. au concluzionat că au murit ca urmare a rănilor de glonț. Având în vedere că nici o autopsie nu a fost efectuată pe corpul Summaya Abdurshidova datorită refuzului rudelor ei de a-l prezenta pentru o astfel de examinare, ancheta se bazează pe descrierea corpului ei, care se referă la răni splinter. Acesta a concluzionat că moartea ei a fost rezultată din explozia grenadelor de mână aruncate de suspectii criminali. 36. La 2 aprilie 2005, procedura penală împotriva dlui S. Ya. și a dlui R. Yu. au fost încheiate din cauza morții lor. Ancheta cazului penal nr. 5111 a continuat. 37. La 26 aprilie 2005, biroul procurorului de district a luat declarații de la doi investigatori, experți medicali și criminaliști care au examinat corpul copilului și doi martori atestanti. Guvernul a prezentat copii ale mărturiilor lor, cu excepția declarației expertului medical și a unui martor. Expertul legist a explicat că a făcut fotografii cu casa, cu două corpuri masculine în curte și cu corpul fetei în casa vecină. Odată ce filmul a fost dezvoltat, unele fotografii au fost răsfățate pentru că filmul a fost defectuos. Astfel, nu a iesit nici o fotografie a corpului fetei. 38. Potrivit Guvernului, expertul medical a declarat că a examinat corpul fetei din casa vecină și a observat două răni mari la cap și partea superioară a torsoului. Aceste răni ar fi putut fi cauzate de splinters dintr-un dispozitiv exploziv. Corpul a fost apoi transferat rudelor, care au refuzat să-l prezinte pentru o autopsie. 39. Investigatorul a susținut că noaptea târziu, la 14 martie 2005, el a fost avertizat că suspecții în uciderea inspectorului M.M. se ascundeau în casa imamului de Solnechnoye. Dimineața dimineața a mers la locul de pe scenă, însoțițit de polițiștii din Khasavyurt ROVD și de unitatea de poliție specială din Dagestan. Ei au invitat, de asemenea, doi martori care locuiau în Khasavyurt, Timur E. și Murat. Odată la casă, servitorii au înconjurat casa. După aceea poliția a ordonat tuturor să părăsească casa. O femeie, un bărbat și doi copii au ieșit în sala de intrare și poliția le-a condus în afara casei. Femeia a spus că un alt copil a rămas în casă. Doi polițiști ai unității speciale au intrat în casă și imediat după aceea a venit sunetul de exploziții. Mulți polițiști au fugit la casă și au început să tragă pentru a acoperi colegii lor. Persoanele care se refugiau în casă au tras înapoi și au aruncat grenade de mână, unele dintre ele au explodat în afara casei, și unele în interiorul casei. De îndată ce cei doi polițiști au fost conduși din clădire, alți servitori au împușcat la ușile și ferestrele casei cu mitraliere și puști automate. Când împușcarea din interiorul casei a căzut, polițiștii au intrat și au scos două corpuri masculine. Ei au spus că există corpul unui copil în casă. Un vecin a intrat și a dus corpul la casa din apropiere. Apoi corpul a fost examinat de oficialii din biroul procurorului, în prezența a doi martori. Ei au observat două răni de splinter deschise mari – una în fața capului și alta în apropierea lamei umărului. Investigatorul a adăugat că poliția nu a folosit grenade de mână; au tras din mitraliere și puști automate. Investigatorul a răspuns, de asemenea, la o serie de întrebări privind proprietatea lipsă și documentele de identitate și daunele cauzate casei reclamantului. El a declarat că au colectat și a confiscat două inele galbene și pașaportul reclamantului. Nu au fost găsite sau confiscate alte documente sau lucruri valoroase. În ceea ce privește starea casei, investigatorul a specificat că geamurile, mobilierul și părțile de acoperiș au fost deteriorate. Zidurile nu au fost deteriorate. Unele părți ale casei au fost în orice caz neterminate și nu au fost locuibile. Statul casei ar putea fi verificat din fotografiile luate imediat după atac. 40. Un alt investigator, un membru al echipei care lucrează la uciderea M.M., a declarat că a sosit la casa reclamantului la aproximativ 9 a.m. la 14 martie 2005. Acolo a fost instruit să examineze corpul copilului, împreună cu experții criminali și criminaliști. Au remarcat două răni mari, cauzate de splinters dintr-un dispozitiv exploziv. Mama copilului a refuzat să prezinte corpul pentru o autopsie și a semnat un document în acest sens. După examinarea corpului, rudele au luat-o pentru înmormântare. Expertul criminal mai târziu a informat investigatorul că filmul a fost defectuos și că nu s-a putut dezvolta fotografii. 41. Marat G. A declarat că el și prietenul său Timur E. făceau jogging dimineață când poliția le-a cerut să fie martori la o căutare în Solnechnoye. Când cei doi bărbați au sosit la casă, era înconjurat de poliție. Ei au văzut un bărbat, o femeie și doi copii ieșind, însoțiți de servitori. Femeia a spus că un alt copil rămâne în casă. Doi ofițeri de poliție au intrat și au urmat câteva exploziuni. Apoi mai mulți polițiști au fugit la casă și martorii au fost duși la o distanță sigură, de unde nu au putut vedea casa. Ei au putut auzi împușcături fiind concediate și explozii. Odată ce împușcătura s-a terminat, martorii au fost invitați de către investigator să fie prezent în timpul căutării. În fața casei erau două corpuri de bărbat. Cineva a scos un copil, care a fost dus la casa vecină. Investigatorul a găsit și a confiscat două inele galbene și pașaportul unei femei. De asemenea, investigatorul a remarcat și a luat o serie de pungi de siguranță de la grenade de mână și cartușe goale, precum și un pistol de mână. Camerele au fost inspectate mai întâi de un expert în bombe, apoi de către investigatori și martori. Casa a fost în parte deteriorată, dar zidurile de încărcare și acoperișul erau intact. Unele camere erau neterminate. Guvernul a prezentat o copie a mărturiei Marat G. și a declarat că Timur E. a făcut declarații similare. 42. În observațiile lor, Guvernul a citat în mare măsură o declarație neobișnuită a dlui A.A., șeful departamentului de anchetă penală al lui Khasavyurt ROVD, care nu a fost depusă nici o copie. Potrivit guvernului, dl A.A. a declarat că departamentul a fost informat despre locația suspecților în uciderea M.M. Dimineața, 14 martie 2005, a sosit la casa reclamantului, însoțit de servitori ai forței speciale de poliție. Servitorii au înconjurat casa. Un agent al forței speciale de poliție a mers la casa și a bătut pe ușă. A fost lăsat înăuntru. Aproximativ un minut mai târziu a ieșit din casă, împreună cu un bărbat, o femeie și doi copii. Femeia a spus că un al treilea copil a rămas în casă. Ea a vrut să se întoarcă la casă, dar nu a fost permis. Doi polițiști speciali au mers la casă pentru a recupera copilul. Imediat ce au intrat, au venit sunetele explozițiilor. Mai mulți polițiști au fugit la casă pentru a-și ajuta colegii. Au fost împușcați din interiorul casei și au fost aruncate mai multe grenade. Cei doi polițiști răniți au fost asistați în părăsirea casei, iar servitorii au fost împușcați la ferestrele și ușile casei. Polițiștii nu erau echipați cu grenade. Când împușcarea din interiorul casei s-a abatet, mai mulți polițiști au intrat în casă. Ei au găsit trupurile de doi bărbați și o fată. Un rezident local a scos corpul copilului și l-a dus la casa vecină. Dl A.A. a fost spus de colegii săi că cadavrul a avut două răni mari. Un expert în explozivi a examinat casa, după care un investigator a efectuat o căutare în prezența a doi martori. Dl A.A. De asemenea, a declarat că a văzut pistolul confiscat cu numărul de serie corespunzător celui luat de la M.M. și o serie de cartușe goale. Anchetatorii le-au pus în saci și au sigilat de pe curtea casei. 43. Guvernul a prezentat o notă din 14 martie 2005, în care dna Raisa Ya. a declarat că familia a refuzat să prezinte corpul Summaya Abdurashidova pentru o autopsie cu scopul de a stabili cauza morții ei. Notă a declarat că familia cunoștea cauza morții copilului și că ei au vrut să continue înmormântarea în conformitate cu riții religioși. 44. Guvernul a prezentat o notă nesemnată semnată de solicitant în sensul că a primit de la investigatorul procurorului de district două inele de aur și pașaportul ei, care au fost confiscate la domiciliul ei la 14 martie 2005. 45. Guvernul a trimis, de asemenea, o serie de scrisori trimise de procurorul de district la solicitant. La 4 aprilie 2005, investigatorul a informat reclamantul că ancheta a stabilit că fiica ei a murit ca urmare a explozițiilor de grenade cauzate de S.Ya. și R.Yu. Procedura penală împotriva celor doi oameni a fost încheiat din cauza morții lor. Două inele au fost returnate reclamantului. Ea ar putea solicita compensare pentru alte daune prin Curtea de District Khasavyurt. Deciziile investigatorilor ar putea fi apelate la un procuror de rang superior sau la o instanță. 46. Din documentele prezentate nu se pare că investigatorii au încercat să ia declarații de la solicitant, soțul sau vecinii lor. 47. Guvernul a declarat că ancheta cazului penal nr. 5111 a fost în curs de desfășurare și că divulgarea altor documente va fi încălcarea articolului 161 din Codul de Procedință Penală, deoarece dosarele conțin informații cu caracter militar și date cu caracter personal referitoare la martorii sau la alți participanți la procedura penală. 48. La 14 iunie 2005, reclamantul s-a plâns la Curtea de district Khasavyurt din Dagestan („curtea de district”) cu privire la distrugerea proprietăților sale în timpul operațiunii speciale desfășurate la 14 martie 2005, precum și la incapacitatea autorităților de a iniția proceduri penale în moartea Summaya Abdurashidova. Ea a căutat o hotărâre care obliga biroul procurorului de district să inițieze o anchetă asupra infracțiunii și să proceseze infractorii. 49. La 2 august 2005, instanța de district a refuzat să examineze plângerea ei. Acesta a declarat că reclamantul are dreptul să apeleze împotriva acțiunilor din biroul procurorului de district numai în cursul unei anchete penale în curs sau că ea ar putea apela împotriva refuzului autorităților de a iniția proceduri penale. Curtea a subliniat că nu a prezentat nici o dovadă a unei anchete penale în curs sau a refuzului autorităților de a iniția procedura penală. 50. Reclamantul nu a apelat împotriva acestei decizii. 51. Pentru un rezumat al legislației interne relevante, a se vedea Akhmadova și Sadulayeva c. Rusia (nr. 40464/02, §§ 67-69, 10 mai 2007).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă